Меню

Глагол ouvrir в будущем времени



Глагол ouvrir в будущем времени

ПЕЧАЛЬКО. В словарях Яндекса перевод отсутствует или при вводе была совершена ошибка

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Indicatif — изъявительное наклонение

Présent

Passé Compose

j’ai ouvert
tu as ouvert
il a ouvert
nous avons ouvert
vous avez ouvert
ils ont ouvert

Imparfait

Plus — Que — Parfait

j’avais ouvert
tu avais ouvert
il avait ouvert
nous avions ouvert
vous aviez ouvert
ils avaient ouvert

Passé Simple

Passé antérieur

j’eus ouvert
tu eus ouvert
il eut ouvert
nous eûmes ouvert
vous eûtes ouvert
ils eurent ouvert

Futur Simple

Futur antérieur

j’aurai ouvert
tu auras ouvert
il aura ouvert
nous aurons ouvert
vous aurez ouvert
ils auront ouvert

Subjonctif — сослагательное наклонение

Présent

que j’ouvre
que tu ouvres
qu’il ouvre
que nous ouvrions
que vous ouvriez
qu’ils ouvrent

Passé

que j’aie ouvert
que tu aies ouvert
qu’il ait ouvert
que nous ayons ouvert
que vous ayez ouvert
qu’ils aient ouvert

Imparfait

que j’ouvrisse
que tu ouvrisses
qu’il ouvrît
que nous ouvrissions
que vous ouvrissiez
qu’ils ouvrissent

Plus — Que — Parfait

que j’eusse ouvert
que tu eusses ouvert
qu’il eût ouvert
que nous eussions ouvert
que vous eussiez ouvert
qu’ils eussent ouvert

Conditionnel — условное наклонение

Présent

j’ouvrirais
tu ouvrirais
il ouvrirait
nous ouvririons
vous ouvririez
ils ouvriraient

Passé premiere Forme

j’aurais ouvert
tu aurais ouvert
il aurait ouvert
nous aurions ouvert
vous auriez ouvert
ils auraient ouvert

Passé Deuxieme Forme

j’eusse ouvert
tu eusses ouvert
il eût ouvert
nous eussions ouvert
vous eussiez ouvert
ils eussent ouvert

Источник

Спряжение глагола ouvrir

Indicatif

PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ

j’ai ouvert
tu as ouvert
il a ouvert
nous avons ouvert
vous avez ouvert
ils ont ouvert

IMPARFAIT

j’ ouvrais
tu ouvrais
il ouvrait
nous ouvrions
vous ouvriez
ils ouvraient

PLUS QUE PARFAIT

j’avais ouvert
tu avais ouvert
il avait ouvert
nous avions ouvert
vous aviez ouvert
ils avaient ouvert

PASSÉ SIMPLE

j’ ouvris
tu ouvris
il ouvrit
nous ouvrîmes
vous ouvrîtes
ils ouvrirent

PASSÉ ANTÉRIEUR

j’eus ouvert
tu eus ouvert
il eut ouvert
nous eûmes ouvert
vous eûtes ouvert
ils eurent ouvert

FUTUR SIMPLE

j’ ouvrirai
tu ouvriras
il ouvrira
nous ouvrirons
vous ouvrirez
ils ouvriront

FUTUR ANTÉRIEUR

j’aurai ouvert
tu auras ouvert
il aura ouvert
nous aurons ouvert
vous aurez ouvert
ils auront ouvert

Читайте также:  Существительные образованные от наречия и глагола

Subjonctif

PRÉSENT

que j’ ouvre
que tu ouvres
qu’il ouvre
que nous ouvrions
que vous ouvriez
qu’ils ouvrent

PASSÉ

que j’aie ouvert
que tu aies ouvert
qu’il ait ouvert
que nous ayons ouvert
que vous ayez ouvert
qu’ils aient ouvert

IMPARFAIT

que j’ ouvrisse
que tu ouvrisses
qu’il ouvrît
que nous ouvrissions
que vous ouvrissiez
qu’ils ouvrissent

PLUS QUE PARFAIT

que j’eusse ouvert
que tu eusses ouvert
qu’il eût ouvert
que nous eussions ouvert
que vous eussiez ouvert
qu’ils eussent ouvert

Conditionnel

PRÉSENT

j’ ouvrirais
tu ouvrirais
il ouvrirait
nous ouvririons
vous ouvririez
ils ouvriraient

