Меню

Глагол prendre во всех временах



Глагол prendre во всех временах

ПЕЧАЛЬКО. В словарях Яндекса перевод отсутствует или при вводе была совершена ошибка

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Indicatif — изъявительное наклонение

Présent

Passé Compose

Imparfait

Plus — Que — Parfait

j’avais pris
tu avais pris
il avait pris
nous avions pris
vous aviez pris
ils avaient pris

Passé Simple

Passé antérieur

j’eus pris
tu eus pris
il eut pris
nous eûmes pris
vous eûtes pris
ils eurent pris

Futur Simple

Futur antérieur

j’aurai pris
tu auras pris
il aura pris
nous aurons pris
vous aurez pris
ils auront pris

Subjonctif — сослагательное наклонение

Présent

que je prenne
que tu prennes
qu’il prenne
que nous prenions
que vous preniez
qu’ils prennent

Passé

que j’aie pris
que tu aies pris
qu’il ait pris
que nous ayons pris
que vous ayez pris
qu’ils aient pris

Imparfait

que je prisse
que tu prisses
qu’il prît
que nous prissions
que vous prissiez
qu’ils prissent

Plus — Que — Parfait

que j’eusse pris
que tu eusses pris
qu’il eût pris
que nous eussions pris
que vous eussiez pris
qu’ils eussent pris

Conditionnel — условное наклонение

Présent

je prendrais
tu prendrais
il prendrait
nous prendrions
vous prendriez
ils prendraient

Passé premiere Forme

j’aurais pris
tu aurais pris
il aurait pris
nous aurions pris
vous auriez pris
ils auraient pris

Passé Deuxieme Forme

j’eusse pris
tu eusses pris
il eût pris
nous eussions pris
vous eussiez pris
ils eussent pris

Источник

Спряжение глагола prendre

По типу глагола prendre спрягаются глаголы:

apprendre
comprendre
déprendre
désapprendre
entreprendre
s’éprendre
se méprendre
réapprendre
reprendre
surprendre

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Indicatif – изъявительное наклонение

ils prennent Passé simple

ils prirent Passé composé

nous avons pris

ils ont pris Passé antérieur

nous eûmes pris

vous eûtes pris

ils eurent pris Imparfait

ils prenaient Plus-que-parfait

nous avions pris

vous aviez pris

ils avaient pris Futur antérieur

nous aurons pris

vous aurez pris

ils auront pris Futur simple

ils prendront

Subjonctif – сослагательное наклонение

que nous prenions

que vous preniez

qu’ils prennent Passé

que tu aies pris

que nous ayons pris

que vous ayez pris

qu’ils aient pris Imparfait

que nous prissions

que vous prissiez

qu’ils prissent Plus-que-parfait

que j’eusse pris

que tu eusses pris

que nous eussions pris

que vous eussiez pris

qu’ils eussent pris

Conditionnel – условное наклонение

ils prendraient Passé 1re forme

nous aurions pris

vous auriez pris

ils auraient pris Passé 2e forme

nous eussions pris

vous eussiez pris

ils eussent pris

Impératif – повелительное наклонение

ayez pris

Infinitif — инфинитив

avoir pris

Participe — причастие

2 комментария

Слово «désapprendre» разве не с двумя «р» пишется? Имеется ввиду глагол «разучиться»?
Восторги от Вашего сайта уже выразила в комментарии вчера, но не могу опять не восхититься! Супер!

Источник

Спряжение глагола prendre

Indicatif

PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ

j’ai pris
tu as pris
il a pris
nous avons pris
vous avez pris
ils ont pris

IMPARFAIT

je prenais
tu prenais
il prenait
nous prenions
vous preniez
ils prenaient

PLUS QUE PARFAIT

j’avais pris
tu avais pris
il avait pris
nous avions pris
vous aviez pris
ils avaient pris

PASSÉ SIMPLE
PASSÉ ANTÉRIEUR

j’eus pris
tu eus pris
il eut pris
nous eûmes pris
vous eûtes pris
ils eurent pris

