Деепричастный оборот с прилагательным существительным наречием глаголом и деепричастным оборотом
7.8.УПОТРЕБЛЕНИЕ ДЕЕПРИЧАСТНЫХ ОБОРОТОВ. ОШИБКИ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ
Деепричастный оборот — это деепричастие с зависимыми словами.
Деепричастие всегда обозначает добавочное действие, которое происходит параллельно с основным, например: мужчина шёл (основное действие), размахивая руками (добавочное, что при этом делая); кошка заснула (основное действие), поджав лапки (добавочное действие, что при этом сделав ?)
Деепричастия отвечают на вопрос что делая? (несовершенный вид) и что сделав? (совершенный вид). Одновременно с этим вопросом можно спросить и вопросами как? каким образом? с какой целью? и подобными. Деепричастие всегда обозначает признак действия, то есть описывает, как происходит основное действие.
Классифицируем все типы возможных грамматических ошибок при употреблении деепричастного оборота.
7.8.1 Деепричастный оборот в предложении с подлежащим
Общее правило употребления деепричастного оборота звучит так: деепричастие и сказуемое должны обозначать действия одного и того же лица, то есть подлежащего. Это лицо выполняет два действия: одно основное, второе добавочное. Деепричастие легко должно заменяться на второй глагол: сел, разложив учебники — сел и разложил; смотрел, улыбаясь — смотрел и улыбался.
ТИП 1. Деепричастие и глагольное сказуемое, выраженное глаголом без постфикса -ся
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .
Поскользнувшись на льду , меня подхватил оказавшийся рядом парень .
Проходя под домом , на меня чуть не свалилась сосулька .
В каждом из предложений действующих лиц было два: в первом кто-то поскользнулся и кто-то подхватил; во втором: кто-то проходил и кто-то чуть не свалился. Но из-за ошибки в построении получается, что парень подхватил , поскользнувшис ь; сосулька чуть не свалилась , проходя .
При таком построении деепричастие ошибочно отнесено к одному действующему лицу, а сказуемое — к другому, что нарушает основное правило. Чтобы избежать ошибки, нужно следить за тем,чтобы деепричастие и сказуемое относились к одному лицу.
Приведём варианты исправленных предложений:
Когда я поскользнулась на льду, меня подхватил оказавшийся рядом парень.
Когда я проходил(а) под домом, на меня чуть не свалилась сосулька.
ТИП 2. Деепричастие относится к сказуемому в форме краткого страдательного причастия
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Написав стихотворение «Смерть поэта» , судьба Лермонтова была определена .
Проанализировав стихотворный текст , мной был совершенно верно определён его размер .
Как и в типе 1, деепричастие и сказуемое относятся к разным лицам. Из-за ошибки в построении получается, что судьба была определена , написав ; размер определён , проанализировав . Сказуемое представляет собой краткое страдательное причастие.
Если сказуемое выражено кратким причастием, значит, подлежащее само не выполняет действие, с ним что-то делают. При такой форме сказуемого деепричастия не может быть .
Приведём варианты исправленных предложений:
Когда Лермонтов написал стихотворение «Смерть поэта», судьба его была определена .
Когда я проанализировал стихотворный текст, мною был совершенно верно определён его размер .
ТИП 3. Деепричастный оборот прикреплён к сказуемому- возвратному глаголу в страдательном значении, имеющему постфикс ся
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Обыкновенно, создавая своё произведение , в нём выражается авторское отношение к жизни и людям.
Получив образование , студенты направляются старшим мастером на практику.
Как и в типе 2, подлежащее в таком предложении само фактически действия не выполняет: отношение выражается (кем-то); отображается (кем-то); направляются (кем-то). Но а если нет действия, то не может быть и дополнительного, добавочного, выраженного деепричастием . Заменяем деепричастный оборот на придаточное предложение.
Приведём варианты исправленных предложений:
Обыкновенно, когда создаётся произведение , в нём выражается авторское отношение к жизни и людям. Или: Создавая произведение , автор всегда выражает своё отношение к жизни и людям.
Когда студенты получают образование, они направляются старшим мастером на практику.
7.8.2. Деепричастный оборот в предложении без подлежащего
Очень часто бывает так , что субъект, выполняющий оба действия, может быть формально не выражен, то есть в предложении подлежащего нет. Речь в данном случае идет об односоставных предложениях. Именно эти типы вызывают наибольшие затруднения при нахождении ошибки.
