Меню

Одна из форм прошедшего времени глагола в грамматике ряда индоевропейских



Словари

Одна из форм прошедшего времени глагола в грамматике ряда индоевропейских и некоторых других языков, обозначающая действие или состояние, рассматриваемые в процессе протекания или повторения без указания на момент завершения.

ИМПЕРФЕ́КТ -а; м. [лат. imperfectus — несовершенный] Грамм. Прошедшее время глагола в некоторых языках, выражающее длительность и незаконченность действия; прошедшее несовершенное.

имперфе́кт (от лат. imperfectus — незавершённый) (прошедшее несовершенное), видовременная форма глагола в ряде индоевропейских и других языков, выражающая действие как продолжавшееся в прошлом, обычное в прошлом, безотносительно к его завершённости или незавершённости.

ИМПЕРФЕКТ — ИМПЕРФЕ́КТ (от лат. imperfectus — незавершенный) (прошедшее несовершенное), видо-временная форма глагола в ряде индоевропейских и других языков, выражающая действие как продолжавшееся в прошлом, обычное в прошлом, безотносительно к его завершенности или незавершенности.

ИМПЕРФЕКТ (от лат. imperfectus — незавершенный) (прошедшее несовершенное) — видо-временная форма глагола в ряде индоевропейских и других языков, выражающая действие как продолжавшееся в прошлом, обычное в прошлом, безотносительно к его завершенности или незавершенности.

Прошедшее время глагола в некоторых языках, выражающее длительность и незаконченность действия; прошедшее несовершенное.

[От лат. imperfectus — несовершенный]

ИМПЕРФЕ́КТ (от лат. imperfectum — несовершенное) — 1) Используемое в общей и сопоставит. аспектологии назв. для видо-временных форм, обозначающих длительное или повторяющееся действие в прошлом без указания на его завершение или прекращение.

2) Особые синтетич. (простые) формы прошедшего времени, существовавшие в др.-рус. яз., но позднее утраченные. Др.-рус. И. образовывался преим. от основ инфинитива-аориста с помощью суффикса -ах- (первоначально имевшего нестяженную форму -аах- / -еах-), где -х- чередовалось с -ш- и -с-, и окончаний, отчасти совпадавших с окончаниями аориста; ср.: ходити, нести — хожахъ, несяхъ (1 л. ед. ч.), хожаше, несяще (2-3 л. ед. ч.), хожахом, несяхомъ (1 л. мн. ч.), хожасте / хожашете, несясте / несяшете (2 л. мн. ч.), хожаху, несяху (3 л. мн. ч.). В форме И. употреблялись гл. обр. глаголы несоверш. вида, служившие для описания фона, на к-ром развертывается осн. последовательный ход события, обозначавшийся формами аориста; ср.: Заоутра призва Игорь слы и приде на холмъ, кде стояше Перунь — «Наутро Игорь пригласил послов и пошел на холм, где стояло изображение Перуна». Формы И. глаголов соверш. вида имели более огранич. сферу употребления и встречались обычно в сложных предложениях, обозначающих многократно повторявшуюся в прошлом ситуацию, каждый раз достигавшую завершения: ср.: Аще кто умряше (И. соверш. вида), творяху (И. несоверш. вида) трызно надъ нимъ — «Если кто, бывало, умрет (умирал), то над ним творили тризну».

В совр. рус. яз. нет прямых следов др.-рус. И., что связывается с его малой употребительностью в народно-разговорном яз. и ранней утратой. В качестве осн. функционального эквивалента И. выступают сейчас формы прошедшего времени несоверш. вида типа ходил, стоял, восходящие к др.-рус. перфекту. К И. соверш. вида близки по значению сочетания с частицей «бывало», типа бывало встанешь, обозначающие нерегулярную повторяемость в прошлом.

Лит.: Горшкова К. В., Хабургаев Г. А. Историч. грамматика рус. яз. М., 1981; Маслов Ю. С. Очерки по аспектологии. Л., 1984; Лопушанская С. П. Развитие и функционирование др.-рус. глагола. Волгоград, 1990.

