Меню

Как спрягается глагол s habiller



Как спрягается глагол s habiller

одевать, одеть, переодеть, наряжать, нарядить, идти, шить, сидеть, обтягивать, покрывать, облицовывать, обшить, приготавливать, чистить

Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»

Indicatif — изъявительное наклонение

Présent

Passé Compose

j’ai habillé
tu as habillé
il a habillé
nous avons habillé
vous avez habillé
ils ont habillé

Imparfait

j’habillais
tu habillais
il habillait
nous habillions
vous habilliez
ils habillaient

Plus — Que — Parfait

j’avais habillé
tu avais habillé
il avait habillé
nous avions habillé
vous aviez habillé
ils avaient habillé

Passé Simple

j’habillai
tu habillas
il habilla
nous habillâmes
vous habillâtes
ils habillèrent

Passé antérieur

j’eus habillé
tu eus habillé
il eut habillé
nous eûmes habillé
vous eûtes habillé
ils eurent habillé

Futur Simple

j’habillerai
tu habilleras
il habillera
nous habillerons
vous habillerez
ils habilleront

Futur antérieur

j’aurai habillé
tu auras habillé
il aura habillé
nous aurons habillé
vous aurez habillé
ils auront habillé

Subjonctif — сослагательное наклонение

Présent

que j’habille
que tu habilles
qu’il habille
que nous habillions
que vous habilliez
qu’ils habillent

Passé

que j’aie habillé
que tu aies habillé
qu’il ait habillé
que nous ayons habillé
que vous ayez habillé
qu’ils aient habillé

Imparfait

que j’habillasse
que tu habillasses
qu’il habillât
que nous habillassions
que vous habillassiez
qu’ils habillassent

Plus — Que — Parfait

que j’eusse habillé
que tu eusses habillé
qu’il eût habillé
que nous eussions habillé
que vous eussiez habillé
qu’ils eussent habillé

Conditionnel — условное наклонение

Présent

j’habillerais
tu habillerais
il habillerait
nous habillerions
vous habilleriez
ils habilleraient

Passé premiere Forme

j’aurais habillé
tu aurais habillé
il aurait habillé
nous aurions habillé
vous auriez habillé
ils auraient habillé

Passé Deuxieme Forme

j’eusse habillé
tu eusses habillé
il eût habillé
nous eussions habillé
vous eussiez habillé
ils eussent habillé

Источник

Как глагол «Habiller» спрягается по-французски? — 2020

Французский глагол habiller значит «одеться». В частности, он используется при одевании кого-то другого, например, вашего ребенка. Это интересное слово, и буква «Н» молчит, потому что он попадает в категорию «Н».

Спрягая французский глагол Habiller

Когда вам нужно использовать habiller в ином времени, кроме инфинитива, глагол должен быть спряжен. Это поможет вам сказать «одет», «оденется» и многие другие формы глагола.

Habiller это правильный -ER глагол, и он следует наиболее распространенному шаблону спряжения глаголов, найденному во французском языке. Это делает запоминание этих простых спряжений немного легче, особенно если вы уже изучали подобные глаголы.

Для начала определите глагольный ствол, который habill- , К этому мы добавим множество окончаний, соединяющих местоимение субъекта с соответствующим временем. Например, «я одел (кого-то)» j’habille «и» мы оденем (кого-то) «есть» нус хабилероны. ‘

Вы заметили что-то другое в JE форме? Потому что это немое слово «Н» и звучит как гласная, JE должен быть заключен контракт с J» , Это хитрая вещь, за которой нужно следить с глаголами, которые начинаются с буквы «Н».

Предмет настоящее время Будущее несовершенный
habille habillerai habillais
вт habilles habilleras habillais
Иллинойс habille habillera habillait
сметка habillons habillerons habillions
уоиз habillez habillerez habilliez
илы habillent habilleront habillaient

Настоящее Причастие Habiller

Причастие настоящего habiller является habillant , Это делается простым добавлением — муравей к основанию глагола. В зависимости от контекста, вы найдете его полезным в качестве глагола, прилагательного, существительного или герунда.

