Меню

Глагол лежать в трех формах



Глаголы «лежать», «класть» и «врать»

Глаголы «лежать» и «класть» (lie и lay) путают даже носители языка. К тому же, есть еще и глагол «врать» (lie), который очень похож на «лежать», что только усугубляет ситуацию. Как же различить эти три глагола?

To lie — лежать

Глагол «lie» — непереходный, то есть, он обозначает лежание, нахождение в горизонтальном положении, которое происходит само по себе, а не производится над чем-то. Нельзя «лежать кого-то или что-то», можно только лежать самому, или же какой-то предмет может лежать самостоятельно.

Спрягается этот глагол так: lie, lay, lain, lying.

Isn’t it nice to lie in the sun? — Разве не приятно лежать на солнце?
I lay in bed — Я лежал в кровати.
The skeleton had lain like this for decades — Скелет пролежал так десятки лет.
The book was lying on the table — Книга лежала на столе.

To lay — класть

Этот глагол как раз переходный, то есть, обозначает действие, которое производится с кем-то или чем-то, не занимание, а придание горизонтального положения. Нельзя просто сказать «класть», нужно обязательно уточнить, ЧТО именно класть.

Вот как он спрягается: lay, laid, laid, laying.

I shall lay the carpet here — Я постелю ковер здесь.
We laid your coat on the sofa — Мы положили твое пальто на диван.
This bird has never laid any eggs — Эта птица еще ни разу не несла яиц.
They were laying tiles when I came — Когда я пришел, они укладывали черепицу.

To lie — врать

Этот глагол совершенно иной по смыслу, но его так часто путают с глаголом «лежать», что стоит упомянуть и его.

Он спрягается так: lie, lied, lied, lying.

Let’s lie to him! — Давайте ему соврем!
They lied to me — Они мне соврали.
They have never lied before — Они никогда не врали раньше.
They were just standing and lying in my face! — Просто стояли и врали мне в лицо!

  • Это интересно
  • Я рекомендую
  • Твитнуть
  • Поделиться

Комментарии

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.

Источник

Lay и lie: разница, правила и упражнения

Неправильные глаголы, в целом, приносят немало хлопот изучающим английский язык. Неправильные глаголы lay и lie не просто не являются исключением: наверное, нет ни одного человека, который не допустил ни единой ошибки при употреблении глаголов lie и lay. C подобными сложностями мы сталкиваемся только при изучении глаголов rise и raise.

Почему глаголы lay и lie вызывают столько сложностей? Этому есть 3 причины:

  • Некоторые формы глаголов пишутся одинаково,
  • У глагола lie есть 2 значения – лежать и лгать,
  • Смысл глаголов lie (лежать) и lay (класть) немного схож.

Однако, давайте обо всем по-порядку.

Глагол lie — lay – lain (лежать)

Глагол lie (лежать) является неправильным. Три формы глагола lie:

Примеры использования Lie – lay – lain:

Emily continued to lie in the same position. – Эмили продолжала лежать в одной и той же позе.

She lay down and rested for a while. – Она легла и немного отдохнула.

John scrabbled away just before a stone hit the ground where he had lain. — Джон едва успел отползти, как на то место, где он лежал, упал камень.

Обратите внимание: при прибавлении окончания –ing мы имеем – lie – lying.

Molly is lying on the sofa – Молли лежит на диване.

Выражения с глаголом lie (лежать):

  • lie in а bed – лежать в кровати
  • lie down – прилечь
  • lie ahead – быть впереди
  • lie open – быть как на ладони

Глагол lie — lied – lied (лгать).

Глагол lie (лгать) абсолютно созвучен с глаголом lie (лежать), однако является правильным глаголом.

I never lie to my parents – Я никогда не лгу моим родителям.

They lied to all the world. – Они лгали всему свету.

Читайте также:  Время глагола с when и while

Had he lied to her before? – Лгал ли он ей раньше?

Are you lying? – Ты лжешь?

Выражения с глаголом lie (лгать):

  • lie on purpose – лгать намеренно
  • lie to smb – лгать кому-либо

Глагол lay – laid – laid (класть / положить)

Глагол lay (класть) также является неправильным. Три формы глагола lay:

I usually lay the table – Я обычно накрываю на стол.

She laid her hands upon my head – Она положила руки мне на голову.

We have laid a gas pipeline on the floor of the Black Sea. – Мы проложили трубопроводную газовую систему по дну Чёрного моря.

Глагол lay требует после себя дополнение: Lay smb / smth (класть кого / что).

Выражения с глаголом lay:

  • Lay the table – накрыть на стол
  • Lay eggs – нести яйца
  • lay a bet on – держать пари
  • lay a claim to – предъявлять права на
  • lay a ghost – изгонять духа
  • lay a tax – облагать налогом
  • lay an embargo – накладывать эмбарго
  • lay before the court – выступать в суде

Еще раз сравните глаголы:

lie (present) – lay (past) – lain (past participle)

Lie (present) – lied (past) – lied (past participle)

lay (present) – laid (past) – laid (past participle).

