Меню

Итальянский язык образование прилагательных



Итальянский язык образование прилагательных

Род прилагательных
(Il genere degli aggettivi)

Прилагательные мужского рода оканчиваются на -o и -e:

nero черный
verde зеленый

Прилагательные женского рода оканчиваются на -а и -e:

nera черная
verde зеленая

Число прилагательных
(Il numero degli aggettivi)

Прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на -o и –а, согласуются с именем существительным в роде и числе, принимая во множественном числе окончания соответственно -i и -e:

un libro nero черная книга tre libri neri три черные книги
una matita nera черный карандаш tre matite nere три черных карандаша

Прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на -е, согласуются с именем существительным только в числе:

un libro verde зеленая книга tre libri verdi три зеленые книги
una matita verde зеленый карандаш tre matite verdi три зеленых карандаша

Прилагательные, обозначающие цвет, форму, национальность, материал стоят после существительного

Множественное число прилагательных, оканчивающихся на -co, -ca

Прилагательные, оканчивающиеся на -co, -ca, во множественном числе принимают окончания -chi, -che:

stanco — stanchi усталый — усталые
stanca — stanche усталая — усталые
bianco — bianchi белый — белые
bianca — bianche белая — белые

Множественное число прилагательных, оканчивающихся на -go, -ga

Прилагательные, оканчивающиеся на -go, -ga, во множественном числе принимают окончания -ghi, -ghe:

vago — vaghi неясный — неясные
vaga — vaghe неясная — неясные

Качественные прилагательные: степени сравнения
(Aggettivi qualificativi: gradi di comparazione)

Качественный прилагательные в итальянском языке имеют 3 степени сравнения: положительную (positivo), сравнительную (comparativo), и превосходную (superlativo), которая имеет 2 формы: относительную (superlativo relativo) и абсолютную (superlativo assoluto).

Сравнительная степень прилагательных образуется при помощи наречия più – более и meno — менее.
Наречие più используется для выражения более высокой степени качества, наречие meno – для выражения более низкой степени качества. Объект сравнения вводится предлогом di или союзным словом che:

Questa poltrona è più comoda della sedia. Это кресло удобнее стула.
Maria è più bella di (или che) Rosa. Мария красивее Розы.
Questa sedia è meno comoda della poltrona. Этот стул менее удобен, чем кресло.
Rosa è meno bella di (или che) Maria. Роза менее красива, чем Мария.

Наречия tanto. quanto и così . come (так же…как) применяются для выражения одинаковой степени качества:

Questo libro è tanto interessante quanto istruttivo. Эта книга так же интересна, как и поучительна.
Questo giovane è così intelligente come modesto. Этот молодой человек так же умен, как и скромен.

Слова tanto и così могут опускаться:

Roma è bella come Venezia. Рим красив, как Венеция.

Относительная превосходная степень образуется прибавлением к основе прилагательного суффикса -issimo (-a):

Questo libro è interessantissimo. Эта книга — интереснейшая (очень интересная).
In Italia si trovano alcuni bellissimi laghi. В Италии есть несколько красивейших озер.

При образовании абсолютной превосходной степени прилагательных, оканчивающихся на –co, -go, -ca, -ga, перед суффиксом -issimo (-a) ставится немая буква h:

largo larghissimo
широкий широчайший, самый широкий, очень широкий

Некоторые прилагательные образуют абсолютную превосходную степень с помощью суффикса –errimo (при этом в основе могут быть изменения):

аcre — acerrimo кислый — наикислейший
celebre — celiberrimo знаменитый — наизнаменитейший

Читайте также:  Просклоняйте существительные вместе с прилагательными

Особые формы степеней сравнения прилагательных buono, cattivo, grande, piccolo, alto, basso

Прилагательные buono – хороший, cattivo – плохой, злой, grande – большой, великий, piccolo — маленький, alto — высокий, basso – низкий, помимо степеней сравнения, образуемых, как было сказано выше, сохранили еще и особые формы степеней сравнения латинского происхождения, очень употребительные в современном языке:

Positivo Comparativo Superlativo assoluto
buono хороший migliore лучший ottimo наилучший
cattivo плохой peggiore худший pessimo наихудший
grande большой maggiore больший massimo наибольший
piccolo маленький minore меньший minimo наименьший
alto высокий superiore высший supremo, sommo наивысший
basso низкий inferiore низший infimo наинижайший

Примечание:
Некоторые из особых форм прилагательных в сравнительной и превосходной степени приобрели самостоятельное значение:

Maggiore — старший (наряду с «больший»)
Minore — младший (наряду с «меньший»)
Superiore — старший по званию, должности; начальник

Указательные прилагательные
(Aggettivi dimostrativi (o indicativi))

Указательные прилагательные — questo и quello

Questo (этот) — указывает на лицо или предмет, находящийся вблизи от находящегося.
Quello (тот) — на предмет, относительно удаленный от говорящего.
Questo всегда стоит перед существительным, согласуется с ним в роде и числе; при это артикль перед questo не употребляется:

Questo quaderno. Эта тетрадь.
Questi quaderni. Эти тетради.
Questa matita. Этот карандаш.
Queste matite. Эти карандаши.