Читайте также:  Повесить нос заменить глаголом синонимом

Прошлое Причастие и Passé Composé

Passé composé — это обычный способ выразить прошедшее время, «одетый» по-французски.

Чтобы построить это, спрягите вспомогательный глагол Avoir затем прикрепите причастие прошедшего времени habillé , Например, «я одел (кого-то)» это « J’ai Habillé «и» мы оделись (кто-то) «становится» Nous Avons Habillé .’

Более простой Habiller Спряжения, чтобы Учиться

Это самые полезные и распространенные формы habiller , хотя вам, возможно, придется использовать больше время от времени. Другие простые спряжения включают сослагательную форму и условное глагольное настроение. Каждый из них подразумевает некоторую степень субъективности или зависимости от действия глагола.

Читая по-французски, вы также можете столкнуться с пассивным простым или несовершенным сослагательным наклонением. Это литературные времена, и это хорошая идея, чтобы иметь возможность связать их с habiller когда ты их видишь.

Предмет сослагательное наклонение условный Passé Simple Несовершенное сослагательное наклонение
habille habillerais habillai habillasse
вт habilles habillerais habillas habillasses
Иллинойс habille habillerait habilla habillât
сметка habillions habillerions habillâmes habillassions
уоиз habilliez habilleriez habillâtes habillassiez
илы habillent habilleraient habillèrent habillassent

Форма глагола в инфинитиве используется для коротких и прямых утверждений. Таким образом, предметное местоимение не обязательно: использовать » habille » вместо » ту хабилле .’

Источник

Возвратные глаголы французского языка. Les verbes pronominaux

Обязательно просмотрите видео урок по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.

Их также называют местоименными, так как в их состав входят местоимения.

В русском языке это глаголы, заканчивающиеся на —ся / —сь (тренироваться, развлекаться…).

Во французском языке эта «ся» стоит перед глаголом. И как бы оправдывая французскую репутацию индивидуалистов, с каждым лицом меняется.

Se laver (себя мыть = мыться)

Je me lave. – Я умываюсь (дословно: я меня мою).
Tu te laves. – Ты моешься (дословно: ты тебя моешь).
Il se lave. – Он моется (дословно: он себя моет).
Elle se lave. – Она моется (дословно: она себя моет).
Nous nous lavons. – Мы моемся (дословно: мы нас моем).
Vous vous lavez. – Вы моетесь (дословно: вы вас моете).
Ils se lavent. – Они моются (дословно: они себя моют).
Elles se lavent. – Они моются (дословно: они себя моют).

Как видите, сказать «себя» (то есть не в конкретном смысле) возможно только в третьем лице (он, она, они) или в инфинитиве, потому что тут речь ведь может идти и о ком-то неизвестном. Все остальные лица совершенно конкретны! И французы это подчеркивают :))

Я могу мыть только меня (в смысле «я умываюсь»).
Если вы видите фразу «Je te lave» – это уже «Я тебя мою», то есть глагол не возвратный.

Итак помним, что нам нужно поставить частичку se перед глаголом в правильную форму и правильно проспрягать сам глагол.

Je me lève tôt et je vais au travail. – Я просыпаюсь рано и иду на работу.
Tu te lèves? – Ты встаёшь?

Не смотря на то, что частичка se стоит отдельно от глагола (да еще и перед ним!), ее надо рассматривать как неотделимую часть глагола. А это значит, что отрицать глагол мы будем вместе с этим местоимением:

Je ne me lave pas. – Я не умываюсь.

Если во фразе два глагола (а второй как раз возвратный и стоит в инфинитиве), то частичку se все равно надо менять по лицам.

Je dois me laver. – Я должен помыться (помыть меня).
Tu peux te réveiller plus tard. – Ты можешь проснуться позже (разбудить себя).
Je vais me promener. – Я собираюсь прогуляться (меня прогулять).
Vous venez de vous habiller. – Вы только что оделись (вас одели).

