Меню

Глагол от слова had lunch



Have had lunch: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have narrative — есть рассказ
  • immunity have — иммунитет есть
  • have pestered — которые приставали
  • have disposition — иметь склонность
  • have advised — посоветовали
  • have proclaimed — провозглашали
  • have suspected — заподозрить
  • have lodged — поселили
  • have intervened — вмешивались
  • have grieved — огорчили
  • had exchanged glances — была переглянулся
  • had elaborated — разработало
  • had deemed — было сочтено
  • had installed — установил
  • had into — было в
  • had applied — применил
  • had been abolished — была отменена
  • had already received — уже получил
  • had affirmed that — подтвердил, что
  • had been approached — сблизился

noun: обед, ланч, второй завтрак, ленч, легкая закуска

verb: обедать, завтракать, закусывать, угощать ленчем

  • went to lunch — пошел на обед
  • finished lunch — законченный обед
  • there’s no free lunch — нет бесплатного обеда
  • lunch reception — прием обед
  • eats lunch — обедает
  • to go for lunch — пойти на обед
  • come back from lunch — вернуться с обеда
  • have some lunch — завтракать
  • a long lunch — длинный обед
  • grab a lunch — захватить обед

Предложения с «have had lunch»

Другие результаты
Don’t have lunch with me, or dinner. Не завтракайте со мной и не обедайте.
Yes, I didn’t even have time for lunch. Даже не успел пообедать.
Now, I know it’s been a long time since most of you have had a school lunch, and we’ve made a lot of progress on nutrition, but quinoa still is not a staple in most school cafeterias. Понимаю, что большинство из вас давненько не ели в школьной столовой, и хотя питание там развивается, киноа всё ещё не базовый продукт.
At school I have lunch. В школе у меня обед.
Children have lunch at school. Дети обедают в школе.
We have lunch at school after the second lesson. У нас есть обед в школе после второго урока.
After the second lesson they have lunch. После второго урока у них обед.
And at twelve thirty I eat a really, really quick lunch, because I have to be at work by one, and I have to, I have to go back to my dorm and change into business clothes, because I wear jeans and a T-shirt to my classes, but I can’t wear that to work. В половине первого я очень быстро обедаю, потому что к часу я должна быть на работе, и мне нужно, Мне нужно вернуться в общежитие и переодеться в одежду для работы, потому что на занятия я хожу в джинсах и футболке, но я не могу в этой одежде пойти на работу.
On the weekend, if I don’t have a lot of schoolwork to do, I will usually go to a movie, or will, will go to play sports, may be, softball or baseball on the National Mall , or will, just walk around and have lunch and dinner together with my friends. В выходные, если мне нужно делать много уроков, я обычно иду в кино или иду во что-нибудь поиграть, может быть, в софтбол или бейсбол на Национальной Аллее, или, просто погулять, пообедать и поужинать вместе со своими друзьями.
If you choose, you can have a rest before lunch. Если хотите, можете немного отдохнуть перед ленчем.
To read a Sunday paper as well as to have a big Sunday lunch is an important tradition in many British households. Читать воскресную газету, так же как и иметь обильный ленч по воскресеньям,- это традиция во многих британских семьях.
And would you like to have lunch after physical therapy? И не хотели бы вы сходить на обед после терапии?
Englishmen generally have lunch at one p.m. Англичане обычно едят ленч в 1 час дня .
Can I have tuna and sweetcorn for packed lunch? Дашь мне с собой на обед тунца и сахарной кукурузы?
In Dubrovnik you can have lunch outside in the sun. А в Дубровнике тепло и можно обедать в летних кафе.
We haven’t got lunch. У нас нет обеда.
Here pupils and their teachers have their lunch. Здесь ученики и учителя обедают.
You may pop into this cafe to have breakfast, lunch or dinner. Вы можете заглянуть в это кафе, чтобы позавтракать, пообедать или поужинать.
We have lunch together on Sunday if we haven’t got anything special to do. Если у нас нет никаких экстренных дел, в воскресенье мы обедаем вместе.
I seldom have lunch in the school canteen. Я редко обедаю в школьном буфете.
And I have to give my 5 kids pumpkin seeds for lunch? И эти семечки я дам на обед пятерым ребятам?
Anyone could have come in and posted that stuff at lunch or after school. Любой мог войти сюда и отправить это во время ланча или после школы.
I haven’t prepared Ethan’s vegan lunch for school tomorrow yet. я еще не приготовила на завтра вегетарианский ланч для Итана.
We’d have lunch in a lovely restaurant then. a romantic stroll on the island in the lake. Мы бы пообедали в симпатичном ресторане, а потом гуляли бы вдвоем по острову посреди озера.
We just wanted to have some fun during our lunch hour, but you had to start bullying everyone. Мы просто хотели немного поразвлечься в обеденный перерыв, но вы начали задирать всех.
We have to get through a third of these before lunch. Мы должны рассмотреть треть из них до обеда.
And if you could deal with not chewing your food and a little indigestion, you don’t have to spit on your lunch so no one will take it from you. И если ты можешь мириться с непережёвыванием своей еды и небольшим несварением желудка, тебе не придётся плевать в свой обед, чтобы никто его не забрал.
Many of us love to have guests over for lunch or dinner. Много из нас влюбленность для того чтобы иметь гостей сверх для обеда или обеда.
