Меню

Глагол перешедший в прилагательное



Переход других частей речи в прилагательные

Другие части речи могут переходить в прилагательные. Этот процесс называется адъективацией (от лат. adjectivum – прилагательное).

Наиболее многочисленная группа слов, перешедших в прилагательные, – это бывшие причастия: «выдающеесяпроизведение» (неординарное, исключительное), «блестящийум» (незаурядный), «взволнованноелицо» (беспокойное), «ведущийспециалист» (главный), «изысканнаяречь» (совершенная, изящная) и т.д.

Адъективация – процесс древний; в русском языке немало тиких слов, которые давно уже перешли в разряд прилагательных: зрелый, спелый, вялый, горючийгорючиеслезы»),колючий, везучий и т.д. Результат сравнительно недавней адъективации – прилагательныебреющий(полет),ведущий(специалист) и пр.

При адъективации причастий происходит изменение их семантики: причастия перестают обозначать действия и указывают на качество, признак предмета и могут быть заменены синонимами – качественными прилагательными: «застывшеелицо» (оцепенелое), «приподнятоенастроение» (хорошее, праздничное), «кричащийцвет» (очень яркий), «вызывающееповедение» (дерзкое). Одновременно они утрачивают глагольные категории (вида, времени, залога), способность управлять существительными. Так, причастиеприподнятыйприподнятаякрышка сундука») выражает грамматические значения глагола (совершенный вид, прошедшее время, страдательный залог). В значении же прилагательного: «приподнятое настроение» (хорошее, праздничное) этих грамматических категорий слово не имеет. Вместе с тем прилагательноеприподнятый(настроение) приобретает способность изменяться по степеням сравнения: «более приподнятоенастроение», «самое приподнятоенастроение».

Адъективация может быть полной и частичной. О полной адъективации говорят в том случае, когда причастие окончательно перешло в прилагательное и только как прилагательное и употребляется: «вопиющиефакты», «прелыелистья», «колючий кустарник», «горючаяслеза».

При частичной адъективации слово выступает то в роли причастия, то в роли прилагательного: «изысканныена ремонт средства» – «изысканныеманеры»; «опрокинутоеведро» – «опрокинутое лицо»; «знающийтайну человек» – «знающийспециалист» и т.д.

Необходимо иметь в виду разные случаи адъективации, связанные с многозначностью глагола. Иногда адъективированное прилагательное восходит к тому же значению глагола, что и соответствующее причастие: «взволнованныйчеловек» – «взволнованный неожиданной новостью человек», «избалованнаядевочка» – «избалованнаяродителями девочка».

В других случаях адъективированное слово соотносится не с прямым, а с переносным значением глагола: «кричащийцвет», «блестящийум», «приподнятоенастроение».

Переход прилагательных в существительные

Прилагательные могут переходить в разряд существительных. Этот процесс называется субстантивацией (от лат. substantivum).

Субстантивация – процесс, который русский язык знает издавна. Вряд ли неспециалист сможет сейчас догадаться, что такие существительные, как войско, вдова, молебен, рукав, ножны,по происхождению являются прилагательными.

В современном языке процесс субстантивации также происходит очень активно. Можно выделить большие тематические группы существительных, которые произошли от прилагательных. К ним относятся, например, многие слова, которые служат названиями помещений в квартире или жилом доме: передняя, гостиная, столовая, ванная, буфетная, гардеробная, бильярдная.Бывшие прилагательные – это и названия предприятий торговли и общественного питания, которые есть в каждом городе:булочная-кондитерская, шашлычная, пельменная, бутербродная, закусочная, рюмочнаяи т.д. Названия многих политических объединений, сторонников того или иного общественно-политического направления – это также нередко субстантивированные прилагательные:левые, правые, красные, белые, зеленые, коричневые.Многие наименования представителей отдельных рас тоже прилагательные, перешедшие в разряд существительных:белый, черный, желтый, краснокожий. (Вспомним В. Маяковского: «Белыйест ананас спелый,черный – гнилью моченый. Белую работу делаетбелый,черную работу –черный«.) Названия некоторых пород собак:борзая, гончая, легавая тоже результат субстантивации.

При субстантивации меняются семантические, морфологические и синтаксические свойства бывших прилагательных. Теперь они обозначают предмет, а не признак, приобретают самостоятельный род, изменяются по падежам и числам; причем, как и некоторые существительные, субстантивированные прилагательные употребляются в форме только одного числа: жаркое, горячее, сладкое, заливное(только единственное);родные, близкие(только множественное). Субстантивированные прилагательные могут, в свою очередь, иметь при себе определения: «светлая гостиная«, «кооперативная пельменная«, «первоклассный портной«.В предложении субстантивированные прилагательные являются преимущественно подлежащим или дополнением («Закусочнаяоткрывается в 10 часов» – «Открыли прекраснуюзакусочную«).

Примечание. Необходимо отметить, что процесс субстантивации охватывает не только прилагательные. В существительные переходят и другие части речи, в первую очередь причастия: будущее, минувшее, настоящее, раненый, возлюбленный и др.

Субстантивация, как и адъективация, бывает полная и частичная. При полной субстантивации слова уже не употребляются как прилагательные:былое, мостовая, прачечная, портной, лесничий, парикмахерская.При частичной субстантивации слово может употребляться то как прилагательное, то как существительное: «дарственнаянадпись» –дарственная, «ваннаякомната»–ванная, «нищийстарец»–нищий, «закусочнаяикра»–закусочнаяи т.д.