PASSÉ

j’aurais ouvert
tu aurais ouvert
il aurait ouvert
nous aurions ouvert
vous auriez ouvert
ils auraient ouvert

Impératif

PRÉSENT
PASSÉ

Participe

PRÉSENT
PASSÉ

Infinitif

PRÉSENT
PASSÉ

Gérondif

PRÉSENT
PASSÉ

Коротко о главном

ouvrir — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения глагола ouvrir

Входит в группу спряжения глаголов couvrir, ouvrir, offrir, souffrir и их производных. Ведут себя в спряжении, как глаголы первой группы, таковыми не являясь — отличаются только способом образования причастий прошедшего времени.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.

Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.

Источник

Французский язык

Автор: Valentina, 01 Окт 2012, Рубрика: Французские глаголы

Многозначный французский глагол ouvrir демонстрирует как способность использования после себя дополнений прямого/косвенного типа (vt — переходный верб — Ils ont ouvert (что?) le dialogue (прям.доп.) avec les fournisseurs. (Они начали переговоры с поставщиками.)), так и может выражать действия, не являющиеся прямо направленными на объект/предмет (vi — непереходной верб — Cette exposition de chiens ouvre (когда?) à six heures (обс-во времени). — Эта выставка собак открывается в шесть часов). При этом, естественно, происходит варьирование семантики (смыслового значения) данной вербальной единицы.:

Читайте также:  Глагол hit вторая форма глагола

Il ouvrait de grands yeux sur les passants. (Он таращил (букв. — широко открывал) глаза на прохожих.)

La banque a ouvert l’emprunt. (Банк выпустил (открыл) заем).

Nous avons ouvert la route par voie ferrée. (Мы проложили свой путь по железной дороге).

Ouvre la télévision, donc! (Включи же наконец телевизор!)

Tu as ouvert son âme à moi. (Он раскрыл мне свою душу).

Cette fenêtre ouvrait très mal. (Это окно открывалось очень плохо).

La porte ouvre sur le balcon. (Дверь выходит на балкон).

Спряжение французского глагола ouvrir, несмотря на то, что данный верб имеет концевую флексию -ir (обычно индикатор второй группы спряжения), будет происходить в рамках требований третьей группы вербального формоизменения (неправильные глаголы — по модели couvrir) и потребует своего строгого заучивания, ибо содержит определенные отклонения (корневые чередования при образовании синтетических/простых временных форм) от общепринятых норм. При этом, составное/аналитическое формообразование вне зависимости от переходного/непереходного потенциала глагола ouvrir будет осуществляться с помощью требуемой (по контексту) формы avoir (вспомогательная единица)+Participe-Passé (ouvert) — tu+avais+ouvert (Plus-que-parfait).

Источник

Простые спряжения для французского глагола «Ouvrir», «Значение», чтобы открыть » — 2020

Французский глагол ouvrir означает «открыть». Это нерегулярно — инфракрасный глагол. Спряжение нерегулярных французских глаголов может быть трудным для большинства студентов, но есть и хорошие новости: в спряжениях неправильных сплетений есть определенные закономерности — инфракрасный глаголы, которые помазали французские грамматики Le Troisième Groupe («третья группа»). Так что пока есть около 50 нерегулярных французских -ir глаголы, эти общие шаблоны означают, что вам нужно будет узнать только о 16 спряжениях.

Спрягающие неправильные «-ir» глаголы

Есть три группы нерегулярных -ir глаголы. Глагол ouvrir попадает во вторую группу, которая состоит из глаголов, оканчивающихся на — llir , — ФРИР , или же — vrir , Почти все сопряжены, как обычный французский — эр глаголы. В дополнение к ouvrir эта группа включает следующие глаголы плюс их производные:

  • Couvrir> покрывать
  • Куэйлир> подобрать
  • Декуврир> открыть
  • Entrouvrir > до полуоткрытого
  • Offrir> предлагать
  • Recueillir> коллекционировать
  • Recouvrir> восстановить, скрыть
  • Руврир> вновь открыть
  • Суффрир> страдать

Конъюгирующее «Уврир»

С регулярным -ir спряжение глаголов, ствол остается неповрежденным; нерегулярно -ir спряжения глаголов, напротив, ствол не остается неизменным повсюду. Спряжения ниже включают Passé Comosé , что означает идеальное время, а пассе простой Простое прошлое.