Если глагол начинается на гласную или непроизносимую h , то некоторые местоимения сокращаются до:

S’appeler – называться (называть себя)

Je m’ appelle… – Меня зовут… (я меня называю)
Tu t’ appelles… – Тебя зовут… (ты тебя называешь)
Il s’ appelle… – Его зовут… (он себя называет)
Nous nous appelons… – Нас зовут… (мы нас называем)
Vous vous appelez… – Вас зовут… (вы вас называете)
Ils s’ appellent… – Их зовут… (они себя называют)

Читайте также:  Определяется лицо у глагола будущего времени

В повелительном наклонении в утвердительной форме (т.е. не отрицание) частичка se в правильной форме стоит после глагола и принимает свою ударную форму (более подробно об этом в разделе Повелительное наклонение).

Réveille- toi ! – Проснись!

В прошедшем времени Passé composé (Что сделал?) эти глаголы меняются всегда в помощью глагола être (более подробно об этом в разделе Прошедшее время Passé Composé).

Je me suis promené(е). – Я прогулялся(лась).
Vous ne vous êtes pas rasé(s.) – Вы не побрились.

Понятие возвратности не всегда совпадает в русском и французском языках.
Например:

французский язык русский язык
возвратный глагол возвратный глагол
se laver
s’habiller
se raser
мыться
одеваться
бриться
возвратный невозвратный
se promener
se reposer
se lever
гулять
отдыхать
вставать
невозвратный возвратный
douter сомневаться

Некоторые глаголы могут употребляться и в возвратной и в невозвратной форме (как и в русском языке).

Je me lave – Я умываюсь.
Je lave la vaisselle. – Я мою посуду.

Je vois mes amis chaque jour. – Я вижу моих друзей каждый день.
On se voit chaque jour. – Мы видимся каждый день.

Ils s’ écrivent. – Они переписываются (пишут друг другу).
Ils écrivent des lettres. – Они пишут письма (но не друг другу).

Есть глаголы, которые всегда возвратные. Их просто надо запомнить:

se souvenir de – вспоминать
s’en aller – уходить
se moquer de – смеяться над
s’enfuir – сбежать
s’écrier – воскликнуть

Je m’en vais tout de suite. – Я ухожу сейчас же.
Souviens-toi
des moments divins. – Вспомни о чудесных моментах.
Vous vous moquez de moi
, je suis humilié. – Вы смеетесь надо мной, я унижен.

Есть также глаголы, которые могут быть как возвратными, так и невозвратными. При этом они полностью поменяют свое значение. Их тоже надо просто запомнить!

se douter – подозревать
douter – сомневаться

s’ennuyer – скучать
ennuyer – надоедать кому-либо, наскучить

se plaindre de – жаловаться
plaindre – жалеть

se taire – молчать
taire – умалчивать

se tromper – ошибаться
tromper – обманывать

Tais-toi , je ne veux pas savoir ton opinion. – Замолчи, я не хочу знать твоего мнения.
Je tairai
votre secret. – Я сдержу в тайне ваш секрет.
Tu te trompes
j’en étais sûr. – Ты ошибаешься, я был в этом уверен.
Ils veulent vous tromper , ne les croyez pas. – Они хотят обмануть вас, не верьте им.

Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.

Источник

Простое объяснение французских возвратных глаголов

Возвратные глаголы во французском языке занимают особое место. В русском языке возвратные глаголы – это глаголы, оканчивающиеся на ся. Во французском языке – это глаголы с возвратными местоимениями.

Французские возвратные глаголы: основные понятия

Во французском языке три группы или три категории глаголов:

  • Первая группа – глаголы с окончанием er: parler
  • Вторая группа – окончание ir: rougir
  • Третья группа (неправильных глаголов) – окончания re, –oir, –ir: comprendre, voir, venir

Что касается возвратных глаголов, то они тоже делятся на три категории и имеют такие же окончания в инфинитиве: первая группа – se laver, вторая группа – s’évanouir, третья группа (неправильных глаголов) – se repentir, s’attendre.

Но есть у них одна особенность: такие глаголы спрягаются с возвратными местоимениями – me, te, nous, vous, se. Например:

Se laver – мыться

Je me lave – я моюсь
Tu te laves – ты моешься
Il / elle se lave – он / она моется
Nous nous lavons – мы моемся
Vous vous lavez – вы моетесь
Ils / elles se lavent – они моются

Пример возвратного глагола

В спряжении возвратных глаголов возвратные местоимения согласуются с ними в лице и числе.