Есть также указательное прилагательное codesto (это, этот, эта), которое употребляется редко:

Mi dia codeste carto line. Дайте мне эти открытки.

Существительное с предшествующим указательным прилагательным quello
употребляется без артикля:

Quella matita è verde. Этот карандаш зеленый.

Перед существительными мужского рода, начинающимися с согласного, quello принимает форму quel: quel tavolo, quel libro.
Перед существительными мужского и женского рода, начинающимися с гласного, прилагательное quello апосторофируется: quell’albero, quell’anima.
Во множественном числе перед существительными мужского рода, начинающимися с согласного, quello принимает форму quei: quei tavoli, а перед существительными, начинающимися с гласного, z или s + согласный — quegli: quegli alberi, quegli zii, quegli studenti.

Questa tavola è grande. Этот стол большой.
Queste tavole sono grandi. Эти столы большие.
Quel libro è interessante. Эта книга интересная.
Quei libri sono interessanti. Эти книги интересные.
Quella casa è grande. Этот дом (квартира) большой.
Quelle case sono grandi. Эти дома (квартиры) большие.
Quello studente è intelligente. Тот студент умный.
Quei studenti sono intelligenti. Те студенты умные.

Указательное прилагательное stesso и medesimo соответствует русским «такой же, тот же самый, то же самое»; стоит перед существительными согласуется с ним в роде и числе:

Ho detto le stesse parole.
Я сказал те же слова.
I due fratelli hanno il medesimo carattere.
Оба брата имеют тот же характер.

Притяжательные прилагательные
(Aggettivi possessivi)

Singolare Plurale
m f m f
mio мой mia miei mie
tuo твой tua tuoi tue
suo его (свой) sua suoi sue
nostro наш nostra nostri nostre
vostro ваш vostra vostri vostre
loro их loro loro loro
Suo (Ваш)

Singolare Plurale
Maschile Femminile Maschile Femminile
mio мой mia моя miei мои mie мои
tuo твой tua твоя tuoi твои tue твои
suo его (свой) sua ее (своя) suoi его sue ее
nostro наш nostra наша nostri наши nostre наши
vostro ваш vostra ваша vostri ваши vostre ваши
loro их loro их loro их loro их
Suo Ваш Suа Ваша

Читайте также:  Как из краткой формы прилагательного сделать полную

1. Притяжательные прилагательные предшествуют существительному и употребляются, как правило, с определенным артиклем:

la nostra casa наш дом

2. Притяжательные прилагательные, кроме loro:

а) согласуются в роде и числе с существительными, обозначающими предмет обладания:

il mio libro моя книга
la mia matita мой карандаш
i miei amici мои друзья
le mie amiche мои подруги

б) изменяют свою форму в зависимости от отношения к 1-му, 2-му и 3-му лицу единственного и множественного числа:

io prendo i miei libri я беру свои (мои) книги
tu prendi i tuoi libri ты берешь свои (твои) книги
lui, lei prende i suoi libri он берет свои (его) книги
noi prendiamo i nostri libri мы берем свои (наши) книги
voi prendete i vostri libri вы берет свои (ваши) книги
Loro prendono i loro libri они берут свои (их) книги

Обратите внимание на то, что в отличие от итальянского языка, по-русски об

Источник

УРОК 6. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ. НАРЕЧИЯ.

УРОК 6. Имя прилагательное. Наречие. L’aggettivo. Il avverbio.

Имя прилагательное. L’aggettivo.

Прилагательные делятся на две группы (по вариантам окончаний).
1 группа — прилагательные с окончанием -o, -a в единственном числе и -i, -e во множественном.
2 группа — прилагательные с окончанием -e в единственном числе и -i во множественном.
Множественное число для смешанной группы совпадает с мн.ч. мужского рода.

⚡ Неизменяемые прилагательные:
accanto — близлежащий (рядом стоящий, соседний), близлежащая, близлежащее, близлежащие
arrosto — жареный, жареная, жареное, жареные (как сущ. — жаркое)
davanti — передний, передние, переднее, передние
pari — чётный, чётная, чётное, чётные; также в значении равный, равновесный, одинаковый по качеству или количеству (как сущ. — ровня, номинал)
dispari — нечётный, нечётная, нечётное, нечётные
impari — неравный, неравные, неравное, неравные
Очень много неизменяемых прилагательных, которые обозначают цвета. Примеры:
blu — синий, синяя, синее, синие
rosa — розовый, розовая, розовое, розовые (сущ. la rosa / le rose — роза/розы)
viola — фиолетовый, лиловый (сущ. la viola / le viole — фиалка/фиалки)
и т.д.
➡ Исключительные случаи среди прилагательных.