Существительные, пережившие как полную, так и частичную субстантивацию, являются фактом языка и зафиксированы толковыми словарями.

Кроме того, можно говорить о так называемой контекстуальной субстантивации. Это переход прилагательного (или причастия) в существительное, действительный только в пределах данного контекста.

Множество примеров контекстуальной субстантивации дала поэзия символистов, в первую очередь А. Блока: «Я вам поведал неземное.Я все сковал в воздушной мгле»; «И у светлого дома, тревожно, я остался вдвоем с темнотой.Невозможноебыло возможно, Новозможное –было мечтой»; «И этот лес, сомкнутый Тесно. И эти горные пути Мешали слиться снеизвестным.Твоей лазурью процвести»; «И мгновенножитейскоеканет, Словно в темную пропасть без дна, И над пропастью медленно встанет Семицветной дугой тишина».

Очень часто в поэзии А. Блока контекстуально субстантивированные прилагательные встречаются в функции обращения: «Неверная, лукавая, Коварная –пляши! И будь навек отравою Растраченной души»; «Онежная, о тонкая! И быстро Ей мысленно приискиваю имя»; «Эта прядь – такая золотая – Разве не от старого огня? –Страстная, безбожная, пустая. Незабвенная,прости меня!»

Источник

Прилагательные от глаголов

Старый, белый, смелый, синий, левый, правый — эти прилагательные от всех остальных отличаются своей простотой. Они состоят только из корня и окончания. Они легки в употреблении. Однажды, я задался вопросом: а можно ли придумать им подобные прилагательные сегодня? Подумав более по этому вопросу я задался другим: а от чего они произошли?

В языкознании известно, что нынешние прилагательные произошли от кратких прилагательных. То есть выше перечисленные слова звучали раньше так: старъ, бѣлъ, смѣлъ, синь, лѣвъ, правъ. Стар человек, стара земля, старо тело.

Есть другой ряд похожих прилагательных со включением -н- после корня: красный, зелёный, пресный, бледный, вредный, блудный, варёный, вкусный, вощеный, гласный, грешный, грязный и пр. Они же произошли от более длинных слов, чем первое перечисление прилагательных. Красен, зелен, пресен, бледен, вреден. То есть нам известно, что данные слова по словообразованию были предыдущими. Включение -ен тут нам показывает то, что до их образования существовали более короткие слова или слова с другими включениями. То есть были и предпредыдущие слова.

Появилось предположение, что последний ряд слов тесно связан с глаголами. И более того, возможно, они являются отглагольными образованиями. Посмотрим на предполагаемую цепь образования слова «красный»: красный — красен — крашен — крашенный — красить. Сегодня нам известно, что слово «крашенный» образуется как страдательное причастие прошедшего времени от слова «красить».

Наблюдение за словообразованием говорит, что слова образуются в большинстве случаев путем уподобления другим словам. То есть если есть «хождение» от слова «ходить», то и от «водить» может быть «вождение», что мы и видим в языке. Попытаемся увидеть такое в прилагательных со включением -н-:
вкусный — вкусен — вкушён — вкушённый — вкусить(вкушать)
гласный — гласен — глашён — глашённый — гласить(глашать)
варёный — варен — варенный — варить

Если попытатся сделать цепочки от других подобных прилагательных, то мы увидим выпадение их из общего правила:
зелёный — зелен — зелённый — *зелить или *зелеть
пресный — пресен — *прешен — *прешённый — *пресить
С одной стороны это может говорит о том, что корни этих слов уже изначально включают в себя букву «н» на конце. С другой стороны новые слова здесь могут являться старыми, давно забытыми.

Посмотрим на другое:
Изучение происхождения слова «бледный» показывает, что в старославянском существовало краткое прилагательное «блѣдъ». Обратим внимание, не «бледен», а «блѣдъ». То есть по виду оно схоже с простыми прилагательными вида белый, старый, левый, правый. Более того, в украинском языке есть слово «блíдий», что в русском языке звучало бы как бледый. Уподобляясь этому можно предположить, что ранее приведенные слова действительно несут
в себе корен без буквы «н». То есть возможно, перед появлением слова «зелен» было слово «*зель»(зелёный, тот которого *зелили, насыщали *зелью), а перед «пресен» было «*пресъ».
Однако возможно, что слово бледный является исключением в словообразовании. С другой стороны это говорит былом существованиий множества слов, утерянных ныне.

На основе слова «бледный» предположение об отглагольном образовании слов вида «красный, зелёный, пресный, бледный, вредный» распространяется на простые прилагательные вида «белый, смелый, синий, левый, правый». Если это так, то у нас есть огромные возможности словообразования и поднятия старых ныне несуществующих слов. Причем, это поднятие с высоким показателем естественности слов, оно не нагружает язык, а ширит его и разнообразит.

Посмотрим на другие прилагательные: дружный, мыльный, мрачный, местный. Эти прилагательные образованы от существительных. Друг, мыло, мрак, место. Это говорит о прямом отпадении приставления «ный» от таких прилагательных. То есть это похожесть на возможную безЭНность корня слова «пресный».

