Меню

испанский прилагательное после и перед существительным



Особенности употребления прилагательных в испанском

Прилагательные в испанском языке ставятся, как правило, после существительного:

la mesa negra — черный стол

el centro económico — экономический центр

Но в некоторых случаях качественное прилагательное может находиться перед существительным:

1. прилагательное является эпитетом:

una gloriosa victoria — славная победа

el lindo árbol — прекрасное дерево

Las claras fuentes y corrientes ríos, en magnífica abundancia, sabrosas y transparentes aguas les ofrecían. (Cervantes). — Светлые родники и быстрые реки предлагали им в необычайном избытке свои прозрачные и вкусные воды. (Сервантес)

2. прилагательное указывает на присущее данному предмету качество или его наиболее характерный признак:

la blanca nieve — белый снег

el profundo mar — глубокое море

Некоторые качественные прилагательные меняют свое лексическое значение в зависимости от положения по отношению к существительному:

un gran país — великая страна

un país grande — большая страна

un buen hombre — добрый человек

un hombre bueno — хороший человек

Относительные прилагательные всегда ставятся после определяемого существительного:

una capa superficial — поверхностный слой

la escuela musical — музыкальная школа

Для улучшения испанского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Испанский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться испанскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

  • Индивидуальные занятия
  • Доступные цены
  • Удобные способы оплаты
  • Бесплатный вводный урок
  • Гарантированный возврат денег

Источник

Место прилагательного в испанском языке

Имя прилагательное в испанском, как и в русском языке это самостоятельная часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопросы «какой?», «какая?», «какие?», «какое?», «чей?».

В испанском языке прилагательные обычно стоят после существительных.

Una cinta azul– голубая лента. Un alumno capaz– способный ученик.

Причем относительные прилагательные всегда занимают эту позицию, а качественные могут стоять и перед существительным.

У некоторых качественных прилагательных значение зависит от их позиции по отношению к существительному.

Прилагательное

Перед существительным

После существительного

Тот же самый, такой же

Сам, подлинный, истинный

Новый (недавно купленный, очередной, другой)

Новый (недавно сделанный)

Бедный (без денег)

Всего лишь, не более чем, недостаточный, скудный

Старый, старинный, давний

Старый (по возрасту)

Также бывают исключения. Например, порядковые числительные могут стоять после существительного или перед ним.

Также есть прилагательные, которые всегда стоят перед существительными:

1. Выражающие количество: Mucho (много), poco (мало), tanto (так много), cuanto (сколько), demasiado (слишком много), bastante (достаточно).

2. Безличные (неопределенные) прилагательные: Alguno (сколько-нибудь, какие-нибудь), ninguno (никакой), cada (каждый), otro (другой), todo (все), tal (такой).

Иногда перемещение прилагательного в позицию перед существительным является стилистическим приемом в художественном тексте, подчеркивая характерное качество или переносное значение. Например:

El frio invierno– холодная зима (характерное качество)

Una dulce mirada– нежный взгляд (поэтическое, переносное значение)

Краткая форма прилагательных grande, bueno, malo

Некоторые прилагательные могут иметь усеченную, краткую форму, которая ставится перед существительным. Таким прилагательным является слово grande (большой). Его краткая форма – gran, которая одинакова как для мужского, так и для женского рода. И если употребляется краткая форма gran, это придает высказыванию эмоциональность. Но во множественном числе усеченная форма снова превращается в полную форму grandes.

Читайте также:  самостоятельная работа мягкий знак на конце существительных после шипящих

Например:

Una ciudad grande– большой город. Una gran ciudad – большой/великий город.

Las ciudades grandes – большие города.

Также усеченную форму имеют прилагательные bueno (хороший) и malo (плохой). Но усеченные формы buen и mal используются только для мужского рода, а для женского рода перед существительным ставится полная форма buena и mala. Для множественного числа усеченной формы опять-таки не существует.