FUTUR SIMPLE

je prendrai
tu prendras
il prendra
nous prendrons
vous prendrez
ils prendront

FUTUR ANTÉRIEUR

j’aurai pris
tu auras pris
il aura pris
nous aurons pris
vous aurez pris
ils auront pris

Читайте также:  Кости сухие слушайте глагол господень

Subjonctif

PRÉSENT

que je prenne
que tu prennes
qu’il prenne
que nous prenions
que vous preniez
qu’ils prennent

PASSÉ

que j’aie pris
que tu aies pris
qu’il ait pris
que nous ayons pris
que vous ayez pris
qu’ils aient pris

IMPARFAIT

que je prisse
que tu prisses
qu’il prît
que nous prissions
que vous prissiez
qu’ils prissent

PLUS QUE PARFAIT

que j’eusse pris
que tu eusses pris
qu’il eût pris
que nous eussions pris
que vous eussiez pris
qu’ils eussent pris

Conditionnel

PRÉSENT

je prendrais
tu prendrais
il prendrait
nous prendrions
vous prendriez
ils prendraient

PASSÉ

j’aurais pris
tu aurais pris
il aurait pris
nous aurions pris
vous auriez pris
ils auraient pris

Impératif

PRÉSENT
PASSÉ

Participe

PRÉSENT
PASSÉ

Infinitif

PRÉSENT
PASSÉ

Gérondif

PRÉSENT
PASSÉ

Коротко о главном

prendre — глагол 3-й группы, частоупотребимый, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения глагола prendre

В эту группу входит глагол prendre и его производные — все они спрягаются по одинаковой схеме. Особенность ее такова, что если в indicatif présent в единственном числе мы имеем носовую гласную, то окончания множественного числа лишают ее этого свойства: буква «e» становится безударной и читается как [ə]. Кроме этого в форме «они» удваивается «nn», ударение снова падает на «e», но из-за удвоенной согласной носового звука не появляется. В результате в этой форме глагол звучит отлично от форм «я», «ты» и «он» (большинство глаголов в этих формах и в форме «они» звучат одинкаково). А поскольку основа субжонктива берется именно из этой формы, то и субжонктив начинает звучать по-особому. И уже не отбрехаться: если нужно было употребить субжонктив, а ты этого не сделал, уши будут торчать за версту. И еще одна особенность этого глагола: его основа заканчивается на букву «d», поэтому в форме «он» у него нет обычного для нее окончания -t; собственно, в этой форме у него вообще нет окончания — что мы и отметили в нашей таблице. Ну круто же!

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. 🙂 Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.

Как и в любом развивающемся продукте, который находится в постоянном улучшении, здесь, возможно, могут встретиться маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно — достаточно войти под своим именем из любой социальной сети.

Источник

Творческий доклад «Спряжение глаголов Prendre, Apprendre, Comprendre» в рамках проекта «Французские глаголы: Кто всех главней?»

В докладе представлено спряжение глаголов в трех временах и литературный перевод стихотворных миниатюр о глаголах.

Скачать:

Вложение Размер
Творческий доклад «Спряжение глаголов Prendre, Apprendre, Comprendre» в рамках проекта «Французские глаголы: Кто всех главней?» 19.57 КБ

Предварительный просмотр:

Ce sont les verbes du troisième groupe.