Читайте также:  Ударения в латинском языке прилагательных

Взглянем на ещё один ряд прилагательных прямо говорящих о происхождении их от глаголов: мореный, мотаный, мученый, ломаный, кроёный. Очевидно, что они произошли от глаголов.

Посмотрим на похожий ряд более простых отглагольных прилагательных: впалый, вялый, упёртый, битый, жатый, мытый.
Они все явно говорят о отглагольном образовании.
Посуда мытая — посуда мыта. очень вял, кем-то бит, он впал — как видим, в таких сочетаниях остаются только корни вял, бит, впал, мыт. Также как и в прилагательных вида белый, слепой, старый, правый и др.

Если все перечисленные прилагательные произошли от глаголов то можно попытаться восстановить глаголы из них. Более того путём уподобления можно создать множество простых прилагательных от нынешних глаголов уподобляясь слову бледный. Например,
мелеть — мелий, мельный, мелый, мелой то есть помелевший — мелен
жиреть — жирый, жирой то есть пожирневший — жирен
рябеть — рябый, рябой, то есть рябъ, рябен
шуметь — шумый, шумой, то есть шумъ, шумен
звереть — зверий, зверой, то есть зверь, зверен
дуреть — дурый, дурой — дуръ, дурен

Но это, повторюсь, предположение.
Прилагательные — это возможные глаголы. Например, снег бел падает, то есть снег белён, белённый, то что побелел. Бел — краткий глагол от страдательного причастия прошедшего времени белённый от глагола белеть. Или например, с несуществующим кратким глаголом жир. Тряпка жира(жирая) на столе лежит. То есть тряпка жирёна, жирённая, та что пожирела.

Вывод этого предположения таков: простые прилагательные вида новый, старый, малый, белый являются отглагольными образованиями, а именно кратким видом страдательного причастия прошедшего времени. Он ряж, он жир, он мел и прочее.
Другими словами, «ряж, жир, мел» — прилагательные двойного укорочения. Полное — бледный, краткое — бледен, кратчайшее — блед.
Такое явление можно увидеть в английском языке, где существительные, прилагательные и глаголы имеют один вид. Green green — зелёная зелень. Жир жир(жирен, жирёный) — жир пожирневший.

Что это даёт? Это даёт понять нам связь и просхождение половины слов русского языка. Более подробное разбирание этого может дать кучу новых искусственных слов, основанных на высокой языковой естественности.

Добавка с сказанному первая: узнал происхождение слова лепый — оно родно по корню слову лепить. То есть лепый значило изначально прилегающий, липнущий. Лепый — лепить. Это частица доказательства того, что прилагательные раньше образовывались от глаголов. Узнал также, что по подобию слов бледный — бледъ существовало прилагательное боль — больной.

С другой стороны, возможно и то, что прилагательные наоборот являются начальными, а именно простые прилагательные.

Послесловие: приведённые выше строки лишь предположения, основанные на малом вникании в языковое словообразование. С другой стороны, это причинные строки к более глубокому рассмотрению данного вопроса другими людьми.

Источник

Урок русского языка в 10-м классе

(с углубленным изучением предмета)

Переход одних частей речи в другие

Цели урока: показать учащимся на конкретных примерах процессы взаимодействия частей речи, познакомить с переходными явлениями в области частей речи, воспитывать чувство языка, внимание к происходящим в языке процессам.

Вступительное слово учителя

Слова разных частей речи в составе предложения взаимодействуют, и оказалось, что некоторые из них в результате различных процессов стали словами другой части речи. Можно говорить о двух случаях переходности в отношении частей речи: переходных явлениях в пределах одной части речи и переходе слов из одной части речи в другую. В последнем случае в языке возникают грамматические омонимы, сохраняющие одинаковое звучание и написание, но различающиеся структурными, семантическими и грамматическими характеристиками. Сегодня мы будем говорить о переходе слов из одной части речи в другую.

Переход числительного один в другие части речи

Часть речи

Один в поле не воин (пословица). Одно другому не мешает.

У вас семья? – Нет, я один (одинокий). Диалекты слились в один язык (единый, целостный).

В один прекрасный день. Один из присутствующих (какой-то, некий).

Он живет один. Одним нам не справиться (в одиночку, самостоятельно).

В группе одни мальчики. От него одни неприятности (только).

Субстантивация (переход прилагательных в существительные)

Субстантивация – древний и вместе с тем развивающийся процесс. Есть прилагательные, которые очень давно перешли в существительные. К ним относятся существительные с суффиксами -ов-
и -ин-, обозначающие фамилии и названия населенных пунктов (Иванов, Петров, Никитин, Фомин, Марьино, Митино и др.). По своему происхождению они являются притяжательными прилагательными. Использование же в качестве существительных таких слов, как перевязочная, ванная – явление более позднего времени. Наблюдается так называемая полная субстантивация и частичная. О полной субстантивации мы говорим тогда, когда прилагательное полностью перешло в существительное, как прилагательное оно уже не может использоваться (портной, мостовая, горничная, приданое). При частичной субстантивации слово употребляется то как прилагательное, то как существительное (военный врач и военный, бездетные семьи и бездетные).

1. По своему значению субстантивированные прилагательные делятся на несколько групп. Они служат для называния лиц, помещений, документов, блюд и напитков, абстрактных понятий. Заполните таблицу, разместив по группам приведенные ниже слова.