Источник

Значение слова ИМПЕРФЕКТ в Лингвистическом энциклопедическом словаре

(лат. imperfectum, букв.— незавершенное) — видо-времеиная форма глагола в ряде индоевропейских и других языков, обозначающая прошедшее действие или состояние, рассматриваемое в процессе его протекания или повторения без указания на момент завершения или прекращения, напр. др.-греч. ema-chonto ‘они сражались’ (в тот определ. момент или неоднократно). И. употребляется обычно при описании постоянных ситуаций прошлого, обычаев, а также действий, протекающих одновременно с другими и служащих для них фоном: лат. сига intravit, cenabara ‘Когда он вошел, я обедал*. Ср. также «И. попытки» (imperfectum de conatu): др.-греч. edi’doun, лат. dabam, болг.. давах — ‘я давал’, т. е. ‘пытался дать, предлагал’. Значением процессности, незавершенности И. противопоставляется аористу или его эквивалентам (лат. «ист. перфекту», франц. passe simple, тур. «прошедшему категорическому» и т. д.), т. е. формам, обозначающим прошедшее действие как совершившийся факт, а в повествовании — как очередной поступат. шаг в ряду последоват. событий. Вместе с тем как обозначение ситуации прошлого, обособленной от настоящего момента, И. противопоставлен перфекту, так или иначе указывающему иа связь между прошлым и настоящим. В др.-греческом (а также в древних индоиран. языках) И. входит в состав презентной (см. Настоящее время) группы форм (противопоставленной аористической и перфектной группам) и образуется от презентной основы с помощью показателей прош. вр.—аугмента и т. наз. вторичных окончаний. Этот тип образования И. не является общеиндоевропейским. В ряде ветвей представлены новообразования. В лат. яз. И. входит в группу инфекта, т. е. «незавершенных» времен, образуемых от основы иаст. вр. и противопоставленных группе перфекта. В др.-слав. языках И. образуется от основы аориста (реже от основы наст, вр.) с помощью суффиксального комплекса — ст.-слав, -¦ва- (-аа) + -х- (чередующегося с -ш- и -с-) — и окончаний, отчасти совпадающих с окончаниями аориста. В нек-рых индоевроп. языках (напр., в санскрите) И. рано утратил видовую специфику и превратился в основное повествовательное время. И. совр. ром. языков, являющийся продолжением лат. И., протнвопоставлеи и старому синтетическому, и новому аиа-литич. перфекту. Однако во фраиц. яз. он все шире используется в повествовании при изображении последовательно наступающих событий (т. наз. imparfait pittoresque ‘живописный И.’). Из совр. слав, языков И. как живая форма сохраняется в болг. и макед. языках, где, как и в др.-славянских, образуется в несов. и сов. виде. И. сов. вида часто обозначает неогранич. повторение в прошлом действия, каждый отд. акт к-рого рассматривается как завершенный: болг. Той се хилеше, щом го з ъ р и е-ше отдалеч ‘Он улыбался [И. несов. вида], как только (бывало) увидит его издали’. Большинством слав, языков И. утрачен, функциональным эквивалентом И. в совр. рус. яз. является прошедшее несовершенное в конкретно-процессном, неограниченно-кратном, постоянно-непрерывном и близких значениях (см. Вид); как эквивалент И. сов. вида выступает конструкция типа «бывало увидит». В грамматиках нек-рых языков (напр., немецкого, скандинавских, финского), не имеющих противопоставления И. формам с функцией аориста, термином «И.» иногда обозначают простое прош. вр. типа нем. machte ‘делал’ или ‘сделал’, las ‘читал’ или ‘прочитал’. ф С Tojn Ьевн Ь А., Значеае аориста и имперфекта у српскохрватском ]езику, Ljubljana, 1951; М а с л о в Ю. С, Имперфект глаголов сов. вида в слав, языках, «Вопросы слав, яз-знания», 1954, в. 1; Б у-ннна И. К., Система времен ст.-слав, глагола, М., 1959; Тройский И. М., Заметки о вндо-временной системе лат. глагола, в кн.: Вопросы грамматики. Сб. статей к 75-летию акад. И. И. Мещанинова, М.— Л., 1960; Вопросы глагольного вида, М., 1962; Д е я н о в а М., Имперфект и аорист в славянскнте езици, София, 1966; Станков В., Имперфекты в съвременния бълггр-ски книжовен езнк, София, 1966; Tes-niere L., Imparfait et imperfectif, CMF, 1929, roc. 15, ses. 3—4; PollakW., Studien zum «Verbalaspekt» im Franzosischen, W., 1960; Kurylowicz J., The inflectional categories of Indo-European, Hdlb., 1964; Wandruszka M., Les temps du passt en francais et dans quelques langues voisines, FM, 1966. t. 34; J о h anso n L., Aspekt irn Turkischen, Uppsala, 1971; P f i s t e r M., L’imparfait, le passe simple et le passe compose en francais moderne, RLR, 1974, v. 38. Ю. С. Маслов.