А теперь давайте выполним ряд упражнений и закрепим это правило.

Разница между lie и lay – упражнения.

Exercise 1. Используйте глагол lie в нужной форме. Обратите внимание на перевод (лгать / лежать).

  • Madame Kataev was a very stout woman, who did nothing but ________ in her bed.
  • I admire the way Igor can ________, putting reason on his side.
  • He hoped that Emma had not _____ to him.
  • No one had ever _______ better than Jared _______.
  • Sara pulled off her clothes and _____ down on the bed.
  • I know that now she _______ on her back, sunlight making her small, oval face glow
  • Yesterday he ______ down to sleep without supper.
  • Won’t you ______ down?
  • Ruthie, who had ______ pale in bed all weekend, was gone on Tuesday morning.
  • I’ve _____ awake figuring why they should come see me.

Упражнение 2. Choose the right answer.

  • On the window lied / lay / laid an open letter from Olga.
  • And he was laying / lying / lieing dead at my feet.
  • They locked the door, and both laid/ lay /lied down again.
  • John was free to lay / lie /be laying in bed as long as he liked.
  • The sick woman lay / lied / laid her hand upon her attendant’s arm.
  • Above all, don’t lie/ lay / lain to yourself.
  • I lay / lied / laid the tea-things on the table.
  • It had only lied /lay /lain there a few days.
  • The healer lay / lied / laid the boy on one of several pallets
  • Our paths have lied /lay /lain so far apart!
  • On a little table, lied /lay /lain three or four books
  • Giraud took two small objects from his pocket and lay / lied / laid them down on the table.
  • She moved closer and lay / lied / laid her cheek in his palm.

Разница между lie и lay: ответы к упражнениям

1 Lie (lay), 2 lie, 3 lied, 4 lied/ lied, 5 lay, 6 is lying, 7 lay, 8 lie, 9 lain, 10 lain (been lying)

1 lay, 2 lying, 3 lay, 4 lie, 5 laid, 6 lie, 7 laid, 8 lain 9 laid, 10 lain, 11 lay, 12 laid, 13 laid

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

1 Комментарий для «Lay и lie: разница, правила и упражнения»

Источник

Lay, Lie, Laid, Lied – как не запутаться в этих похожих глаголах и в чем разница между ними

Похожие английские слова lay, lie, laid, lied до сих пор иногда вызывают у меня затруднение, поэтому я решил написать о них эту статью. Лично я, пока писал, окончательно разобрался в этих глаголах, надеюсь, вы в них тоже разберетесь

Читайте также:  Возвратный и невозвратный глагол правило 5 класс

To lie – правильный или неправильный глагол?

Есть два глагола to lie с разными значениями, один из них правильный, другой нет.

    to lie – лгать, этот глагол правильный, его формы: lie – lied – lied.

You lied to me! – Ты солгал мне!

Have you ever lied to your wife? – Вы когда-нибудь лгали своей жене?

    to lie – лежать, этот глагол неправильный, его формы: lie – lay – lain

A dog lay on the ground. – Собака лежала на земле.

And for centuries their bodies have lain in a graveyard. – Веками их тела покоились (лежали) на кладбище.

Эта особенность глаголов to lie иногда используется в игре слов, например: “We are lying in bed. She is lying.”

Итого: lied – это прошедшее время от to lie в значении “лгать”, lay – прошедшее время от to lie в значении “лежать”.

Но на этом путаница не заканчивается.

Кстати, а вы уже скачали таблицы времен и словари?

Источник

Английский глагол lie — 3 формы глагола, значение, примеры предложений

Неправильные глаголы в английском языке передают базовые состояния и действия, без их употребления ни в устной, ни в письменной речи не обойтись. Одним из таких глаголов является «to lie». В сегодняшнем уроке мы изучим, как образует lie 3 формы глагола, какие стандартные и необычные значения он передает, как функционирует в словосочетаниях и предложениях. Приступим!

Стандартные и необычные значения глагола lie в английском языке

Чтобы познакомиться поближе с изучаемым глаголом, рассмотрим его стандартные и дополнительные компоненты значения. Начнем с обычных значений, которые наиболее часто применяются. Стоит заметить, что в английском наличествует два омонима-глагола « to lie ». Это означает, что глаголы пишутся и произносятся абсолютно идентично, но их смысл отличается. Один из них обозначает «лгать, обманывать», а другой – тот, который мы сегодня рассматриваем, значит «лежать». Теперь мы знаем, какой именно глагол нам нужен, поэтому готовы приступить.