Помещения

Документы

Блюда и напитки

Абстрактные понятия

Рабочий, прачечная, портной, жаркое, военный, приемная, будущее, холодное, былое, мороженое, дарственная, парикмахерская, детская, лесничий, постовой, операционная, пивная, прошлое, заливное, купчая, столовая, дневальный, рядовой, кладовая, булочная, частное, шампанское, накладная, учительская, больной, дежурный, прекрасное, пирожное, профессорская, приезжий, прохожий, сладкое, душевая, достойный, белый, горновой, звеньевой.

2. Понаблюдайте и сделайте вывод, какие прилагательные – относительные или качественные – субстантивируются преимущественно. (В существительные переходят, как правило, относительные прилагательные, с качественными такое происходит редко. Если относительные прилагательные субстантивируются и при обозначении лиц, и при обозначении неодушевленных предметов, то качественные – почти всегда только при обозначении лица.)

3. Есть ли в русском языке субстантивированные прилагательные в форме множественного числа? Приведите примеры. (Есть, например: молодые, близкие, легкие.)

4. Постройте связный ответ о следствиях субстантивации. Помощь при составлении ответа вам окажут следующие вопросы:

приобретают ли прилагательные, субстантивируясь, грамматические категории существительных: самостоятельные род, число, падеж;

могут ли субстантивированные прилагательные иметь при себе определения;

сохраняют ли они склонение прилагательных или начинают склоняться как существительные;

могут ли сочетаться с целыми и собирательными числительными;

какие синтаксические функции имеют субстантивированные прилагательные? Ответ подтвердите примерами.

(Субстантивируясь, прилагательные приобретают грамматические категории существительных: самостоятельные род, число и падеж. Например: часовой – м.р., горничная – ж.р., заливное – ср. р., часовые, больные – мн. ч. Субстантивированные прилагательные могут иметь при себе определения: просторная столовая, замечательный портной. Субстантивированные прилагательные могут сочетаться с целыми и собирательными числительными: три накладные, четверо дневальных. В предложении они выступают в свойственных существительному функциях:

5. Верно ли утверждение: «Субстантивированные прилагательные обогащают словарный состав языка, расширяют его стилистические возможности»? Ответить на поставленный вопрос вам помогут следующие задания:

– С какими научными терминами, представляющими собой субстантивированные прилагательные, вы встречались на школьных уроках? (Согласная, гласная, касательная, бобовые, позвоночные, беспозвоночные и т.д.)
– Вспомните субстантивированные прилагательные, являющиеся народно-разговорными синонимами к названиям зверей. (Косой – заяц, серый – волк, косолапый – медведь, сохатый – лось.)
– Как вы думаете, принадлежностью какого стиля являются слова: докладная, накладная, объяснительная? (Данные субстантивированные прилагательные – канцеляризмы, и используются они в официально-деловом стиле.)
– Какой характер имеют субстантивированные прилагательные любимый, милый, родной, дорогой? (Это слова субъективно-оценочного характера.)

Обратите внимание на то, что в русском языке есть слова, внешне сходные с субстантивированными прилагательными, но таковыми не являющиеся. Это – Вселенная, насекомое, подлежащее, сказуемое и др. Эти существительные появились в русском языке в результате калькирования.

Переход других частей речи в местоимения и местоимений в другие части речи

Учитель. По вопросу о переходе в местоимения других частей речи ведутся дискуссии. Многие лингвисты отмечают, что такие существительные, как человек, люди, мужчина, женщина, дело, штука, вопрос, явление, вещь, при ослаблении номинативной семантики становятся местоимениями: Дело (= это) было вечером, делать было нечего (С.Михалков). Петя, тебя человек (= кто-то) зовет. Здоровье – вещь (= нечто) серьезная. Способны становиться местоимениями следующие прилагательные и причастия: последний, отдельный, известный, подобный, данный, соответствующий, настоящий, целый и др. Придумайте свои примеры, подтверждающие переход прилагательных и причастий в местоимения.

Вот некоторые примеры.

Он скрыл свою настоящую (прил.) фамилию (подлинную, действительную). – В настоящей (мест.) книге речь пойдет о проблемах космонавтики (этой). Накопился целый (прил.) ворох неизученных документов (значительный, большой). – Он отсутствовал в школе целую (мест.) неделю (всю). В данном (прич.) на доске примере допущена неточность. (?) – В данный (мест.) момент нам не подходит твое предложение (этот). Это мое последнее (прил.) слово (окончательное, бесповоротное). – В гостях были Марина, Вера, Тоня, но последняя (мест.) пришла не вовремя (эта).

Учитель. Подумайте, изменяются ли грамматические свойства прилагательных и причастий при переходе их в местоимения.

Известный (прил.) писатель – при известных (мест.) условиях. Прилагательное известный может иметь степени сравнения (известнее, более известный, известнейший, самый известный), зависимые слова (известный всем факт), способно сочетаться с наречиями степени (очень известный писатель, весьма известный писатель). Обращаю внимание учащихся на то, что эти признаки не обязательно проявляются одновременно. При переходе прилагательного известный в местоимение эти грамматические свойства утрачиваются.

Переход местоимений в другие (самостоятельные) части речи можно рассмотреть на следующих примерах. Учащимся предлагается определить частеречную принадлежность выделенных слов, указать их лексическое значение, подчеркнуть как члены предложения.