ТИП 4. Деепричастный оборот в безличном предложении (кроме типа 7)
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .
Отправляя довольно важную телеграмму , мне не хватило денег.
Отказываясь от проведения эксперимента , ему было грустно .
Подлежащего нет, действующего лица выражено местоимением мне (это дательный падеж). Использование деепричастного оборота в безличных предложениях недопустимо . Можно: или сделать из деепричастного придаточное предложение, или из безличного сделать обычное, с подлежащим.
Исключение составляют предложения с глаголом -инфинитивом, см. тип 7 .
Приведём варианты исправленных предложений:
Когда я отправлял довольно важную телеграмму, мне не хватило денег.
Отказываясь от проведения эксперимента , он испытал грусть.
ТИП 5. Деепричастный оборот в неопределённо-личном предложении
Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.
Получив хорошее образование , Грибоедова направили секретарём дипломатической миссии в Персию.
Не закончив отчёт , начальнику отдела предложили уехать в командировку.
Не может быть деепричастного оборота при подлежащем, если оно не определено . Такая ситуация возникает в неопределённо-личных предложениях с глаголом в форме прошедшего времени множественного числа.
Кто направил? кто получил? кто предложил? кто отчёт не закончил? Непонятно. Заменяем оборот на придаточное предложение или перестраиваем так, чтобы было понятно, кто получил образование, а кто закончил отчёт.
Приведём варианты исправленных предложений:
Когда Грибоедов получил хорошее образование, его направили секретарём дипломатической миссии в Персию.
Не закончив отчёт, начальник отдела получил предложение уехать в командировку.
7.8.3. Деепричастный оборот в предложении без подлежащего. Разрешённые приёмы.
В связи с тем, что в заданиях могут быть и правильные предложения с деепричастным оборотом, считаем важным разместить таблицу с такими примерами и на такие правила, что не встречаются в ошибочных. Всё, что в этой таблице разрешено.
ТИП 6. Деепричастный оборот относится к глаголу в повелительном наклонении
Рассмотрим предложения без ошибок.
Переходя улицу, внимательно следите за движением транспорта.
Получив задание на деепричастный оборот , проверьте , есть ли в нём просьба, приказ или совет.
В предложениях подлежащего нет. Но разрешается употреблять деепричастные обороты в таких предложениях, где используется глагол в повелительном наклонении : следите, идите, пиши, ищи и так далее. Получается, что и оборот, и сказуемое относится с одному лицу, которому мы что-то советуем сделать. Легко подставить местоимение вы: вы следите, переходя; вы проверьте, получив.
ТИП 7. Деепричастный оборот относится к инфинитиву
Рассмотрим предложения без ошибок .
Гуляя по осеннему лесу , приятно вдыхать дурманящий аромат опавшей листвы.
Сдавая работу , следует её тщательно проверить .
При том, что подлежащего нет (безличное предложение) допустимо употреблять деепричастный оборот, если он относится к инфинитиву : гуляя, вдыхать; читая, сидеть; мечтая, дремать; дремая, мечтать.
Не все пособия допускают это правило: в некоторых из них к инфинитиву обязательно требуются надо, можно, нужно, следует и другие (так называемые модальные слова ). В любом случае предложения типа: переписывая, следует отмечать; начав, надо закончить; получив, необходимо сделать, будут БЕЗОШИБОЧНЫМИ.
ТИП 8. Деепричастный оборот в определённо-личном или обобщенно-личном предложении
Рассмотрим предложения без ошибок.
Собираясь за семейным столом в доме у родителей , всегда вспоминаем бабушкины пироги и чай с калиной и мятой.
Планируя предстоящий отпуск , тщательно рассчитываем семейный бюджет.
Подлежащего нет, но предложение определённо-личное , легко подставить местоимение мы. Можно оборот! Он относится к подразумеваемому лицу: мы вспоминаем, собираясь; мы рассчитываем, планируя.
Источник
2.5.2. Обособление обстоятельств
Обособление (выделение запятыми) обстоятельств зависит, прежде всего, от способа их выражения.