Стандартные значения

  • You should lie here with your eyes open. — Тебе необходимо лежать здесь с открытыми глазами.
  • The dog lies at my feet. — Собака лежит у моих ног.
  • She will lie next to you no matter what because she really loves you. — Она будет лежать рядом с тобой, что бы ни случилось, потому что она действительно любит тебя.
  • I always lie awake late at night. — Поздним вечером я всегда лежу без сна.
  • I’m going to lie here until Mike comes and brings me dinner. — Я собираюсь лежать здесь, пока Майк не придет и не принесет мне ужин.
  • Gilbert has a daughter but she lies on the hospital bed because she’s ill. — У Гилберта есть дочь, но она лежит в госпитале на койке, поскольку больна.

2. Находиться, располагаться.

  • This star lies beyond our star system. — Эта звезда расположена по ту сторону солнечной системы.
  • When the arteries lie too deep, it can be dangerous for your health. — Когда вены находятся слишком глубоко, это может быть опасным для здоровья.
  • Sometimes circumstances lead us towards seeking where the real destiny lies. — Порой жизненные обстоятельства ведут нас к поиску того, где находится настоящаясудьба.
  • Here lies the charm of the old-fashion clothes for me. It reminds me of those happy days. — Для меня в этом и заключается особенный шарм старомодной одежды. Онанапоминает мне о тех счастливых днях.
  • The difference lies in the fact that I prefer family values and you prefer money. — Разница заключается в том, что я предпочитаю семейные ценности, а для тебя важныденьги.
  • My path to college always lies through this dangerous district. — Моя дорога в колледж постоянно пролегает через этот опасный район.
  • Our routes lie through the picturesque lakes and rivers. — Наши маршруты пролегают через живописные озера и реки.

Нестандартные значения

Глагол обладает некоторыми значениями, расходящимися со стандартным смысловым компонентом. Рассмотрим самые любопытные из них.

Читайте также:  Разбор под цифрой 3 глагола роняет

1. Быть обязанным.

  • I lie under an obligation not to disappoint my parents. — Я обязана не разочаровать своих родителей.

2. Оставлять как есть, не нарушая целостности/положения вещей/не меняя обстоятельств.

  • Please don’t disturb him and let it lie. — Прошу, не беспокой его и оставь всё как есть.

3. Зависеть, быть в чьих-то силах.

  • She will do everything that liesin her power. — Она предпримет все, что в ее силах.

To lie – 3 формы глагола и использование в разных временах

Мы подробно изучили смысловой компонент глагола, пришло время рассмотреть три формы глагола Lie. Кроме инфинитива to lie глагол обладает формами прошедшего времени, а также причастия настоящего и прошедшего времени. Выглядят 3 формы глагола из таблицы неправильных глаголов следующим образом: lie – lay – lain.

Infinitive Present Participle Past Simple Past Participle
lie lying lay lain

Посмотрим на примеры употребления 3 форм глагола lie – лежать.

1. Present Participle чаще всего применяется для образования времен групп Continuous и Perfect Continuous.

  • The boy is lying on the ground crying. — Мальчик лежит на земле и плачет.
  • My cat Lily is lying in my bed right now. — Моя кошка Лили лежит в моей кровати прямо сейчас..

2. Форма глагола lay в Past Simple – вторая форма глагола lie.

  • Our problems lay in the fact that we both adored the girl from the grocery store. — Наши проблемы заключались в том, что мы оба обожали эту девчонку изпродуктового магазина.
  • Nobody knew that beneath this pretty face of nine-years-old girl lay the real evil. — Никто и не знал, что за этим хорошеньким личиком девятилетней девочки находилосьнастоящее зло.

3. Форма Past Participle актуальна для образования времен группы Perfect и является третьей формой глагола lie из таблицы неправильных глаголов.

  • This submarine had lain on the floor of the Atlantic Ocean until they found it. — Эта подлодка лежала на дне Атлантического Океана, пока ее не обнаружили.
  • It was not the real world, the true one had lain somewhere else. — Этот мир был нереальным, настоящий находился где-то еще.

Таблица форм неправильного глагола lie во всех временах

Чтобы детально понимать, в каких ситуациях какую форму стоить употребить, необходимо посмотреть на сводную полноценную таблицу всех временных аспектов, где применяются все 3 формы глагола lie, переводящегося как «лежать», «находиться».

Время Аспекты
Simple Continuous Perfect Perfect Continuous
Настоящее (Present) lie

he/she/it+es = lies I am;

you, we, they are;

+ lying have lain

he/she/it has lain have

+ been lying Прошедшее

(Past) lay were lying

he/she/it was lying had lain had been lying Будущее (Future) will lie will be lying will have lain will have been lying

Мы в деталях изучили, каким образом глагол lie функционирует в настоящем, прошедшем и будущем времени в английском языке. Для того, чтобы рассмотренная информация закрепилась надолго, попробуйте посоставлять словосочетания и предложения с использованием разных временных аспектов неправильного глагола lie.

Успехов в изучении английского языка. Встретимся на следующем уроке!

Источник