Источник

Прилагательные — продолжение

El bolso es muy caro

По аналогии с цветами мы можем использовать любые другие прилагательные и с их помощью описывать предметы. В этой теме мы немного расширим наши знания об этих частях речи. Прежде всего, перечислим в виде списка наиболее употребительные испанские прилагательные.

Размеры

¿Es grande la casa? — Дом большой?

No, la casa no es grande, la casa es pequeña — Нет, дом не большой, дом маленький

¿Es alto el puente? — Мост высокий?

Creo que sí, el puente es alto y largo — Я думаю, что да, мост высокий и длинный

¿Cómo es la calle? — Какая эта улица?

La calle es estrecha — Эта улица узкая

Скажи самостоятельно по-испански:

Чтобы проверить себя, подведи курсор к каждому предложению.

Другие прилагательные

bonito — красивый, милый

Nota importante: Не путай слова bueno (хороший) и bien (хорошо), а также malo (плохой) и mal (плохо).

Не говори: El libro es bien — Книга хорошо.

El libro no es interesante, es malo y viejo — Книга не интересная, она плохая и старая

¿Es bonita la chica? — Девушка красивая?

Sí, es bonita — Да, она красивая

¿Cómo es el coche? — Какой этот автомобиль?

El coche es caro y rápido — Автомобиль дорогой и быстрый

¿Es cara o barata la tienda? — Магазин дешёвый или дорогой?

Creo que la tienda es barata — Я думаю, что магазин дешёвый

Обрати внимание , что в ответе на вопрос ¿Es bonita la chica? мы сказали кратко Sí, es bonita . Таким образом, происходит сокращение предложения. Ответ будет переводиться так: Да, она красивая. При этом слово она по-испански использовать уже не нужно.

Вот ещё примеры похожих сокращений:

¿Es cómodo el sofá? — Диван удобный?

Sí, es cómodo — Да, он удобный

¿Es nueva o vieja la tele? — Телевизор старый или новый?

Creo que es vieja — Я думаю, что он старый

¿Qué es? — Что это?

Es un perro — Это собака

¿Cómo es? — Какая она?

Es bueno — Она хорошая

¿Es moderno el teléfono? — Телефон современный?

No, no es moderno, es viejo — Нет, он не современный, он старый

Проверь себя, скажи по-испански следующее:

Да, я думаю, что он маленький.

Он высокий и широкий.

Это Мадрид. Этот город большой и красивый.

Для усиления значения прилагательных или просто для разнообразия можно использовать следующие слова:

Они должны стоять перед прилагательным.

El bolso es muy grande — Сумка очень большая

El coche es muy caro — Машина очень дорогая

¿Es ancha la ventana? — Окно широкое?

Sí, la ventana es bastante ancha — Да, окно достаточно широкое

¿Es muy alto el techo? — Потолок очень высокий?

No, el techo no es muy alto, es bastante bajo — Нет, потолок не очень высокий, он достаточно низкий

Улица очень длинная

Окно достаточно широкое

Дом достаточно большой

Куртка очень старая

Словосочетания с прилагательными

Нужно уметь отличать предложения от простых словосочетаний. Для примера сравним две конструкции:

Читайте также:  словосочетание с существительными в родительном падеже примеры

Первое является предложением. Можно сказать по-другому: Дом есть большой (хотя в русском языке глагол есть опускается)

Второе является словосочетанием. Отдельными словосочетаниями мы не разговариваем, мы их используем для построения предложений. Словосочетание Большой дом можно внести в состав полноценного предложения:

Большой дом стоит у реки или Я купил большой дом.

Надо запомнить, что в испанских словосочетаниях прилагательное обычно ставится после существительного.

casa grande — большой дом

coche rojo — красная машина

árbol verde — зелёное дерево

Не путай: словосочетание casa grande и предложение La casa es grande.

Coche rojo — словосочетание

El coche es rojo — предложение

Словосочетание coche rojo можно внести в состав предложения. Например:

El coche rojo es caro — Красная машина дорогая.

Получилось, что мы просто взяли предложение El coche es caro, но только конкретизировали машину словом rojo .