А) Обстоятельства, выраженные деепричастиями
1. Обстоятельства, выраженные деепричастиями (к деепричастию можно задать морфологические вопросы что делая? что сделав?) и деепричастными оборотами (то есть деепричастиями с зависимыми словами), как правило, обособляются независимо от места, которое они занимают по отношению к глаголу-сказуемому:
Пример: Широко раскинув руки , спит чумазый бульдозерист (Песков). Ксения ужинала , расстелив платок на стержне (Песков).
Если обстоятельство, выраженное деепричастием и деепричастным оборотом, стоит в середине предложения, то оно выделяется запятыми с двух сторон:
И тут к обрыву, оставив свой бульдозер , подбежал Николай (Песков). Птица, вздрогнув , подобрала крылья (Пермитов).
Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, близки по значению к второстепенному сказуемому (но никогда не бывают самостоятельными сказуемыми!). Поэтому их можно заменить придаточными предложениями или самостоятельными сказуемыми.
Ср.: И тут к обрыву, оставив свой бульдозер , подбежал Николай. – Николай оставил свой бульдозер и подбежал к обрыву. Птица, вздрогнув , подобрала крылья. – Птица вздрогнула и подобрала крылья.
Чиркнула спичка, лишь на секунду осветив лицо мужчины .
2) Деепричастие и деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или подчинительного союза / союзного слова, отделяются от него запятой (такой оборот можно оторвать от союза, переставить в другое место предложения или изъять из предложения).
Ср.: Он бросил перо и , откинувшись на спинку стула , стал смотреть на залитую лунным светом поляну (Пермитов). – Он бросил перо и стал смотреть на залитую лунным светом поляну; Жизнь устроена так, что , не умея ненавидеть, невозможно искренне любить (М. Горький). – Жизнь устроена так, что невозможно искренне любить, не умея ненавидеть .
3) Союз, союзное слово не разделяются запятой с деепричастием и деепричастным оборотом в том случае, если деепричастную конструкцию невозможно оторвать от союза, союзного слова, изъять из предложения без разрушения структуры самого предложения. Наиболее часто это наблюдается в отношении сочинительного союза а .
Ср.: Он старался читать книги незаметно, а прочитав , куда-то прятал (невозможно: Он старался читать книги незаметно, а куда-то прятал); но: Он не назвал автора записки, а, прочитав , сунул её в карман. – Он не назвал автора записки, а сунул её в карман.
Два однородных деепричастия или деепричастных оборота, связанные одиночными сочинительными или разделительными союзами и, или, либо , запятой не разделяются.
Телефонист сидел, обхватив колени и опершись на них лбом (Бакланов).
Если союз связывает не два деепричастия, а другие конструкции (сказуемые, части сложного предложения и т.д.), то запятые ставятся в соответствии с правилами постановки знаков препинания при однородных членах, в сложносочинённом предложении и т.д.
Ср.: 1. Я взял записку и , прочитав , сунул её в карман. Одиночный союз и связывает сказуемые ( взял и сунул ) и запятая ставится после союза;
2. Не обособляются обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, в следующих случаях:
деепричастный оборот представляет собой фразеологизм:
Он работал спустя рукава ; Он бежал сломя голову .
Примечание. Наиболее часто в текстах не обособляются такие фразеологизмы: бежать сломя голову, бежать очертя голову , работать спустя рукава , работать засучив рукава , работать не покладая рук , сидеть сложа руки , мчаться высунув язык , слушать затаив дыхание , кричать не переводя духа , лежать уставясь в потолок , метаться не помня себя , провести ночь не смыкая глаз , слушать развесив уши . Но если такой фразеологизм является вводным словом (по совести говоря, честно говоря, откровенно говоря, короче говоря, судя по всему), то он выделяется запятыми, например: Судя по всему , он и не собирался мне помогать; Короче говоря , нам придётся делать всё самим.
перед деепричастием стоит усилительная частица и (не союз!):
Можно прожить и не хвастая умом ;
деепричастие входит в состав придаточного предложения и имеет в качестве зависимого союзное слово который . В этом случае запятая лишь отделяет главное предложение от придаточного, а между деепричастием и союзным словом который запятая не ставится:
Перед нами стоят труднейшие задачи, не решив которых мы не сможем выйти из кризиса;
деепричастный оборот включает в свой состав подлежащее.
