Меню

Может ли прилагательное быть одушевленным или неодушевленным



Категория одушевленности

— это лексико-грамматическая категория, относящая называемый предмет к разряду одушевленных (т. е. живых существ) или же к разряду неодушевленных (т. е. предметов неживой природы и растений, а также событий, явлений, качеств, действий, состояний и т. п.).

Формальные средства выражения категории одушевленности

неодушевленности бывают как парадигматическими, так и синтагматическими (а для несклоняемых имен существительных — только синтагматическими). У одушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа как самого существительного, так и согласующегося с ним имени прилагательного или причастия совпадает с формой родительного падежа, а у неодушевленных — с формой именительного падежа:

Одушевленные (В. = Р.)
Неодушевленные (В. = И.)

В форме единственного числа одушевленность

неодушевленность парадигматически выражена только у имен существительных мужского рода типа студент, дом (с нулевым окончанием) и часовой, выходной (субстантивированные имена прилагательные): знаем студента, часового (В.=Р.), но знаем дом, выходной (В.=И.). У существительных мужского рода типа дядя, юноша (I склонение), а также у несклоняемых типа денди одушевленность выражена в форме единственного числа только синтагматически: нет этого дяди, денди; вижу этого дядю, денди (В.=Р.). У существительных среднего и женского рода одушевленность

неодушевленность в форме единственного числа не выражена.

Некоторые имена существительные, не обозначающие живых существ, по грамматическим свойствам входят в разряд одушевленных: 1) слова мертвец, покойник (но не труп); 2) названия мифических, никогда не имевших места в реальной действительности существ типа леший, русалка; 3) названия фигур в некоторых играх: ферзь, туз, валет, козырь, шар; 4) обозначения кукол: матрешка, кукла.

Имена существительные, обозначающие нерасчлененную (собирательную) совокупность живых существ, являются грамматически неодушевленными: вести за собой народ, отряд, войска, армии и т. п. В конструкциях типа записаться в добровольцы, пойти в солдаты, избрать в депутаты, принять в члены употребляется особая форма винительного падежа множественного числа по образцу неодушевленных существительных (ср. обычную форму винительного падежа тех же существительных: видеть добровольцев, учить солдат, верить в депутатов).

Слова вирус, микроб, бактерия могут быть то одушевленными, то неодушевленными: изучать вирусов, микробов, бактерий и вирусы, микробы, бактерии; языковое сознание как бы колеблется, следует ли относить эти микроорганизмы к живым существам.

© Источник: Современный русский литературный язык: учебник для филологических специальностей пед. институтов/ П.А. Лекант, Н.Г. Гольцова, В.П. Жуков и др.; Под ред. П. Леканта — М.: Высш. шк., 1988. — С. 183-184.

Источник

Обозначение одушевленности-неодушевленности

Прилагательные характеризует способность последовательно обозначать одушевленность или неодушевленность тех существительных, с которыми они сочетаются: форма вин. п. ед.ч. муж. р. и мн.ч. всех родов у прилагательных, определяющих одушевленные существительные, совпадает соответственно с формами род. п. ед.ч. муж. р. или род. п. мн.ч., а у прилагательных, определяющих неодушевленные существительные, — с формами им. п. ед.ч. муж. р. или им. п. мн.ч.: Я увидел старого приятеля; Она узнала этого юношу; Мы приобрели красивых рыбок и Я увидел свой старый дом; Библиотека приобрела новые книги. В том случае, если прилагательное сочетается с несклоняемым существительным, его падежные формы являются единственными указателями одушевленности или неодушевленности определяемого существительного: Зоопарк полугил в дар взрослого шимпанзе и красивых, больших какаду и Оркестр исполнил известное попурри; Для издания книги изготовили новые клише.

Категория числа прилагательных

Это словоизменительная категория, представленная двумя рядами форм: падежными формами ед.ч. (муж., жен. и сред, р.) и падежными формами мн.ч. Формы прилагательных ед. и мн.ч. обозначают соответственно, что прилагательные способны сочетаться с существительными в форме ед.ч. муж., жен. и сред. р. и с существительными в форме мн.ч. Значения ед. и мн.ч. прилагательных выражаются системами падежных флексий: письменный стол, письменного стола. интересная книга, интересной книги. большое окно, большого окна. и письменные столы, письменных столов. интересные книги, интересных книг. большие окна, больших окон и т.д. Категория числа свойственна также кратким формам, не изменяющимся по падежам: угеник внимателенугеники внимательны. Если прилагательные сочетаются с несклоняемыми существительными, формы ед. и мн.ч. прилагательных являются единственными указателями

Читайте также:  Близкий к природе прилагательное

морфологического значения числа этих существительных: просторное фойепросторные фойе, розовый фламинго — розовые фламинго.