Можно сказать и так:

El coche rojo es caro y el coche azul es barato — Красная машина дорогая, а синяя машина дешёвая.

Попробуй сказать по-испански самостоятельно:

Маленький мальчик хороший

Красивая девочка плохая

Жёлтый цветок достаточно большой

Коричневый диван очень удобный

¿De qué color es?
Какого цвета?

И напоследок, выучим ещё один вариант вопроса, который можно задавать, чтобы спросить про цвет предмета. До этого мы просто спрашивали ¿Cómo es? — Какой?, а теперь можем использовать вопрос:

¿De qué color es? — Какого цвета?

¿De qué color es el lápiz? — Какого цвета карандаш?

El lápiz es de color blanco — Карандаш белого цвета

¿De qué color es la casa? — Какого цвета дом?

La casa es de color blanco — Дом белого цвета

Как видишь, прилагательное blanco не изменило своё окончание, даже если мы используем слово женского рода la casa . Дело в том, что blanco в этом случае относится к слову color (цвет), которое является мужским родом.

Какого цвета стена?

Стена синего цвета

Какого цвета дверь?

Дверь белая . Дверь белого цвета .

Какого цвета квартира?

Спальня жёлтого цвета, а зал синего цвета .

Часы чёрные . Часы чёрного цвета .

Ковёр красный . Ковёр красного цвета .

Palabras nuevas
Новые слова

Выучи новые слова и закрепи пройденный материал на упражнениях.

el techo — потолок

el señor — сеньор, господин

la señora — сеньора, госпожа

la película — фильм

la fiesta — праздник

el escritorio — письменный стол

El techo es demasiado bajo — Потолок слишком низкий

El río es relativamente corto — Река сравнительно короткая

Ejercicios
Упражнения

Вставь в пропуски нужные артикли и окончания

1. … libro es roj..

2. … cama es pequeñ..

3. … escritorio es alt..

4. … mapa es grand..

5. … coche es negr..

6. … chica es alt..

7. … fiesta es grand..

8. … cielo es azu..

9. … árbol es pequeñ..

10. … moto es verd..

Дай утвердительные ответы на вопросы

¿Es grande la casa? — Sí, la casa es grande .

1. ¿Es grande el parque? — …

2. ¿Es pequeño el río? — …

3. ¿El árbol es alto? — …

4. ¿Es largo el puente? — …

5. ¿La calle es larga? — …

6. ¿Es baja la montaña? — …

7. ¿Es alta la araña? — …

8. ¿Es flaco el señor? — …

Читайте также:  указать грамматические признаки существительного и прилагательного

9. ¿Es gorda la señora? — …

10. ¿La ventana es estrecha? — …

Дай отрицательные ответы на вопросы

¿Es pequeño el boli? — No, el boli no es pequeño . Es grande .

1. ¿Es grande el apartamento? — …

2. ¿Es alta la casa? — …

3. ¿Es ancha la camisa? — …

4. ¿Es pequeña la chica? — …

5. ¿Es bajo el cielo? — …

6. ¿La tienda es cara? — …

7. ¿Es nuevo el coche? — …

8. ¿El perro es viejo? — …

9. ¿Es mala la revista? — …

10. ¿Es grueso el periódico? — …

Переведи на испанский язык

1. Какая эта квартира? — Квартира большая и современная .

2. Книга интересная? — Да, книга очень интересная .

3. Цветок красивый? — Да, цветок очень красивый .

4. Сеньор молодой? — Нет, сеньор не очень молодой .

5. Кресло удобное? — Нет, кресло не очень удобное .

6. Машина дорогая? — Да, машина достаточно дорогая, новая и быстрая .

7. Какой этот парк? — Парк очень большой и красивый .

8. Фильм новый? — Да, фильм достаточно новый и очень интересный .

9. Новый магазин достаточно дешёвый .

10. Старая книга очень интересная .

Сократи предложения по образцу

El garaje es grande — Es grande .