Читайте также:  Предложение со словом горячо как краткое прилагательное

1. Игра кончилась ничьей (сущ.).
2. Соперники согласились на ничью (сущ.).
3. Мои (сущ.) сегодня уехали в Сочи.
4. Шахматист он никакой (прил.).
5. Чувствует он себя ничего (нареч.).
6. Он очень даже ничего (прил.).
7. Что ему? Ему ничего (кат. сост.), он всем обеспечен.
8. Сам (сущ.) велел.
9. Что (нареч.) ты задумался?

Лексическое значение выделенных слов

1, 2. Ничья – исход игры, при котором никто не выигрывает; никем не выигранная партия; ничейный результат.
3. Мои – родные, родственники, домочадцы.
4. Никакой – плохой, совершенно незначительный, никуда не годный.
5. Ничего – довольно хорошо, сносно, нормально.
6. Ничего – неплохой.
7. Ничего – неплохо, терпимо.
8. Сам – хозяин, глава.
9. Что – почему.

Как видно из приведенных примеров, местоимения при переходе в другие самостоятельные части речи приобретают определенное номинативное значение. Местоимения могут переходить и в служебные части речи: частицы, союзы. Чтобы убедиться в этом, проведите сравнительный анализ предложений: Что (мест.) случилось? – Он сказал, что (союз) ничего страшного не произошло. Какие (мест.) цветы тебе нравятся? – Какие (частица = что за) цветы распустились в палисаднике!

Переход причастий в прилагательные и существительные

– Подумайте, присущи ли выделенным словам глагольные свойства: время, вид, способность управлять именами существительными? То есть можно ли назвать эти слова причастиями?

Блестящий оратор, выдающиеся способности, зависимое государство, замкнутый характер, образованный человек, воспитанный ребенок.

Слова блестящий, выдающиеся, зависимое, замкнутый, образованный, воспитанный утратили указанные глагольные свойства и обозначают только признак. В данных примерах мы наблюдаем явление перехода причастий в прилагательные.

Чтобы учащиеся глубже осознали этот процесс, предлагаю им ответить на вопрос: какие условия необходимы для перехода причастий в прилагательные и происходят ли при этом изменения в лексическом значении слов? Прошу подтвердить суждения конкретными примерами.

Для перехода причастий в прилагательные необходимы местоположение причастия перед определяемым словом (иней, блестящий (прич.) на солнце – блестящие (прил.) способности), отсутствие управляемых слов (отравляющие (прил.) вещества), утрата или ослабление глагольных категорий вида, времени. Происходят изменения в лексическом значении слов (горящие (прич.) дрова – горящие (прил.) глаза; насыпь, образованная (прич.) взрывом – образованная (прил.) женщина).

Приемом, позволяющим проверить, перешло ли причастие в прилагательное, является замена его синонимичными прилагательными, конструкции же с причастиями заменяются придаточными предложениями. Предлагаю учащимся это проверить на следующих примерах: блестящий успех, любящий взгляд, открытый характер, прыгающий мальчик.

Блестящий (прил.) успех – великолепный, превосходный, замечательный.
Любящий (прил.) взгляд – добрый.
Открытый (прил.) характер – искренний, прямой.
Прыгающий (прич.) мальчик – мальчик, который прыгает.

Произведите подобную замену в следующих примерах: вьющиеся волосы, отравляющие вещества, волнующее зрелище, знающий специалист.

Вьющиеся волосы – волосы, которые вьются; кудрявые.
Отравляющие вещества – вещества, которые отравляют; ядовитые.
Волнующее зрелище – зрелище, которое волнует душу; тревожное.
Знающий специалист – специалист, который много знает; грамотный, толковый, эрудированный.

В этих примерах наблюдается факт двоякой замены, который свидетельствует, что переход окончательно еще не завершен.

Заполните таблицу конкретными примерами.

Проанализируйте данные ниже примеры. Что ими подтверждается?

Блестящий ответ – ответ блестящ, блестящая речь – речь блестяща.
Блестящий ответ – самый блестящий ответ.
Угрожающее положение – опасное положение.
Любимые цветы – самые любимые цветы.
Выступить блестяще.

Из данных примеров видно, что перешедшие в прилагательные причастия приобретают свойственные прилагательным грамматические признаки: способность иметь степени сравнения, краткую форму, от них образуются наречия, они могут иметь синонимы и антонимы из числа обычных прилагательных.

Переход причастий в прилагательные

Разряды причастий

Страдательные

Прошедшее

Шипящие согласные, пишущая машинка, выдающиеся способности

Угасший взор, опустившийся человек

Зависимое государство, терпимое отношение, любимый друг

Приподнятое настроение, изысканные манеры, утонченный вкус, организованная группа (т.е. дисциплинированная)

– Наиболее употребительные слова с одним н – причастия, перешедшие в прилагательные: вареный, печеный, жареный, кипяченый, сушеный, вяленый, копченый, моченый, соленый, топленый, раненый, крашеный, масленый, рваный, путаный.

Переход причастий в существительные сопровождается тем, что отпадает надобность в определяемом существительном, категории рода, числа и падежа у них становятся независимыми, в предложении они выполняют характерные для существительного синтаксические функции, они могут иметь при себе определения, то есть у них развивается значение предметности и утрачивается значение признака.

– Вспомните как можно больше причастий, перешедших в существительные.