Некоторые прилагательные в силу своего лексического значения способны сочетаться с именами существительными избирательно — с формами только ед. или только мн.ч. (включая существительные pluralia tantum), а также с количественноименными сочетаниями. Так, прилагательные многие, немногие, все (в значении «в полном составе, без исключений»: все люди на земле, все деревья, все цветы), некоторые (в значении «не все, часть»: некоторые угеные полагают, некоторые грибы ядовиты) соединяются только с существительными во мн.ч. Прилагательное все соединяется также со счетно-количественными сочетаниями: все пять геловек, все шестеро суток, все три гаса.

Примечание. Прилагательное весь в форме ед.ч. в том же значении употребляется с именами существительными, называющими целостную группу, совокупность людей: вся толпа, весь народ, все население; см. также употребление типа вышел весь дом «все жители дома», весь город «все жители города»; На защиту встала вся страна.

Слова каждый и один (последнее — в собственно количественном значении) соединяются только с существительными в ед.ч.: каждый геловек, одна страна; формы мн.ч. каждые и одни сочетаются только со словами pluralia tantum в том случае, если они называют предметы или временные отрезки, поддающиеся счету: одни ножницы, одни сутки и каждые ножницы, каждые сутки. Форма мн.ч. каждые соединяется также со счетноколичественными сочетаниями типа три гаса, шесть геловек: каждые три гаса, каждые шесть геловек, каждые пять шагов и т.п. Форма мн.ч. одни с такими сочетаниями не соединяется. Объединяясь с существительными во мн.ч., включая и слова pluralia tantum, называющие как считаемые, так и несчитаемые предметы, словоформа одни выступает в значении «только»: В хоре одни мальгики; Продаются одни сливки. Словоформа одни употребляется также в значении неопределенных местоимений «некоторые» и «некие».

Категория падежа принадлежит прилагательным только в полной форме. Краткие прилагательные сохранили падежные формы лишь в отдельных случаях в некоторых фразеологиче-

ских выражениях или в произведениях устного народного творчества: по белу свету, на босу ногу, средь бела дня, добра молодца, красну девицу, гарка зелена вина и т.д.

Источник

Морфологический разбор имени прилагательного «Неодушевлённое»

Для слова «неодушевлённое» найден 1 вариант морфологического разбора

  1. Часть речи. Общее значение
    Часть речи слова «неодушевлённое» — имя прилагательное
  2. Морфологические признаки.
    1. неодушевлённый (именительный падеж единственного числа мужского рода)
    2. Постоянные признаки:
      • относительное

      Непостоянные признаки:

      • единственное число
      • именительный падеж
      • средний род
      • полная форма.
  3. Люди перелезали через него, словно через неодушевлённое препятствие, кто-то наступил ему на голову.

    Выполняет роль определения.

    План разбора прилагального

    1. Часть речи. Общее значение
    2. Морфологические признаки.
      1. Начальная форма (именительный падеж, единственное число)
      2. Постоянные признаки:
        • Разряд по значению:
          • Качественное (может быть в большей или меньшей степени).
          • Относительное (не может быть в большей или меньшей степени)
          • Притяжательное (обозначает принадлежность кому-либо)

        Непостоянные признаки:

        • У качественных
          • Степень сравнения
          • Краткая и полная форма
        • У всех прилагательных:
          • Падеж
          • Число
          • Род(в единственном числе)
    3. Синтаксическая роль (подчеркнуть как член предложения)

    План разбора составлен на основе общих правил, в зависимости от класса и предпочтений учителя ответ может отличаться. Если ваш план разбора отличается от представленного, просто сопоставьте его с данными нашего ответа.

    Если морфологический разбор имени прилагательного «неодушевлённое» имеет несколько вариантов, то выберите наиболее подходящий вариант разбора исходя из контекста предложения.