1. El diccionario es grueso — …

2. El teléfono es caro — …

3. La montaña es alta — …

4. El cielo es azul — …

5. El río es estrecho — …

Дай сокращённые ответы на вопросы

¿Es bonita la casa? — Sí, es bonita .

¿Es barato el libro? — No, no es barato .

1. ¿Es pequeño el apartamento? — No, …

2. ¿Es corta la película? — Sí, …

3. ¿La playa es bonita? — Sí, …

4. ¿El árbol es grande? — No, …

5. ¿Es gruesa la revista? — Sí, …

6. ¿Es cara la camiseta? — No, …

7. ¿Es interesante la película? — Sí, …

8. ¿La plaza es ancha? — Sí, …

9. ¿Es amarilla la guitarra? — Sí, …

10. ¿Es bueno el ordenador? — No, …

Дай полные, а затем сокращённые ответы

¿De qué color es la ventana? (blanco) — La ventana es de color blanco . La ventana es blanca .

1. ¿De qué color es la silla? (negro) — …

2. ¿De qué color es el armario? (negro) — …

3. ¿De qué color es el sofá? (marrón) — …

4. ¿De qué color es la cama? (amarillo) — …

5. ¿De qué color es la camiseta? (verde) — …

6. ¿De qué color es el cajón? (gris) — …

7. ¿De qué color es el autobús? (rojo) — …

8. ¿De qué color es la hoja? (rojo) — …

9. ¿De qué color es la radio? (blanco) — …

10. ¿De qué color es el mapa? (negro) — …

Переведи на испанский язык

1. Фильм достаточно интересный.

2. Книга очень старая.

3. Книга очень старая?

4. Фотография достаточно красивая.

5. Белый дом красивый.

6. Высокий дом жёлтого цвета.

7. Красный стул высокий, а белый стул низкий.

8. Новая машина дорогая, а старая машина дешёвая.

9. Какого цвета новая рубашка?

10. Новая рубашка синего цвета. Она очень дорогая.

Источник

Испанский прилагательное после и перед существительным



Испанские прилагательные: до или после существительного? — 2020

Когда вы начнете изучать испанское прилагательное, вам может быть сказано, что, в отличие от английского, оно идет после существительного. Но не нужно много читать по-испански, чтобы понять, что «правило» о порядке слов должно быть нарушено; на самом деле довольно часто прилагательные ставятся перед существительными.

Конечно, прилагательные — особенно описательные прилагательные (те, которые описывают качество чего-либо) — обычно идут после существительного, а иногда и должны. Но есть некоторые прилагательные, которые предпочтительно идут перед существительным, и даже несколько, значения которых меняются в зависимости от того, где они находятся.

Вот некоторые из различных типов прилагательных и где вы их найдете:

Цвета

Цвета идут после существительного.

  • La Flor Roja (красный цветок)
  • ла Каса Бланка (Белый дом)

Прилагательные, указывающие членство или классификацию:

К ним относятся прилагательные национальности и различные типы принадлежности и почти всегда идут после существительного. Обратите внимание, что такие прилагательные не пишутся с заглавной буквы на испанском языке, даже если они основаны на имени собственном, таком как название страны.

  • La Mujer Ecuatoriana (эквадорская женщина)
  • El Sacerdote Católico (католический священник)
  • El Restaurante Chino (китайский ресторан)
  • El Juez Demócrata (демократический судья)

Прилагательные, измененные наречьем или фразой

Они идут после существительного.

  • La Taza Llena de Agua (чашка с водой)
  • эль либро муй интересанте (очень интересная книга)
  • La Computadora Bastante Buena (неплохой компьютер)

Несколько прилагательных:

Когда два или более прилагательных одинаковой важности что-то описывают, они идут после существительного.

  • La Casa Grande Y Cara (большой и дорогой дом)
  • Эль Запато Традиционный и Барато (традиционная, дешевая обувь)

Прилагательные оценки:

Помещая прилагательное перед существительным, вы иногда можете указать степень признательности за это качество и / или акцент. В английском мы иногда делаем то же самое, используя слово «действительно» или изменяя интонацию. Часто различие не готово переводить.