Настоящее, прошедшее, будущее, трудящиеся, учащиеся, ведущие, борющиеся, нуждающиеся, убитый, отстающий, выступающий, идущий, секущая, провожающие, провожаемые, прибывшие, обучающие, обучаемые и т.д.

– Создайте «портрет» этих слов.

– В данных предложениях определите частеречную принадлежность выделенных слов, укажите, каким членом предложения они являются.

Переход деепричастий в наречия

1. Подумайте и скажите, сохранили ли выделенные слова значение глагольности и способность управлять существительными.

а) Поезд шел не останавливаясь.
б) Она говорила об этом улыбаясь.
в) Он говорил запинаясь.
г) Они шли не торопясь.
д) Он вбежал во двор крича.
е) Шли вперед не оглядываясь.

Выделенные слова значение глагольности и способность управлять существительными утратили.

2. Возможна ли замена выделенных слов наречиями или сочетаниями существительного с предлогом, употребленными в обстоятельственном значении?

а) Безостановочно. б) С улыбкой. в) С запинкой. г) Неторопливо. д) С криком. е) Без оглядки.

3. В функции какого члена предложения они выступают?

(В функции обстоятельства образа действия.)

4. Какую позицию по отношению к глаголу-сказуемому занимают указанные слова? (Постпозицию.)

5. Сделайте вывод о частеречной принадлежности выделенных слов. (Это наречия, восходящие к деепричастиям.)

6. Сделайте вывод об условиях, способствующих такому переходу. (Утрата глагольных значений, способности управлять существительными, постпозиция деепричастия.)

7. Сравните попарно приведенные примеры.

Он говорил запинаясь. – Он добавил, запинаясь, несколько слов от себя.
Они шли не торопясь. – По дороге, не торопясь, они собирали грибы и ягоды.
Она будила сына улыбаясь. – Улыбаясь, она разбудила сына.

В первых примерах выделенные слова значение глагольности утратили, во вторых – нет. Следовательно, во вторых примерах это деепричастия, а в первых – наречия. Переход деепричастия в наречие зависит от места, занимаемого по отношению к глаголу-сказуемому: в начале или в середине предложения, как правило, такой переход не происходит, в конце – происходит.

8. Деепричастия какого вида, как правило, переходят в наречия: совершенного или несовершенного? Проанализируйте следующие примеры. Расставьте знаки препинания.

Слушал не перебивая. Стала всматриваться не узнавая. Делал перерывы уставая. Отказавшись он упустит эту последнюю возможность. Обомлев стояла она неподвижно в дверях. Не дозвонившись зашел ко мне на дом. Возмутившись он отказался отвечать. Утомившись они делали остановки на пути.

Слушал не перебивая. Стала всматриваться не узнавая. Делал перерывы уставая. Отказавшись, он упустит эту последнюю возможность. Обомлев, стояла она неподвижно в дверях. Не дозвонившись, зашел ко мне на дом. Возмутившись, он отказался отвечать. Утомившись, они делали остановки на пути.

Чаще всего переходят в наречия деепричастия несовершенного вида, так как они обычно в предложении являются обстоятельствами образа действия, тогда как деепричастиям совершенного вида присущи другие оттенки значения (времени, причины, условия, уступки). Одиночные деепричастия совершенного вида, как правило, обособляются.

Переход других частей речи в наречия и наречий в существительные

1. В данных примерах определите, к какой части речи относятся выделенные слова.

Верить в правду – быть вправду счастливым, отдать сапоги в растяжку – говорить врастяжку, по твоему совету – быть по-твоему, консервировать по старому рецепту – консервировать по-старому.

2. Сделайте вывод, какие части речи могут переходить в наречия.

(Имена существительные с предлогами и без предлогов, имена прилагательные, местоимения, деепричастия.)

3. Вправе ли мы говорить, что выделенные слова представляют собой омонимичные формы? Если да, то какими критериями нужно руководствоваться для их разграничения? Подумайте и ответьте на следующие вопросы:

1) При образовании наречий от других частей речи остается ли неизменным значение слова? Какая закономерность при этом прослеживается?

2) Понаблюдайте, не происходят ли фонетические изменения (изменение ударения).

3) Попробуйте между предлогом и именной частью речи вставить прилагательное. Допускают ли такое наречия с приставкой и наречия, в которых предлог не превратился в приставку и пишется раздельно?

4) Произведите замену существительного, прилагательного, местоимения, наречия другой частью речи. Сделайте вывод о том, замена какими частями речи возможна.

5) Проанализируйте синтаксические связи данного слова с другими словами в словосочетании и предложении, поставьте вопросы. Может ли быть при существительном пояснительное слово? А при наречии?

6) В функции какой части речи употреблены выделенные наречия в следующих предложениях? Какими членами предложения они являются?

Валя получила на последнем экзамене «отлично». «Удовлетворительно» стало преобладать у Василия по химии из-за недостаточного прилежания. Подумай о завтра.

1) При переходе существительных, прилагательных, местоимений в наречия их значение становится более обобщенным: брод в реке – перейти вброд, воткнуть в плотную бумагу – подойти вплотную, прикрепить к низу платья – согнуться книзу, по зимнему лесу – одеваться по-зимнему, консервировать по старому рецепту – консервировать по-старому.

2) Переход существительных, прилагательных, местоимений в наречия может сопровождаться фонетическими изменениями (изменения ударения): войти в чистую комнату – проиграться вчистую, надеть на голову (и на голову) – разбить наголову, по своему следу – поступить по-своему.