Прилагательные в итальянском языке, в отличие от русского, в своем прямом значении следуют за существительным. Если прилагательное ставится перед существительным, в большинстве случаев оно меняет свое значение и получается либо переносный смысл, либо превосходный.

Наречие. L’avverbio.

Наречие — это самостоятельная, неизменяемая * часть речи.
Как и в русском, отвечает на вопросы: «как», «где», «когда», «куда», «откуда», «зачем», «почему».
Обозначает признаки: действия, признака или объекта.

Наречия бывают:
◦ ◦ ◦ качественные
◦ ◦ ◦ количества
◦ ◦ ◦ места
◦ ◦ ◦ времени
◦ ◦ ◦ суждения
◦ ◦ ◦ утвеждения и отрицания
◦ ◦ ◦ представления

С морфологической точки зрения:
◦ ◦ ◦ простые и сложные лексические (уже готовые слова)
◦ ◦ ◦ производные (образованные от других частей речи)

С синтаксической точки зрения:
◦ ◦ ◦ наречия сказуемого
◦ ◦ ◦ наречия фразы
⇒ соединительные (соединяют две фразы)
⇒ фразовые (употребляются самостоятельно или как вводное слово)

Наречия от прилагательных в итальянском языке образуются путём прибавления суффикса -mente к форме прилагательного жен.р., ед.ч.:
comod a ⇒ comod a mente
fortunat a ⇒ fortunat a mente
Если окончание прилагательное , то остаётся форма единственного числа:
recent e ⇒ recent e mente
veloc e ⇒ veloc e mente
Прилагательные с окончаниями -le , -re , «теряют» последнюю гласную:
final e ⇒ final mente
regolar e ⇒ regolar mente

Читайте также:  Прилагательные к слову спальня

В итальянском некоторые слова могут быть разными частями речи. Среди наречий довольно таких, которые могут быть и прилагательными, и союзами, и предлогами, и числительными и даже существительными.
Примеры:
certo (наречие, прилагательное, существительное)
davanti (наречие, прилагательное, существительное, предлог)
forse (наречие, существительное)
prima (наречие, числительное, прилагательное, существительное)
secondo (наречие, числительное, прилагательное, существительное, предлог)

* Бòльшая часть наречий в сравнительной степени имеет суффиксы: -issimo. Некоторые наречия также могут употребляться с альтеративными суффиксами: -ino, -one, -uccio, -accio.
Примеры: spesso ⇒ spessissimo; bene ⇒ benino, benone; male ⇒ maluccio, malaccio.

P.S. Употребление наречий, образованных от прилагательных, в разговорной речи носит не такой постоянный характер как в русском, может ещё и потому, что русские наречия более короткие, чем прилагательные. Довольно часто на месте, где по всем канонам должно быть наречие, употребляется прилагательное в единственном числе. Но это касается только разговорной речи. По правилам, наречия употребляются так же и там же, как в русском языке.

Совершенный и несовершенный вид глагола.

В русском языке многие глаголы, но не все*, имеют соотносительные видовые пары: «делать», «работать», «открывать» (несов.) и «сделать», «поработать», «открыть» (сов.). И это отражается в инфинитиве. В итальянском языке аспект глагола не имеет самостоятельного выражения, то есть, «делать» и «сделать» — это один глагол — «fare», и ярко представлен только в двух прошедших временах изъявительного наклонения — il passato prossimo (совершенный вид) и l’imperfetto (несовершенный вид). Во всех остальных случаях для придания смысла потребуются дополнительные слова (глаголы, наречия и т.д.) или перифраз. Но в русском переводе при этом не всегда сохранится такое же чёткое разграничение на несовершенный и совершенный вид: mangiare (есть,/кушать.) — smettere di mangiare (перестать есть/кушать).

Пример в будущем времени, которое в итальянском практически одно — il futuro semplice:
«я выучу» и «я буду (но не факт, что выучу или буду делать это сегодня вечером) учить» — studierò. Если вы хотите выразить несовершенный аспект, то вам потребуется уточнение:
forse/magari studierò — может буду учить
stasera studierò/stasera studio — сегодня вечером я буду учить/сегодня вечером (по)учу (второй вариант чаще используется, по крайней мере, самими итальянцами в устной речи).

В сослагательном наклонении l’imperfetto и l’imperfetto passato (несовершенные) — это действия, которые по каким-либо причинам невозможны или не будут/не были совершены, но в русском переводе такие формы теряют видовую значимость.

* вид или аспект глагола — «глагольная категория, показывающая характер протекания действия во времени, выражающая отношение действия к его внутреннему пределу. Категория вида присуща всем глаголам русского языка в любой их форме.» (Dic.Academic.)

* в русском языке по видовой категории глаголы делятся на четыре группы:
— соотносительные видовые пары
— одновидовые глаголы совершенного вида
— одновидовые глаголы несовершенного вида
— двувидовые глаголы

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2016
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2016

Источник