В этом случае запятая лишь отделяет весь оборот от сказуемого, а подлежащее и деепричастие запятой не разделяются. Такие конструкции встречаются в стихотворных текстах XIX века:
На ель Ворона взгромоздясь , позавтракать было совсем уж собралась . (Крылов); ср.: Ворона, взгромоздясь на ель , собралась позавтракать;
деепричастие выступает в качестве однородного члена с необособленным обстоятельством и связано с ним союзом и :
Он шагал быстро и не оглядываясь вокруг.
3. Не обособляются деепричастные конструкции и одиночные деепричастия, утратившие глагольное значение. Это наиболее сложные для пунктуационного разбора случаи. Они требуют особого внимания к значению деепричастия, к контексту, в котором используется деепричастие и др.
Не обособляются деепричастия и деепричастные обороты, которые окончательно утратили глагольное значение, перешли в разряд наречий или приобрели наречное значение в данном контексте:
Она смотрела на меня не мигая (нельзя: смотрела и не мигала); Мы ехали не спеша (нельзя: мы ехали и не спешили); Поезд шёл не останавливаясь (нельзя: шёл и не останавливался); Он отвечал сидя (нельзя: он отвечал и сидел); Он ходил согнув спину (нельзя: он ходил и согнул).
Такие одиночные деепричастия, реже – деепричастные обороты обычно являются обстоятельствами образа действия (отвечают на вопросы как? каким образом?), сливаются со сказуемым в одно целое, не отделяются от сказуемого паузой и чаще всего стоят сразу после сказуемого:
смотрел молча, смотрел улыбаясь, слушал нахмурясь, говорил позёвывая, болтала не переставая, сидел нахохлившись, ходил согнувшись, шёл спотыкаясь, шёл прихрамывая, ходил наклонив голову, писал склонив голову, вошла не постучавшись, жили не прячась, тратил деньги не считая и др.
Часто такие деепричастия можно заменить наречиями, существительными с предлогами и без них.
Ср.: Он говорил об этом улыбаясь . – Он говорил об этом с улыбкой ; Поезд шёл не останавливаясь . – Поезд шёл без остановок .
Во всех таких употреблениях деепричастие указывает не на самостоятельное действие, а на образ действия, выраженного сказуемым.
Например, в предложении: Он ходил согнувшись – действие одно (ходил), а бывшее деепричастие ( согнувшись ) указывает на образ действия – характерную позу при хождении.
Если же в данном контексте глагольное значение сохраняется, то одиночное деепричастие или деепричастный оборот обособляются. Обычно в этом случае при глаголе-сказуемом имеются другие обстоятельства; деепричастие же приобретает значение уточнения, пояснения и интонационно выделяется.
Ср.: Он шёл не оглядываясь . – Он торопливо шёл , не оглядываясь .
Усилению глагольности в деепричастиях может способствовать степень распространённости деепричастного оборота.
Ср.: Она сидела ожидая . – Она сидела , ожидая ответа .
Не обособляются бывшие деепричастия, которые утратили связь с глаголом и перешли в разряд служебных слов: начиная с (в значении «с такого-то времени»), исходя из (в значении «на основании»), смотря по (в значении «в соответствии»):
Всё изменилось начиная с прошлого понедельника; Смета составлена исходя из ваших расчётов; Действовать смотря по обстоятельствам.
Однако в других контекстах обороты могут обособляться:
оборот со словами начиная с обособляется, если носит характер уточнения, пояснения и не связан с понятием времени:
Это подтверждает история многих стран, начиная с Индии и Египта ; Многое изменилось, начиная с главного .
Слово начиная в таких контекстах нельзя выбросить без ущерба для смысла предложения;
оборот со словами исходя из обособляется, если по смыслу соотносится с производителем действия, который может «исходить из чего-то»:
Мы составили смету, исходя из ваших расчётов (мы исходили из ваших расчётов);
оборот со словами смотря по обособляется, если имеет значение уточнения или присоединения:
Приходилось действовать осторожно , смотря по обстоятельствам (уточнение, можно вставить «а именно»); Отпуск можно использовать для занятий различными видами спорта, смотря по времени года (присоединение).