    Источник

    Одушевленность/ неодушевленность

    Несловоизменительные категории имён существительных.

    Все имена существительные делятся на одушевленные и неодушевленные. К одушевленнымотносятся названия людей, животных, насекомых и т.д., т.е. живых существ. К неодушевленным — названия предметов, явлений реальной действительности, не причисляемых к живым существам.

    Однако различение категории одушевленности и неодушевленности в системе грамматики не полностью совпадает с научными представлениями о живой и мертвой природе. Так, все названия растений относятся к именам существительным неодушевленным, а слова мертвец, покойник; валет, ферзь и некоторые другие — к именам существительным одушевленным.

    В отнесенности одушевленности/неодушевленности к морфологическим категориям не все согласуется с принципами выделения самих категорий.

    1) Прежде всего содержание одушевленности/неодушевленности не соответствует тому, что называют грамматическим (морфологическим) значением. Одушевленность/неодушевленность — это понятийная категория, в которой отражается языковое представление о живых и неживых предметах. Номинативное значение, называемое одушевленностью/неодушевленностью, формируется на основе обобщения лексической семантики слов. В связи с этим существует мнение о том, что понятие одушевленности (соответственно и неодушевленности) неприложимо к признаковым словам в целом, а также к существительным, не обозначающим конкретные предметы. Так, И. П. Распопов писал: «В некоторых учебных пособиях утверждается, что подразделение на одушевленные и неодушевленные касается всех существительных. Это, конечно, неверно. По отношению к существительным конкретно-вещественным и абстрактным сама постановка вопроса об их принадлежности к одушевленным или неодушевленным (если иметь в виду обозначаемые ими реалии) логически абсурдна».

    2)Одушевленные и неодушевленные слова не образуют противопоставления на основе общего содержательного компонента.

    3)В языке нет морфемы, которой можно было бы приписать функцию выражения одушевленности/неодушевленности.

    4)Классифицирующая функция одушевленности отличается от того, что называют классифицирующей морфологической категорией. Одушевленность отделяет слова мужского рода, которые бывают одушевленными и неодушевленными в единственном и множественном числе, от слов среднего и женского родов, являющихся одушевленными только во множественном числе. В среднем и женском роде граница между одушевленностью и неодушевленностью проходит внутри слова (не бывают одушевленными в единственном числе также слова мужского рода с окончанием -а и существ. общего рода).

    5) Флексия прилагательного (причастия, отчасти числительного) может указывать на то, что признак принадлежит одушевленному или неодушевленному (т. е. живому, неживому в языковой интерпретации) предмету, быть дополнительным средством выражения одушевленности/неодушевленности: ср. вижу красивое пальто и вижу красивого кенгуру. Однако вне сочетания с существительными прилагательные (причастия, числительные) по признаку одушевленности не могут быть охарактеризованы (ср. с формами рода, числа и падежа). На досинтаксическом уровне в прилагательных категорию одушевленности выделить нельзя. Согласование же в падеже, точно так же как в роде и числе, является частеречной синтаксической особенностью прилагательных.

    Различие существительных одушевленных и неодушевленных грамматически выражается в том, что при склонении существительных множественном числе форма винительного падежа у имен существительных одушевленных совпадает с формой родительного падежа (нет мальчиков, девочек — вижу мальчиков, девочек), а у имен существительных неодушевленных — с формой именительного падежа ( нет улиц, домов — вижу улицы, дома). У имен существительных мужского рода (кроме существительных на -а, -я) различение одушевленности и неодушевленности последовательно проводится также и в единственном числе (взял котенка, но купил стул).

    Принадлежность имен существительных к одушевленным или неодушевленным обозначается еще и формами согласующихся с ними имен прилагательных: прилагательные, согласованные с существительными одушевленными, образуют форму винительного падежа, сходную с родительным падежом, а согласованные с существительными неодушевленными — сходную с формой именительного падежа: увидел молодого друга; купил большого карасяувидел молодой месяц; купил большой стол.

    В основном к одушевленным существительным относятся имена существительные мужского и женского рода. Одушевленных существительных среднего рода в русском языке немного: сюда относятся несколько существительных с суффиксом -ище(чудовище, страшилище). отдельные существительные, образовавшиеся из прилагательных или причастий (млекопитающее, насекомое, животное), и существительные дитя, существо, лицо (в значении «человек»).