  • Es un músico bueno (Он хороший музыкант.) Es un buen músico. (Он действительно хороший музыкант.)
  • La Hermosa Vista (прекрасный вид)
  • Голливуд, Сьюдад-де-Инконтелс (Голливуд, город бесчисленных фильмов.)

Укрепление прилагательных

Прилагательные, которые усиливают значение существительного, такие как прилагательные, которые «сопровождают» сопровождающее существительное, часто помещаются перед существительным. Во многих случаях можно также сказать, что цель этих прилагательных меньше для описания существительного, которое изменено, и больше для передачи какого-то рода эмоций.

  • una oscura noche (темная ночь)
  • эль ужасный монструо (ужасный монстр)
  • La Alta Montaña (высокая гора)
  • La Blanca Nieve (белый снег)

Неописательные Прилагательные

Многие прилагательные, кроме тех, которые описывают, идут перед существительным. Иногда эти прилагательные известны под другими именами, такими как притяжательные прилагательные или определители.

  • Pocos Libros (несколько книг)
  • мучас паломас (много голубей)
  • ми каза (мой дом)
  • Esta Mesa (этот стол)
  • душ либрос (две книги)

Изменяющие смысл прилагательные

Некоторые прилагательные меняются по значению (или, по крайней мере, в английском переводе) в зависимости от того, помещены ли они до или после существительного. Как правило, прилагательные, помещенные после существительного, имеют объективное значение, или то, что несет незначительное эмоциональное содержание или вообще не содержит его, тогда как прилагательное, помещенное перед существительным, может что-то указывать на то, что говорит говорящий по отношению к человеку или описываемой вещи.

  • Mi Viejo Amigo (мой давний друг), ми амиго вьехо (мой пожилой друг)
  • El Gran Canal (Большой канал), El Canal Grande (большой канал)
Читайте также:  морфологический разбор имени существительного учитель

Источник

Прилагательные в испанском языке: правила

Как и в русском языке, испанские прилагательные согласуются с существительными в роде и числе. Однако в отличие от русского языка, в испанском языке прилагательные ставятся после существительных, а не перед.

Согласование прилагательных и существительных

Прилагательные в единственном числе:

  1. Прилагательные, которые заканчиваются на o, в мужском роде единственном числе не меняют своего окончания:
  • Fernando está enfadado. – Фернандо сердитый.
  • Mi madre compró hilo blanco para coser una camisa. – Моя мама купила белую нить, чтобы сшить рубашку.

2. Прилагательные, которые заканчиваются на o, в женском роде единственном числе меняют окончание на a:

  • Marta está enfadada. – Марта сердитая.
  • Mi madre compró una camisa blanca. – Моя мама купила белую рубашку.

3. Прилагательные, которые заканчиваются на e, в женском и мужском роде единственном числе не меняют своего окончания:

  • José es un hombre amable. – Хосе – добрый мужчина.
  • Marta es una mujer amable. – Марта – добрая женщина.
  • Ayer compré un libro interesante. – Я купил интересную книгу.
  • Ayer vi una película interesante. – Я посмотрел интересный фильм.

4. Прилагательные, которые заканчиваются на or, ol, ón, án, ín, és, в мужском роде единственном числе не меняют своего окончания:

  • José es un hombre trabajador. – Хосе – работящий мужчина.
  • Envié una postal a mi hermana desde un pueblo alemán. – Я отправил открытку моей сестре из немецкой деревни.
  • Mi hermana se enamoró de un hombre francés. – Моя сестра влюбилась во французского мужчину.

5. Прилагательные, которые заканчиваются на or, ol, ón, án, ín, és, в женском роде единственном числе меняют окончание на a:

  • Marta es una mujer trabajadora. – Марта – работящая женщина.
  • Envié una postal a mi hermana desde una costa alemana. – Я отправил открытку моей сестре с немецкого побережья.
  • A mi hermana le gusta la cocina francesa. – Моей сестре нравится французская кухня.