PRENDRE APPRENDRE COMPRENDRE

Je prends J’ apprends Je comprends

Tu prends Tu apprends Tu comprends

Il prend Il apprend Il comprend

Elle prend Elle apprend Elle comprend

Nous prenons Nous apprenons Nous comprenons

Vous prenez Vous apprenenz Vous comprenez

Ils prennent Ils apprennent Ils comprennent

Elles prennent Elles apprennent Elles comprennent

PRENDRE APPRENDRE COMPRENDRE

J’ ai pris J’ ai appris J’ ai compris

Tu as pris Tu as appris Tu as compris

Il a pris Il a appris Il a compris

Elle a pris Elle a appris Elle a compris

Nous avons pris Nous avons appris Nous avons compris

Vous avez pris Vous avez appris Vous avez compris

Ils ont pris Ils ont appris Ils ont compris

Elles ont pris Elles ont appris Elles ont compris

PRENDRE APPRENDRE COMPRENDRE

Je vais prendre Je vais apprendre Je vais comprendre

Tu vas prendre Tu vas apprendre Tu vas comprendre

Il va prendre Il va apprendre Il va comprandre

Elle va prendre Elle va apprendre Elle va cmprendre

Nous allons prendre Nous allons apprendre Nous allons comprendre

Vous allez prendre Vous allez apprendre Vous allez comprandre

Ils vont prendre Ils vont apprendre Ils vont comprendre

Elles vont prendre Elles vont apprendre Elles vont comprendre

Je prends du thé, Попить заказываю чай,

Tu prends du café. Ты кофе выбираешь.

Nous prenons le metro, Домой нам ехать на метро,

Vous prenez une auto. В машине ехать предлагаешь.

Il prend un journal, Читать берет он свой журнал,

Elle prend une balle. С мячом она играет.

Ils prennent l’autobus, В автобусе поедут на вокзал,

Elles prennent le cactus. И для подарка кактус выбирают.

Nous apprenons la leçon,

Vous apprenez une chanson.

J’ apprends à chanter,tu apprends à danser.

Elle comprend ce thème,

Ils comprennent ce problème.

Урок мы учим на зубок, Мы тему поняли все вместе.

Вы выучили песню. Им предстоит понять задачу.

Источник

Французские глаголы 2 и 3 групп. Модальные глаголы. Глаголы движения

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Большинство глаголов 2 группы имеют окончание -ir ,
при этом буква r четко произносится.

Для спряжения Вам нужно убрать окончание -r и добавить нужные окончания (в зависимости от местоимения).

Местоимение finir – заканчивать
Je fini + s
Tu fini + s
Il / elle / on fini + t
Nous fini + ssons
Vous fini + ssez
Ils / elles fini + ssent

Quand est-ce que vous finissez le travail? – Когда вы заканчиваете работу?
Quand est-ce que vous finissez de travailler? – Когда вы заканчиваете работать?

Глаголы движения лучше выучить сразу:

Местоимение aller – идти venir – приходить revenir – возвращаться partir – уезжать
Je vais viens reviens pars
Tu vas viens reviens pars
Il / elle / on va vient revient part
Nous allons venons revenons partons
Vous allez venez revenez partez
Ils / elles vont viennent reviennent partent

Où est-ce que vous allez ? – Куда Вы идете?
Quand est-ce que tu viens ? – Когда ты придёшь?
Quand est-ce que tu reviens ? – Когда ты вернешься?
Quand est-ce qu’il part ? – Когда он уезжает?

Фраза «Как дела?» строится именно с глаголом aller :

Comment ça va ? – Как дела (как это идет)?
Comment vas -tu? – Как у тебя дела (как ты идешь)?
Je vais très bien. – У меня все хорошо (я иду очень хорошо).
Comment allez -vous? – Как у Вас дела (как Вы идете)?

Глаголы 3 группы имеют окончание —re или —oir .

Глагол prendre (брать)

Местоимение prendre – брать
Je prends
Tu prends
Il / elle / on prend
Nous prenons
Vous prenez
Ils / elles prennent

Je prends une pomme. – Я беру яблоко.
Je prends une jupe pour ma sœur. – Я беру юбку для своей сестры.

Первое, где Вам пригодится знание этого глагола, – это транспорт.

еду автобусом, лечу самолетом,

а у французов абсолютно для всех видов транспорта необходимо использовать глагол брать:

беру поезд, беру метро, беру самолет и т.д.

prendre l’avion – полететь (самолётом)
prendre l’autobus (le tram, le métro) – сесть в автобус (в трамвай, в метро)
prendre le train – сесть в поезд, поехать по железной дороге

Je prends l’avion demain. – Я лечу самолетом завтра.
Il ne prend pas l’avion. Il prend le train. – Он не летит самолетом. Он едет поездом.
Qu’est ce que tu prends demain? – На чем ты завтра едешь (что ты берешь)?

Знание глагола prendre (брать) поможет Вам без проблем общаться на тему транспорта, а вот следующий глагол поможет вам без проблем все понимать – comprendre .