3) Между предлогом и именной частью речи можно вставить прилагательное. Наречие, имеющее приставку, этого не допускает. Например: войти в (просторную) чистую комнату – проиграться вчистую, отдать сапоги в (повторную) растяжку – говорить врастяжку.

Читайте также:  Прилагательные о понтии пилате

Невозможно это сделать и с теми наречиями, в которых предлог не превратился в приставку и пишется раздельно. Например: до отвала, до смерти, до упаду, с ходу, без просыпу, в придачу, но: на (полном) скаку.

4) Существительное, прилагательное, местоимение, как правило, можно заменить другим словом той же части речи, наречие же – наречием. Например: по своему следу – по этому следу, поступить по-своему – поступить обдуманно.

5) В словосочетаниях, где в качестве зависимого компонента выступает существительное с предлогом, связь управление. Прилагательное и местоимение согласуются с существительным. Наречие не имеет при себе согласуемых и управляемых слов и само не согласуется и не управляется.

В темную (какую?) комнату – играть (как?) втемную; жаловаться (на что?) на зло и несправедливость – сделать (зачем?) назло.

При существительном может быть пояснительное слово, при наречии нет: хранить в тайне от сестры – действовать втайне, уходит в глубь леса – погрузиться вглубь.

6) Выделенные наречия употреблены в функции существительных. Слова удовлетворительно, отлично имеют значение оценки. Валя получила на последнем экзамене «отлично». «Удовлетворительно» стало преобладать у Василия по химии из-за недостаточного прилежания. Подумай о завтра.

Переход других частей речи во вводные слова

Найдите вводные слова и определите, какой частью речи они являются.

1) Они ехали по переулкам, и, видимо, дорога была хорошо известна водителю. (Н.Н. Матвеева) 2) Тебе, Евгений, я, разумеется, предоставлю мой кабинет. (И.С. Тургенев) 3) Я не раз с вами спорил об этом, Сергей Васильевич, и, кажется, ни мне вас, ни вам меня не убедить. (В.М. Гаршин) 4) Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит. 5) За все время, пока он живет в Дялиже, любовь к Котику была его единственной радостью и, вероятно, последней. (А.П. Чехов) 6) Вам до меня, конечно, нет никакого дела. (А.Н. Толстой) 7) Вы, верно, переведены сюда из России. (М.Ю. Лермонтов) 8) Квартира, правда, небольшая, но удобная. 9) Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск. (Л.Н. Толстой) 10. Ребенок, испугавшийся, по-видимому, лошади, подбежал к матери. 11) Дела у него, видно, не ладятся. 12) Это был разговор, бесспорно выходящий за рамки обыкновенной беседы.

1) Краткое причастие. 2) Глагол. 3) Глагол. 4) Наречие. 5) Краткое прилагательное. 6) Наречие. 7) Наречие. 8) Существительное. 9) Краткое прилагательное. 10) Наречие. 11) Краткое прилагательное. 12) Наречие.

Вывод. Во вводные слова переходят различные части речи: имена существительные, краткие имена прилагательные, краткие причастия, наречия, глаголы.

В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных слов, то в качестве членов предложения: Нет, друзья, во сто раз бывает хуже, это точно знаю я. (А.Т. Твардовский) – Потугин, точно, и любил, и умел говорить. (И.С. Тургенев) Составьте по два предложения так, чтобы данные слова в одном из них были вводными, в другом – членами предложения: факт, возможно, действительно, видимо, по-видимому.

Переход других частей речи в предлоги, союзы, частицы

Кто больше? Заполните таблицу «Производные предлоги».

Составьте несколько предложений с производными предлогами.

Из данных примеров выпишите примеры с производными предлогами. Ответ обоснуйте.

Двигаться впереди колонны. Ехать впереди. Находиться внутри троллейбуса. Расположиться внутри. Остановиться вблизи памятника. Находиться вблизи. Иду на встречу с писателем. Спешить навстречу опасности. Разрешается поворот при отсутствии движения навстречу. При обгоне посмотреть вокруг. Обойти вокруг памятника. Накинуть поверх пальто. Брось поверх. Ошибаться вследствие незнания. В следствие по делу включены новые факты. Отвечайте на вопрос, не смотря в учебник. Несмотря на дождь, поход состоится. Благодаря за поддержку. Благодаря инициативе председателя.

Сравните следующие примеры. Что происходит при введении определения?

Находиться на пути к успеху – на верном пути к успеху. (В первом примере на пути предлог, во втором – имя существительное, при введении определения имя существительное восстанавливает все свои предметные свойства.)

Существует прием, помогающий разграничивать самостоятельные части речи и образованные от них предлоги: предлоги заменяются предлогами, союзы – союзами, частицы – частицами, существительное – существительным, прилагательное – прилагательным, деепричастие – деепричастием. Приведите примеры.

Поговорить насчет (предл.) поездки. – Поговорить о (предл.) поездке.
Отвечайте, не смотря (деепр.) в учебник. – Отвечайте, не глядя (деепр.) в учебник.

Составьте три предложения так, чтобы слово относительно в первом было прилагательным, во втором – наречием, в третьем – предлогом. Изменился ли при этом состав слова?