Исключение – cortés (descortés):

  • Mi primo es cortés. Mi prima también es cortés. – Мой кузен вежливый. Моя кузина также вежливая.

6. Прилагательные, которые заканчиваются на остальные согласные (отличные от пункта 4-5), с существительными мужского и женского рода не меняют своего окончания:

  • El gato está encima de la silla gris. – Кошка сидит на сером стуле.
  • El gato está encima del sillón gris. – Кошка сидит на сером кресле.
  • Es un camino fácil. – Это легкая дорога.
  • Es una tarea fácil. – Это легкая задача.
  • Me gusta esta falda azul. – Мне нравится эта синяя юбка.

Прилагательные во множественном числе:

  1. Чаще всего к прилагательным во множественном числе в мужском и в женском роде добавляется в конце буква s:
  • ¿Dónde está el calcetín rojo? – ¿Dónde están los calcetines rojos? (Где красные носки?)
  • El antibiótico ya no es eficace. – Los antibióticos ya no son eficaces. (Антибиотики уже не эффективные)
  • Mi hermana está triste. – Mi hermanas están tristes. (Мои сестры грустные)

2. К прилагательным, которые заканчиваются согласными, í или ú во множественном числе в мужском и в женском роде добавляется в конце es:

  • Me encantan los quesos franceses. – Мне очень нравятся французские сыры.
  • Las autoridades marroquíes rechazan devolverle el pasaporte. – Марокканские власти отказывают вернуть ему паспорт.
  • Aquí hay muchos restaurantes hindúes. – Здесь есть много индийских ресторанов.
  • Las recetas son muy fáciles. – Рецепты очень легкие.
Читайте также:  предложения по причине предлог и существительное

3. К прилагательным, которые заканчиваются согласными z во множественном числе в мужском и в женском роде добавляется в конце ces:

  • Estas personas son capaces de adaptarse a cualquier situación. –Эти люди способны адаптироваться к любой ситуации.

4. Если прилагательное относится к нескольким существительным и по крайней мере один из них мужской, то прилагательное будет стоять в мужском роде:

  • Juan y Anna son muy simpáticos. – Хуан и Анна очень приятные.
  • La mesa, la silla y el armario son blancos. – Стол, стул и шкаф белые.

Позиция прилагательных в испанском языке

  1. Обычно прилагательные в испанском языке ставятся после существительных:
  • Mario es una persona cuidada. – Марио – заботливый человек.
  • Lo que te ha pasado es algo increíble. – То, что с тобой случилось, это что-то невероятное.

2. В определенных ситуациях прилагательное может стоять перед существительным. Например, в поэтической или литературной речи или для выделения прилагательного в предложении. Но лучше не злоупотреблять этим приемом, если вы не носитель испанского языка.

  • Es la feliz pareja de recién casados. – Это счастливая пара молодоженов.
  • Nos sentimos como en casa con la bonita decoración del habitación. – Мы чувствовали себя как дома благодаря прекрасному оформлению комнаты.

3. Порядковые числительные ставятся перед существительными, а в словах primero и tercero в мужском роде в единственном числе упускается последняя буква o.

  • Es mi primer libro. – Это моя первая книга.
  • Es la tercera universidad en la clasificación nacional. – Это третий университет в национальной классификации.
  • La primera opción es menos costosa que la segunda. – Первый выбор менее дорогой, чем второй.
  • La segunda opción parece ser la más adecuada. – Второй вариант представляется наиболее подходящим.

4. Прилагательные bueno, malo, grande меняются на buen, mal, gran, если стоят перед существительным в мужском роде единственном числе. В женском роде и во множественном числе изменений нет: buen – buena – buenos – buenas.

  • He visto al gran actor Omar Sharif. – Я видел великого актера Омара Шарифа.
  • Estas casas son muy grandes. – Эти дома очень большие.
  • La gente que vive cerca del mar come buen pescado. – Люди, которые живут рядом с морем, едят хорошую рыбу.
  • Mi tío es un hombre bueno. – Мой дядя — хороший человек.
  • La leche es buena para los niños. – Молоко полезно для детей.
  • Todos podemos tener un mal día. – У всех может быть плохой день.
  • Los malos caminos llevan siempre a la perdición. – Плохие дороги всегда ведут к разрушению.