    Имена существительные одушевленные при глаголах поступить, произвести, вступить и некоторых других, обозначающих переход в другое состояние или положение, в конструкции с предлогом в имеют винительный падеж множественного числа, совпадающий по форме с именительным: произвести в офицеры, поступить в актеры, пойти в лётчики.

    Слова с собирательным значением, обозначающие совокупность одушевленных предметов, грамматически изменяются как имена существительные неодушевленные: учительство, студенчество, человечество и др.

    По отношению к некоторым словам наблюдаются колебания при их отнесении к одушевленным/неодушевленным. Так, названия микроорганизмов: бацилла, микроб, бактерия, а также слова личинка, зародыш, эмбрион употребляются (особенно в специальной литературе) с окончаниями имен существительных одушевленных, однако по норме современного русского языка правильнее относить их к неодушевленным: описывать микробы, питать зародыш, но: . Нервами нельзя зародыша питать (Боборыкин). Употребление данных существительных с окончаниями одушевленных имен — форма архаическая.

    Слово лицо (в значении человек) в литературе XIX в. могло употребляться и как имя существительное неодушевленное: Достаточно было взглянуть на эти лица, чтобы увидеть, что все они бегут одеваться (Г. Успенский); для современного литературного языка более обычным является употребление этого слова как одушевленного: Включить в список следующих лиц.

    Названия рыб и амфибий в собственном значении являются именами существительными одушевленными (ловить омаров, килек), но те же слова как названия блюд чаще всего имеют форму винительного падежа, совпадающую с именительным (более характерно для разговорной речи): съесть все сиги, подавать вареные раки, подать на закуску шпроты, кильки и т.п.

    Название небесных светил — имена существительные неодушевленные; те же слова как названия богов — имена существительные одушевленные. Ср.: Полететь на Марс — древние надеялись на Марса; изучать Юпитер — чтить Юпитера.

    Как одушевленные изменяются названия некоторых фантастических существ, например: бояться леших и домовых; изобразить русалок; Каменные бабы стояли на округлых курганах, и Митяй сурово смотрел на серых, высеченных языческим резцом идолов(С. Бородин).

    В профессиональном употреблении любителей бильярда как одушевленное склоняется существительное шар: Он [Мишурес] притворился обезумевшим от радости и кинулся на третий шар, которого не забил,— Такого шарапромазали,— сказал студент с насмешкой (Л. Славин).

    Грамматическая категория одушевленности проявляется и при склонении названий шахматных фигур, карт, например: взять ферзя;Ох, эта пешка!— вскричал Сергей Филиппович.Нельзя вывести коня, ладья стоит без дела (Загоскин); Муся играла в карты нехотя, равнодушно, путая королей с валетами(Добровольский).

    Кроме того, к одушевленным относятся все обозначения умерших, исключая слово труп.

    Одушевленным существительными являются общие и частные названия кукол (кукла, Петрушка, матрешка, марионетка).

    При использовании слов в переносном значении грамматическая категория одушевленности оказывается более устойчивой, чем категория неодушевленности. Так, для обозначения предметов неодушевленных иногда используются одушевленные существительные, и в этом случае они сохраняют свои грамматические показатели одушевленности (при склонении винительный падеж совпадает с родительным): Я еще несколько раз читал ему «Бунт Стеньки Разина», «Тараса Бульбу» и «Бедных людей» (М.Г.); Надя Зеленина, вернувшись с мамой из театра, где давали «Евгения Онегина», и придя к себе. поскорее села за стол, чтобы написать такое письмо, как Татьяна (Ч.); В физкультурный зал внесли новенького гимнастического коня.

    В то же время имена существ. неодушевленные при употреблении их в переносном значении категорию неодушевленности не сохраняют и при склонении изменяются как существ. одушевленные: Призовите к порядку этого типа; Уговори поехать с нами за город этого старого колпака; В иного пня и десять лет не вдолбить того, что другой ловит на полете (Фонвизин).

    Имена существительные тип, образ, характер в применении к действующим лицам художественных произведений склоняются как существительные неодушевленные: вывести отрицательные типы, дать запоминающиеся образы, раскрыть характеры.

    Неодушевленными следует считать и наименования совокупностей одушевленных предметов (класс, отряд, полк, компания, народ).

    Источник