Как правило, возвратные местоимения стоят перед глаголом. Исключение – утвердительная форма повелительного наклонения, в которой возвратные местоимения ставятся после глагола, а местоимение te приобретает ударную форму местоимения toi.

Сложные формы времен возвратных глаголов образуются с вспомогательным глаголом être – быть. Обратите внимание:

Lève-toi (Ne te lève pas)
Levons-nous (Ne nous levons pas)
Levez-vous (Ne vous levez pas)

Présent Passé Composé Impératif
Je me lève
Tu te lèves
Il / elle se lève
Nous nous levons
Vous vous levez
Ils / elles se lèvent
me suis levé
t’es levé
s’est levé
nous sommes levés
vous êtes levés
se sont levé(e)s

Три вида возвратных глаголов и их спряжение

Во французском языке есть три типа возвратных глаголов. Это:

  • Глаголы со значением возвратности ( в русском это глаголы с частицей –ся: умываться, одеваться — se laver, s’habiller);
  • Глаголы с выражением взаимной обратности действия (в значении «друг друга»: написать друг другу — s’écrire, любить друг друга – s’aimer);
  • Глаголы с пассивным значением (продаваться — se vendre).

Следует учесть: если возвратный глагол стоит в предложении в неопределенной форме, возвратная частица должна изменяться и согласоваться с тем лицом, к которому относится глагол: Je dois mecider. — Я должен решиться.

Отрицательная форма возвратных глаголов образуется следующим образом: отрицательная частица ne ставится перед возвратным местоимением глагола, а второе отрицание pas – после глагола (в сложных временах — после вспомогательного глагола):

  • Nous nenous rencontrons pas aujourd’hui. — Сегоднямыневстречаемся.
  • Nous nenous sommes pas rencontrés hier. — Мывчераневстречались.
  • Je ne me change pas le soir. – Янепереодеваюсьвечером.
  • Nous ne nous changerons pas le soir. – Мынепереоденемсявечером.

Вопросительная форма начинается с вопроса Est-ce que, затем местоимение, потом возвратное местоимение и сам глагол:

  • Est-ce que tu te laves ? – Тымоешься?
  • Est-ce que vous vousêtes décidés ? – Вырешились?

Во французском языке есть ряд глаголов, которые употребляются только в возвратной форме:

s’abstenir – воздерживаться
s’accouder – облокачиваться
s’agenouiller – стать на колени
s’écrier – вскрикнуть
s’écrouler – обрушиться
s’emparer – завладеть
s’empresser – торопиться
s’evader – сбегать
s’enfuir – убегать
s’évanouir – падать в обморок
s’envoler – улетать
s’ingénier – умудряться
se moquer – насмехаться
se réfugier – укрываться
se repentir – раскаиваться
s’en aller – уходить, уезжать
s’endormir – засыпать
se souvenir – вспоминать

И есть глаголы, которые меняют свое значение в возвратной форме:

  • Attendre – ждать; s’attendre à qch – ожидать, надеяться
  • Entendre – слышать; s’entendre – договориться
  • Mettre – класть; se mettre à – приниматься, начинать

Обратите внимание на оба глагола в предложении:

  • J’attendsmon ami. Je m’attends à ce qu’il vienne. – Яждумоегодруга. Я надеюсь на то, что он придет.
  • J’ai entenduque vous vousêtes entendusde votre rencontre. – Яслышал, чтовыдоговорилисьовстрече.
  • J’ai misle disque dans le magnétophone et je me suis mis à écouter de la musique. – Япоставилдисквмагнитофонипринялсяслушатьмузыку.

Возвратные глаголы во французском языке и их спряжение тема достаточно объемная, но очень важная. Главное запомнить, что спряжение возвратных глаголов очень похоже на спряжение обычных французских глаголов, только нужно не забывать о возвратных местоимениях и знать то место, где они располагаются.Удачи в обучении!

Источник