Все, что нужно сделать – это просто прибавить приставку com- . Остальное Вы уже знаете:

Местоимение comprendre – понимать
Je comprends
Tu comprends
Il / elle / on comprend
Nous comprenons
Vous comprenez
Ils / elles comprennent

Est-ce que tu comprends tout? – Ты все понимаешь?
Je ne comprends rien. – Я ничего не понимаю.

То же самое касается и глагола apprendre (учить) . Просто добавили к слову prendre приставку ap — и получили новый глагол:

J’apprends le français. – Я учу французский.
Quelle langue tu apprends ? – Какой язык ты учишь?

Правило работы со всеми глаголами одно и то же:
убрали окончание и к основе добавили нужные буквы!

К глаголам третьей группы так же относятся модальные глаголы «могу», «хочу», «должен», а так же глаголы «знать»:

pouvoir – могу
vouloir – хочу
devoir – должен

Как и в русском языке, во французском языке порядок глаголов в таких предложениях следующий:

модальный глагол + глагол в инфинитиве

Je peux
Tu peux
Il / elle / on peut
Nous pouvons
Vous pouvez
Ils / elles peuvent

Je peux t’aider. – Я могу тебе помочь.
Est-ce que je peux t’aider? – Я могу тебе помочь?

Je veux
Tu veux
Il / elle / on veut
Nous voulons
Vous voulez
Ils / elles veulent

Qu’est-ce que vous voulez ? – Что Вы хотите?
Je veux faire mes études à l’université. – Я хочу учиться в университете.

Чтобы быть вежливым во французском языке и уметь выражать свое «хочу» более мягко – нужно выучить вежливую форму «хотел бы»:

Je voudrais Я хотел(а) бы
Tu voudrais Ты хотел(а) бы
Il / elle / on voudrait Он(а) хотел(а) бы / мы хотели бы
Nous voudrions Мы хотели бы
Vous voudriez Вы хотели бы
Ils / elles voudraient Они хотели бы

Je voudrais acheter quelque chose. – Я хотел бы купить что-нибудь.
Je voudrais prendre un café. – Я хотел бы выпить кофе.
Je voudrais demander. – Я хотел бы спросить.
Tu voudrais venir? – Ты хотел бы приехать?

devoir (должен, быть должным)

Je dois
Tu dois
Il / elle / on doit
Nous devons
Vous devez
Ils / elles doivent

Je dois partir. – Я должна идти.
Je dois apprendre le français. – Я должна выучить французский.
Nous devons (on doit) finir ça. – Мы должны это закончить.

Если нам что-то «нужно», то для такой фразы во французском языке есть конструкция:

il faut + глагол

Если мы перестроим наши примеры с глаголом «должен» в «нужно», то получим:

Il faut apprendre le français. – Нужно выучить французский.
Il faut finir ça. – Нужно это закончить.

Во французском языке, как в немецком, испанском и чешском языках, существует 2 глагола знать:

savoir (знать, уметь)

Je sais
Tu sais
Il / elle / on sait
Nous savons
Vous savez
Ils / elles savent

Je sais que je ne sais rien. – Я знаю, что я ничего не знаю.
Je ne sais pas. – Я не знаю.

Если после глагола savoir мы поставим глагол в инфинитиве, то получим «уметь что-то делать»:

Je sais conduire la voiture. – Я умею водить машину.
Je sais lire en français. – Я умею читать по-французски.
Tu sais dessiner. – Ты умеешь рисовать.

connaître (знать кого-то, быть с кем-то знакомым)

Je connais
Tu connais
Il / elle / on connaît / ait
Nous connaissons
Vous connaissez
Ils / elles connaissent

Если Вы кого-то знаете, например, Вы знаете дядю Петю и тетю Марусю (Вы с ними знакомы), то Вы будете использовать глагол connaître .

А вот если Вы знаете, где они живут, что едят на завтрак и куда выносят мусор, то Вы будете использовать глагол savoir !

Мы же советуем Вам выучить все, что мы дали в этом уроке, знать это и уметь пользоваться в разговоре!

Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?

Источник