Класс союзов и частиц, как и предлогов, пополняется за счет перехода других частей речи. При этом самостоятельные части речи утрачивают присущие им признаки и приобретают признаки, характерные для союзов и частиц. Изменяется и синтаксическая функция исходных слов: они перестают быть членами предложения. Вы убедитесь в этом, выполнив следующие задания.

1) Составьте предложения, отражающие стадии процесса переходности слова точно: имя прилагательное —> наречие —> вводное слово —> союз (сравнительный); слова раз: имя существительное —> имя числительное (количественное) —> наречие —> союз (условный).

2) Подумайте, на какой стадии произошли существенные изменения в семантике слова. (На последней. Только в союзе точно появилось сравнительное значение, в союзе раз – условное значение.)

3) Составьте предложения, в которых бы слова правда, благо, лишь, едва выступали в разных частях речи, в том числе и в роли союза. Например: Общее благо (сущ.) – наша цель. Он трудится на благо (предл. = в интересах) окружающих. Гуляет, благо (причинный союз = благодаря тому что) погода хорошая. Бери, благо (условный союз = если, раз) дают.

4) Процесс образования новых частиц на базе других частей речи в современном русском языке является достаточно активным. В частицы переходят как самостоятельные, так и служебные части речи. Этот процесс сопровождается сдвигами в лексическом значении исходных слов, в результате чего слова начинают служить для выражения различных оттенков значения. На примере следующих слов покажите процесс перехода частей речи в частицы: наречия просто, слова состояния ясно, местоимения оно, глагола бывало, вводного слова конечно, союза тоже, предлога вроде. Обратитесь за помощью к «Толковому словарю русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой. Как изменяется функция предлогов и союзов при переходе в частицы? (Предлоги перестают сочетаться с именами существительными в условиях двусторонних синтаксических связей, союзы – связывать члены предложения и части сложного предложения.)

Производные предлоги

Часть речи, от которой образован производный предлог

Имя существительное

Имя прилагательное

Деепричастие

Вблизи, вдоль, внутри, мимо, напротив, впереди, около, позади

В течение, путем, наподобие, в виде, вроде, вследствие, в продолжение, в силу, посредством, по отношению к, в области

Касательно, согласно, независимо от, подобно, относительно, соответственно, соразмерно

Благодаря, включая, исключая, спустя, несмотря на, не считая, невзирая на

Переход других частей речи в междометия

Даны предложения: «Батюшки! – изумился тонкий. – Миша! Друг детства!» и Батюшки вошли в храм. В каком из предложений слово батюшки имеет лексическое значение, а в каком потеряло лексическое значение и просто выражает чувства и эмоции? (В первом предложении слово батюшки утратило лексическое значение и служит для выражения чувств и эмоций, следовательно, является междометием. Произошел переход существительного в междометие. Во втором предложении слово батюшки является существительным.)
Вспомните как можно больше имен существительных, которые могут употребляться в функции междометий. Подтвердите примерами. (Беда, матушки, боже, ужас, страсть, господи, черт, караул, марш.)

Выставить караул (сущ.), почетный караул (сущ.) – Хоть караул (межд.) кричи. Помогите, караул (межд.)! (Междометие караул выражает призыв о помощи при опасности.) Марш (сущ.) мира, военный марш (сущ.) – Кругом марш (межд.)! Сейчас же марш (межд.) домой! Гринев, узнав от него об опасности. скомандовал: марш, марш. (А.С. Пушкин) (При помощи междометия марш выражается команда, приказ двигаться, идти.) Театр – его страсть (сущ.). – Дождь льет вторую неделю. Страсть (межд.)! (Междометие страсть выражает страх, ужас.) Боже (сущ.), дай мне силы. – Боже (межд.), как здесь красиво! (Междометие боже выражает восторг.)

Произведите сравнительный анализ следующих примеров и сделайте выводы о частеречной принадлежности выделенных слов.

Горько (сл. сост.) в этом сознаться. Во рту горько (сл. сост.). – «Горько! Горько!» (межд.) – кричали молодым. (Междометие горько – возглас гостей на свадьбе, призывающий молодых поцеловаться.) Дорога идет прямо (нареч.). Попасть прямо (нареч.) в цель. – Он просто герой! – Прямо (межд.)! (Междометие прямо выражает противодействие, возражение.) Извините (глагол) за ошибку. – Гулять под дождем? Нет уж, извините (межд.)! (Междометие извините выражает протест, несогласие.) Подумаешь (глагол) хорошенько, и пример у тебя получится. – Отец рассердится. – Подумаешь (межд.)! (Междометие подумаешь выражает иронию, пренебрежение, насмешку.)

О чем свидетельствуют следующие примеры? Какую синтаксическую роль выполняют выделенные слова?

Далече грянуло «ура». (А.С. Пушкин) Марш домой! Ребята, теплынь-то какая, айда купаться! Громкое «цыц» повисло в воздухе. (В данных примерах междометия употреблены в роли имени существительного и глагола. Междометия утратили свою семантику, сочетаются с другими словами и выполняют функцию члена предложения. Далече грянуло «ура». (А.С. Пушкин) Марш домой! Ребята, теплынь-то какая, айда купаться! Громкое «цыц» повисло в воздухе.)

Подведение итогов урока.
Выставление оценок.

Домашнее задание: подготовьте сообщение на тему «Переход одних частей речи в другие», показав при этом переход слов из одной части речи в другую на конкретных примерах.

Источник