5. Прилагательные alguno, ninguno ставятся перед существительными, причем в мужском роде единственном числе эти слова меняются на algún, ningún.

  • ¿Tuvisteis algún problema a causa de este parecido? – У вас была какая-то похожая проблема была из-за этого?
  • Solía compartir piso con algunos amigos. – Он обычно делил квартиру с какими-то друзьями.
  • Tengo dos hermanas pero ningún hermano. – У меня есть две сестры, но ни одного брата.
  • Ningunas decisiones han sido tomadas. – Никакие решения не были приняты.
Читайте также:  изменение существительных по падежам тесты

6. Некоторые прилагательные могут менять свое значение в зависимости от того, где они стоят в предложении: перед или после существительного. Подробнее:

  • Las antiguas civilizaciones usaban herramientas rudimentarias. – Древние цивилизации использовали примитивные инструменты.
  • Leonardo da Vinci era un gran artista. – Леонардо да Винчи был великим художником.
  • En la montaña podemos respirar aire puro. – В горах мы можем дышать чистым воздухом.
  • El pobre Juan está muy estresado con su trabajo. – Несчастный Хуан очень сильно нагружен своей работой.

Сравнительная и превосходная степень прилагательного

Степени сравнения прилагательных позволяют оценивать качества объектов или людей относительно друг друга. На испанском языке существует три степени сравнения: положительная (positivo), сравнительная(comparativo) и превосходная (superlativo):

  • Juan es alto. – Хуан высокий. (положительная степень)
  • Juan es más alto que Julio. – Хуан выше чем Хулио. (сравнительная степень)
  • Juan es la más alto aquí. – Хуан здесь самый высокий. (превосходная степень)

Сравнительная степень

Сравнительная степень позволяет устанавливать сравнения между объектами. Она образуется с помощью слов más, tan, menos. Прилагательное в сравнительной степени должно согласовываться с существительном в роде и числе.

Итак, сравнительная степень образуется следующим образом:

  • más/menos + adjetivo + que (больше/меньше + прилагательное + чем)
  • tan + adjetivo + como (так(ой) же + прилагательное + как)
  • Juan es más grande que Pedro. – Хуан больше, чем Педро.
  • La casa es más espaciosa que el apartamento. – Дом просторнее, чем квартира.
  • Hoy el clima está más frío que ayer. – Сегодня погода холоднее, чем вчера.
  • José es menos fuerte que mi padre. – Хосе менее сильный, чем мой отец.
  • La comida china es menos deliciosa que la japonesa. – Китайская еда менее вкусная, чем японская.
  • Ella es tan bella como Luisa. – Она такая же красивая, как Луиза.
  • Eres tan alto como yo. – Ты такой же высокий как и я.
  • Él es tan responsable como ella. – Он такой же ответственный как и она.

Превосходная степень

Превосходная степень прилагательного обозначает высшую степень проявления признака (обычно среди трёх и более человек, вещей или понятий). Прилагательное в превосходной степени также должно согласовываться с существительным в роде и числе.

Итак, превосходная степень может образовываться двумя способами:

  • el/la/los/las + más + adjetivo – (самый + прилагательное)
  • adjetivo + ísimo – (добавляется окончание)
  • Esos árboles son los más altos. – Эти деревья самые высокие.
  • Este coche es el más rápido. – Этот автомобиль самый быстрый.
  • La comida de mamá es la más sabrosa. – Еда мамы самая вкусная.
  • María es la más vanidosa de toda la escuela. – Мария — самая тщеславная из всей школы.
  • Juan es el más tranquilo de toda la escuela. – Juan самый спокойный всей школы.
  • Fue un examen facilísimo. – Экзамен был простейший.
  • La película es buenísima. – Фильм замечательный.
  • Esa casa es grandísima. – Дом огромный.

Исключения сравнительной и превосходной степени:

Источник