Some of my best fights, believe it or not, have been before lunch. Часть моих лучших сражений, верь или нет, происходила до обеда.
I have a thousand things to do before lunch. Мне столько надо сделать до ланча.
Let’s have something stronger before lunch, professor. Перед обедом, профессор, выпьем чего-нибудь покрепче.
Pete, we have to get this before lunch, OK? Дик, мы должны проделать все до обеда.
We have time for one full take before lunch, then we’ll come back and do the rest of your coverage after. У нас есть время снять один дубль до обеда, затем мы вернемся и снимем оставшиеся сцены с тобой.
We have 20 speakers to hear before lunch and an additional 35 speakers after lunch, so we need to make progress. Мы должны заслушать 20 ораторов до обеда и еще 35 ораторов после обеда, поэтому нам необходимо продвигаться вперед.
Right, let me have revenge before lunch arrives. Позвольте мне отыграться, пока не принесли обед.
I only have stew to mop before lunch. Надо только гуляш сварганить к обеду.
We’ll have him in the box before lunch. Он будет здесь еще до обеда.
So you two take Judith back to the house and we’ll have lunch. Так что вы с Тайризом отнесите Джудит в дом, и мы пообедаем.
You can feed half of Birmingham with what you have had for lunch. Ты можешь накормить пол Бирмингема тем, что ты ешь на обед.
Have you been drinking, ma’am? I had a glass of wine with lunch. Вы пили спиртное, мэм? я выпила стакан вина за обедом.
I haven’t eaten lunch or dinner. Я здесь ничего не ела.
These are your children and grandchildren that are totally melting down when you pick them up, because they haven’t had lunch. Это ваши дети и внуки абсолютно без сил, когда вы забираете их из школы, из за того что у них не было обеда.
Come on, let’s go and have a lovely lunch, a LUNCH. Давай, у нас будет обворожительный обед, просто ОБЕД.
At lunch, our stewed fruit juice appeared also to have been smoked. Компот в обед отдавал дымком.
Do you know a good place to have lunch? Вы знаете хорошее место для обеда?
Russia ardently wishes to be seated at the Cool Kids Lunch Table, where I have a place of honor reserved for them. Россия страстно желает усесться за обеденный столик крутых школьников, где у меня для них зарезервировано почетное место.
But if you come, you have to buy lunch for everybody who comes to the seminar. но ты угощаешь всех, кто приедет на семинар.
But it was one of the first times that I didn’t have to cook lunch myself. Это был один из первых случаев, когда мне не пришлось готовить самой.
The birthday girl wants to be shopping the second the stores open and have lunch at Rive Gauche. Именинница хочет делать покупки как только откроются магазины, и пообедать в Риш Гош.
So Abby, Elaine and Janet have their little lunch clique, and of course I’m not invited. Так Эбби, Элейн и Джэнет устроили свои посиделки, и я, естественно, не приглашена.
You had this morning a breakfast which you could not eat; you must be hungry:-I have ordered that a lunch of bread and cheese shall be served to all. Сегодня вы получили плохой завтрак, который не могли есть, и вы, наверно, голодны. Я распорядилась, чтобы всем вам дали хлеба с сыром.
I have a charity event- a lunch date I’d like to keep. У меня благотворительная акция, праздничный обед. Я бы хотел на него успеть.
Hannah you have an opinion about everything, from honey boo-boo’s hair cut to the weird look the lunch lady gave you when you asked for butter on your corn. Ханна, у тебя на все свое мнение — от стрижки милашки Бубу, до странного взгляда, которым тебя одарили в буфете, когда ты попросила полить маслом кукурузу.
He didn’t have any lunch, I said, and explained my involvement in Walter’s dietary affairs. У него не было завтрака, — сказала я и объяснила, как мне попало из-за Уолтерова питания.
I got back to lunch about two, very tired for, as I have said, the day was extremely hot and dull; and in order to refresh myself I took a cold bath in the afternoon. Я вернулся к обеду, около двух часов, крайне усталый, ибо день, как я уже сказал, был жаркий и душный; чтобы освежиться, я принял холодный душ.
‘Say it took her half an hour to have lunch; what was she doing from two until three? Скажем, на ленч ей понадобилось полчаса; что она делала с двух до трех?
After lunch, there’ll be trauma regression with EMDR, equine or aqua therapy, and then you have either yoga or meditation before dinner. После ланча, будет десенсибилизация и переработка движением глаз, лашадиная и аква терапия, а потом у вас будет либо йога или медитация до обеда.
I thought it best to have lunch served immediately in the restaurant car, he said. Afterwards it will be cleared and M. Poirot can conduct his examination of the passengers there. Я приказал сразу же подавать обед, — сказал он, -и потом поскорее освободить ресторан, чтобы мсье Пуаро мог начать опрос свидетелей.
Tell her my first vacancy is Thursday, lunch, and I only have a 90-minute window then. Скажи, что до ланча в четверг мне не вырваться, и что у меня будет только полтора часа.
And then, after a lunch that will long have a place in my heartburn, I came out here and stared blindly at a book, waiting for someone — anyone — to rescue me. А затем, после обеда, который надолго запомнится моей изжоге. я вышла сюда и бездумно уставилась в книгу. в надежде, что кто-нибудь -кто угодно — избавит меня от этого занятия.
Читайте также:  Список глаголов прошедшего времени с ударением на приставке
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник