Меню

Категориальное значение имен прилагательных



Значение «категориальное значение имени прилагательного»

Что означает «категориальное значение имени прилагательного»

Словарь лингвистических терминов

Категориальное значение имени прилагательного

Значение признаковости. Например: вечерний звон – прилагательное вечерний обозначает непроцессуальный признак предмета – это его категориальное значение;

конкретное значение прилагательного – это признак предмета по отношению ко времени.

Смотрите также:

Морфологический разбор «категориальное значение имени прилагательного»

Фонетический разбор «категориальное значение имени прилагательного»

Значение «категориальное значение имени прилагательного»

Карточка «категориальное значение имени прилагательного»

ГДЗ по Русскому языку

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.
Читайте также:  Опорная схема имя прилагательное 5 класс

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Источник

Лекция № 8 Имя прилагательное План

Понятие о прилагательном.

Лексико-грамматические разряды прилагательных.

Морфологические категории прилагательных.

1. Понятие о прилагательном

Имя прилагательное – это знаменательная часть речи, которая обозначает непроцессуальный признак предмета и представляет это значение в словоизменительных грамматических категориях рода, числа и падежа. Прилагательное имеет полные и краткие формы и обладает грамматической категорией степени сравнения.

Категориальное значение имени прилагательного – значение призначности. При характеристике прилагательного как части речи мы указываем его категориальное значение (призначности) и конкретное значение признака: вечерняя заряприлагательное вечерняяимеет ККЗ призначности и конкретное значение – признак предмета по отношению ко времени.

Начальная форма прилагательных – форма м.р., ед.ч., И.п.

Для большинства прилагательных грамматическая зависимость от существительных заключается в согласовании в роде (новый фильм – новая игра – новое дело), числе (правильная мысль – правильные мысли), падеже (известный писатель – известного писателя) и одушевленности / неодушевленности (вижу хороший дом, но хорошего студента).

Читайте также:  Падежные окончания имен прилагательных после шипящих

Некоторые формы степеней сравнения прилагательных (веселее, интереснее всего) лишены форм согласования и подчинены существительному на основе синтаксической связи примыкания. Несклоняемые прилагательные (беж– светло-коричневый с розовато-желтым оттенком, хаки– серо-зеленый с коричневым оттенком, индиго– темно-синий, маренго– черный с сероватым отливом) также примыкают к существительному.

В предложении прилагательное бывает определением: «Сквозь волнистые туманы Пробирается луна, На печальные поляны Льет печально свет она» или входит в состав составного именного сказуемого: «Ночь тиха, путь далек, непогода на дворе«.

2. Лексико-грамматические разряды (семантические категории) прилагательных

Имена прилагательные распределяются по 3 лексико-грамматическим разрядам – качественные, относительные и притяжательные.

В основе выделения разрядов лежит специфика семантики прилагательных: качественные передают прямое наименование признака (темное облако, новая газета), относительные называют признак через отношение к другому предмету или явлению (горная река = река с гор, деревянный стул = стул из дерева); притяжательные прилагательные обозначают признак по принадлежности предмета (мамино пальто, медвежья берлога).

Каждый из разрядов имеет и свои грамматические признаки. Грамматические показатели качественных прилагательных – наличие полной склоняемой формы и параллельное несклоняемой краткой формы (тихий — тих).

Грамматическим показателями относительных прилагательных является наличие полной склоняемой формы и отсутствие краткой формы (московский, рыбный).

Грамматическими показателями притяжательных прилагательных являются наличие краткой склоняемой формы, а в род. и дат. падежах – появление параллельной полной склоняемой формы (папина — папиного, папину — папиному).

Признак наличия / отсутствия кратких форм и их склоняемости / несклоняемости четко разграничивает все 3 разряда. Названные признаки являются дифференциальными признаками разрядов.

Источник

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи, обозначающая непроцессуальный признак предмета и представляющая это значение в словоизменительных грамматических категориях рода, числа и падежа. Прилагательное имеет полные и краткие формы и обладает грамматической категорией степени сравнения (качественные прилагательные).

1. Категориальное значение имени прилагательного— значение признаковости. При характеристике прилагательного как части речи следует прежде всего определить его категориальное значение и одновременно дать анализ конкретного значения признака анализируемого слова: например, в словосочетании вредная привычка прилагательное вредная обозначает непроцессуальный признак предмета (это его категориальное значение) и передает нравственную, социальную оценку (это его конкретное значение); вечерняя заря — прилагательное вечерняя обозначает непроцессуальный признак предмета (категориальное значение) и конкретное — признак предмета по отношению ко времени.

Трудности в определении слова как имени прилагательного связаны с двумя процессами — процессом субстантивации и процессом адъективации, т.е. с отграничением прилагательного от имени существительного (субстантивированного слова) и от причастия.

Сложность разграничения прилагательного и субстантивированного слова заключается в том, что прилагательные могут функционировать в неполных предложениях и при этом субстантивации не происходит. Например: Вагоны шли привычной линией, подрагивали и скрипели; молчали желтые и синие, в зеленых плакали и пели (А. Блок) — прилагательные желтые и синие, в зеленых являются частью неполных словосочетаний, опущенное существительное вагоны не включается в семантику прилагательных, а восстанавливается из контекста. Субстантивации не происходит.

Субстантивация всегда сопровождается включением в семантику слова значения того существительного, которое опущено. Это значение не восстанавливается из контекста. Например: В большой девичьей не слышно было смеха (Л. Н. Толстой). Слово девичья обозначает комнату для дворовых девушек в помещичьем доме, отвечает на вопрос что? (в чем?, где?), поясняется определением и, следовательно, является существительным[27].

Читайте также:  Имена прилагательные обозначающие число

При определении прилагательных возникает необходимость отграничивать прилагательные от причастий, так как существует процесс адъективации, связанный с утратой причастиями глагольных признаков и усилением в них значения качественности. Этот процесс сопровождается разрушением причастного оборота; возможно также изменение лексического значения слова. Ср.: опустившийся в шахту человек и опустившийся человек; преграда, образованная обвалом и образованная женщина.

При анализе прилагательных следует обратить внимание на случаи ложной адъективации. В системе прилагательных встречаются слова, которые по своей морфемной структуре похожи на морфемную структуру причастий, на основании чего делается неверный вывод об адъективации этих слов, т. е. считается, что данные слова образовались путем перехода причастий в прилагательные.

Нельзя считать, что прилагательные неизлечимый, непобедимый, незаменимый образовались в результате адъективации причастий, так как страдательные причастия настоящего времени с суф. -им- (-ем-) образуются от глаголов несовершенного вида, а прилагательные неизлечимый, непобедимый, незаменимый образовались от глаголов совершенного вида (излечить, победить, заменить) с помощью суф. -им- и приставки не-.

2. Начальной формой прилагательного следует считать форму м. р., ед. ч., им. п., так как именно эта форма является первой в парадигме имени прилагательного.

Затруднения в установлении начальной формы вызывают такие прилагательные, которые по своей семантике обозначают состояния и признаки женского организма, и форма м. р. воспринимается как отклонение от нормы: замужняя, беременная, стельная, яловая и т. п. Поэтому начальной формой таких прилагательных рекомендуется считать форму ж. р., ед. ч., им. п.

Анализируя причины расхождения вопросов (к начальной форме и к словоформе в тексте), можно обнаружить те изменения, которые произошли в словоформе под влиянием текста. В предложении Старший сын похож на отца, широкогрудый. глаза маленькие, медвежьи (М.

3. Имена прилагательные распределяются по трем разрядам: выделяется разряд качественных прилагательных, разряд относительных прилагательных, разряд притягательных прилагательных.

При характеристике разрядов имен прилагательных следует обратить внимание на три вопроса: о показателях разрядов, о месте прилагательных с суффиксом -j- в системе разрядов (типа волчий, ребячий), о характеристике переходных случаев типа золотые слова, медовые речи, соболья шапка, отцовы глаза.

Каждый из разрядов имеет и грамматические признаки, которые должны четко выявляться при анализе. Грамматическими показателями качественных прилагательных является наличие полной склоняемой формы и параллельной несклоняемой краткой формы <тихий — тих).

Грамматическими показателями относительных прилагательных являются наличие полной склоняемой формы и отсутствие краткой формы <хлебный, таганрогский).

Грамматическими показателями притяжательных прилагательных являются наличие краткой склоняемой формы, а в косвенных падежах (род. и дат.) — наличие краткой склоняемой формы и параллельной полной склоняемой формы (папина, папину и папиного, папиному).

Признак наличия/отсутствия кратких форм, их склоняемости/ несклоняемости четко разграничивает все три разряда по общему основанию — это дифференциальные признаки разрядов:

Признаки Разряды
Наличие кратких форм Склонение кратких форм
Качественные +
Относительные
Притяжательные + +

Говоря о склонении кратких форм прилагательных, следует обратить внимание на два различия в склонении: краткие формы прилагательных с суф. -ин, -ов м. и ср. р. ед. ч. имеют краткие формы только в им., род., дат. и вин. п., причем в им. п. имеют только краткую форму; в род., дат. и вин. п. (если В. = Р.) имеют две параллельные формы — краткую и полную; в тв. и предл. п. притяжательные прилагательные имеют только полную форму.

Притяжательные прилагательные ж. р. и мн. ч. с суф. -ин, -ев, -ий[/’] в им. и вин. п. (если В. = И. во мн. ч.) имеют только краткие формы; во всех остальных падежах — только полные.

Образец склонения Единственное число

К.С.Горбачевич отмечает, что краткие формы притяжательных прилагательных м. и ср. р. с суф. -ин, -ов в косвенных падежах активно вытесняются полными формами и в настоящее время малоупотребительны1.

В тех случаях, когда качественное прилагательное не образует краткой формы, следует попытаться обнаружить у него другие признаки, свойственные качественным прилагательным.

Источник