Б) Обстоятельства, выраженные существительными
1. Всегда обособляются обстоятельства уступки, выраженные существительными с предлогами несмотря на, невзирая на . Такие обороты можно заменить на придаточные предложения уступки с союзом хотя .
Ср.: Несмотря на дождливое лето , урожай выдался отличный (Почивалин). – Хотя лето было дождливым, урожай выдался отличный; Невзирая на сильный обстрел , Федюнинский поднялся на свой наблюдательный пункт. – Хотя обстрел был сильным, Федюнинский поднялся на свой наблюдательный пункт.
2. Могут обособляться обстоятельства:
причины с предлогами и предложными сочетаниями благодаря, вследствие, ввиду, за неимением, за отсутствием, согласно, в силу, в связи с, по причине, по случаю и др. (можно заменить придаточным предложением с союзом так как ).
Ср.: Савельич, согласно с мнением ямщика , советовал воротиться. – Так как Савельич был согласен с мнением ямщика, он советовал воротиться; Детям, по причине малолетства , не определили никаких должностей (Тургенев). – Так как дети были маленькими, им не определили никаких должностей;
уступки с предлогами вопреки, при (можно заменить придаточным предложением с союзом хотя ).
Ср.: Жизнь его, при всей тяжести его положения , шла легче, стройнее, нежели жизнь Анатоля (Герцен). – Хотя положение было тяжёлым, жизнь его шла легче, стройнее, нежели жизнь Анатоля; Вопреки его указаниям , корабли вывели в море ранним утром (Федосеев). – Хотя он дал указания, корабли вывели в море ранним утром.
условия с предлогами и предложными сочетаниями при наличии, при отсутствии, в случае и др. (можно заменить придаточным предложением с союзом если ).
Ср.: Рабочие, в случае отказа , решили объявить забастовку. – Если рабочим будет отказано, они решили объявить забастовку;
цели с предлогами и предложными сочетаниями во избежание (можно заменить придаточным предложением с союзом чтобы ).
Ср.: Деньги, во избежание задержки , переведите телеграфом. – Чтобы избежать задержки, деньги переведите телеграфом;
сравнения с союзом подобно .
Ср.: Николай Петрович родился на юге России, подобно старшему брату Павлу (Тургенев).
Однако обороты с такими предлогами и предложными сочетаниями могут и не обособляться.
Чаще обособляются обороты, которые располагаются между подлежащим и сказуемым:
Савельич, согласно с мнением ямщика , советовал воротиться.
Кроме того, обособленные обороты обычно распространены, то есть содержат существительное с зависимыми словами:
Благодаря отличной погоде и особенно праздничному дню , улица сельца Марьинского снова оживилась (Григорович).
Как правило, не обособляются указанные обороты в конце предложения.
Ср.: Рабочие, по указанию мастера , направились в соседний цех. – Рабочие пошли в соседний цех по указанию мастера .
В целом же обособление оборотов с указанными предлогами и предложными сочетаниями является факультативным.
3. Обстоятельства, выраженные именами существительными, без предлогов или с иными предлогами, обособляются только в том случае, если приобретают дополнительную смысловую нагрузку, имеют пояснительное значение или совмещают несколько обстоятельственных значений (временное и причинное, временное и уступительное и др.).
Например: Петя, после полученного им решительного отказа , ушёл в свою комнату (Л. Толстой).
В данном случае обстоятельство совмещает значения времени и причины (когда ушёл? и почему ушёл?). Обратите внимание на то, что оборот выражен существительным с зависимыми словами и расположен между подлежащим и сказуемым.
Ср.: В Петербурге / я был в прошлом году; В прошлом году / я был в Петербурге.
В) Обстоятельства, выраженные наречиями
Обстоятельства, выраженные наречиями (с зависимыми словами или без зависимых слов), обособляются только в том случае, если автор хочет привлечь к ним внимание, если они имеют значение попутного замечания и т.п.:
Спустя мгновение на двор, неизвестно откуда , выбежал человек в нанковом кафтане, с белой, как снег, головой (Тургенев).
С помощью обособления автор подчеркивает внезапность, неожиданность действия. Однако такое обособление всегда является авторским, факультативным.
Упражнения к теме «2.5.2. Обособление обстоятельств»
► Читайте также про обстоятельство и другие второстепенные члены предложения следующие темы раздела 1 «Простое предложение»:
Источник