Passé Comosé является наиболее распространенным французским прошедшим временем, часто используемым в сочетании с несовершенным.

пассе простой , который также может быть переведен на английский как «претерит», также используется вместе с несовершенным. Вам, вероятно, никогда не понадобится использовать пассе простой , но важно признать это, особенно если вы читаете много французских художественных или публицистических произведений.

Читайте также:  Часто встречающие глаголы в русском языке
настоящее время Будущее несовершенный Настоящее причастие
ouvre ouvrirai ouvrais ouvrant
вт ouvres ouvriras ouvrais
Иллинойс ouvre ouvrira ouvrait Passé composé
сметка ouvrons ouvrirons ouvrions Вспомогательный глагол Avoir
уоиз ouvrez ouvrirez ouvriez Причастие прошедшего времени Ouvert
илы ouvrent ouvriront ouvraient
сослагательное наклонение условный Пассе простой Несовершенное сослагательное наклонение
ouvre ouvrirais ouvris ouvrisse
вт ouvres ouvrirais ouvris ouvrisses
Иллинойс ouvre ouvrirait ouvrit ouvrît
сметка ouvrions ouvririons ouvrîmes ouvrissions
уоиз ouvriez ouvririez ouvrîtes ouvrissiez
илы ouvrent ouvriraient ouvrirent ouvrissent
Императив
(TU) ouvre Образец спряжения глаголов Ouvrir — неправильный глаголВсе французские глаголы, оканчивающиеся на -frir или -vrir, сопряженысюда.
(Нус) ouvrons
(Уоиз) ouvrez

Использование «Ouvrir»

Вероятно, нет лучшего смысла в использовании этого слова ouvrir чем во время каникул, особенно на Рождество. Как и в Соединенных Штатах, Рождество — важный праздник во Франции, и мысль об открытии подарков вызывает большое волнение.

Распространенным способом описания праздничного времени может быть:

Comme dans le reste du monde, les Français reunissent en famille autour du sapin de Noël, and souven d’une petite kreche, и les enfants, участвующие в программе Le Père Noël, проходят в полном объеме.

Это переводится как:

Как и во всем остальном мире, французы собираются вокруг рождественской елки и часто немного кормятся, и дети ждут, пока мимо пройдет Санта-Клаус, чтобы они могли открыть подарки утром 25-го.

Учимся пользоваться глаголом ouvrir затем, может помочь вам открыть двери, когда вы обсуждаете и принимаете участие во многих французских культурных дискуссиях и празднованиях.

Источник

Глаголы 3 группы с окончанием -ir

Глаголы с окончанием -ir могут относится ко 2-му или к 3-му типу спряжения. 2 группа — это правильные глаголы, они спрягаются по образцу. 3 группа — глаголы неправильные, соответственно, их спряжение будет отличаться.

Список неправильных глаголов 3 группы с окончанием -ir:

  1. Подгруппа глаголов, спрягающихся по типу глагола ouvrir: ouvrir, couvrir, découvrir, souffrir, offrir и по типу cueillir: accueillir, recueillir, assaillir.
  2. Подгруппа на -tir, -mir, -vir: sortir, dormir, servir, sentir, mentir, se repentir и их производные.
  3. Подгруппа глаголов, спрягающихся по типу venir (devenir, revenir, intervenir, se souvenir и др.) и tenir (contenir, détenir, maintenir, obtenir).
  4. Глаголы courir, mourir.

4 комментария

1.Подгруппа глаголов, спрягающихся по типу глагола ouvrir: ouvrir, couvrir, découvrir, souffrir, offrir,
2. cueillir, accueillir, recueillir, assaillir.

Merci pour votre travail))

Здравствуйте! Большое спасибо за сайт! Скажите, если я с уверенностью могу сказать, что глагол с окончанием -ir не относится ни к одной из подгрупп неправильных глаголов 3 группы, могу ли я быть уверена, что этот глагол с окончанием -ir склоняется по типу finir? Большое спасибо за ответ.

@Ольга
Здравствуйте!
Никогда не задумывалась над этим. Лично я бы не была полностью уверена. Например, глагол asservir, по-моему, очень похож на производное от servir. А на самом деле является глаголом 2 группы.

Источник