Читайте также:  Спряжение глагола mussen в прошедшем времени

Лингвистический энциклопедический словарь. 2012

Источник

ИМПЕРФЕКТ

Смотреть что такое ИМПЕРФЕКТ в других словарях:

ИМПЕРФЕКТ

(лат. imperfectum, букв.— незавершенное) — видо-времеиная форма глагола в ряде индоевропейских и других языков, обозначающая прошедшее действие или состояние, рассматриваемое в процессе его протекания или повторения без указания на момент завершения или прекращения, напр. др.-греч. ema-chonto ‘они сражались’ (в тот определ. момент или неоднократно). И. употребляется обычно при описании постоянных ситуаций прошлого, обычаев, а также действий, протекающих одновременно с другими и служащих для них фоном: лат. сига intravit, cenabara ‘Когда он вошел, я обедал*. Ср. также «И. попытки» (imperfectum de conatu): др.-греч. edi’doun, лат. dabam, болг.. давах — ‘я давал’, т. е. ‘пытался дать, предлагал’. Значением процессности, незавершенности И. противопоставляется аористу или его эквивалентам (лат. «ист. перфекту», франц. passe simple, тур. «прошедшему категорическому» и т. д.), т. е. формам, обозначающим прошедшее действие как совершившийся факт, а в повествовании — как очередной поступат. шаг в ряду последоват. событий. Вместе с тем как обозначение ситуации прошлого, обособленной от настоящего момента, И. противопоставлен перфекту, так или иначе указывающему иа связь между прошлым и настоящим. В др.-греческом (а также в древних индоиран. языках) И. входит в состав презентной (см. Настоящее время) группы форм (противопоставленной аористической и перфектной группам) и образуется от презентной основы с помощью показателей прош. вр.—аугмента и т. наз. вторичных окончаний. Этот тип образования И. не является общеиндоевропейским. В ряде ветвей представлены новообразования. В лат. яз. И. входит в группу инфекта, т. е. «незавершенных» времен, образуемых от основы иаст. вр. и противопоставленных группе перфекта. В др.-слав. языках И. образуется от основы аориста (реже от основы наст, вр.) с помощью суффиксального комплекса — ст.-слав, -¦ва- (-аа) + -х- (чередующегося с -ш- и -с-) — и окончаний, отчасти совпадающих с окончаниями аориста. В нек-рых индоевроп. языках (напр., в санскрите) И. рано утратил видовую специфику и превратился в основное повествовательное время. И. совр. ром. языков, являющийся продолжением лат. И., протнвопоставлеи и старому синтетическому, и новому аиа-литич. перфекту. Однако во фраиц. яз. он все шире используется в повествовании при изображении последовательно наступающих событий (т. наз. imparfait pittoresque ‘живописный И.’). Из совр. слав, языков И. как живая форма сохраняется в болг. и макед. языках, где, как и в др.-славянских, образуется в несов. и сов. виде. И. сов. вида часто обозначает неогранич. повторение в прошлом действия, каждый отд. акт к-рого рассматривается как завершенный: болг. Той се хилеше, щом го з ъ р и е-ше отдалеч ‘Он улыбался [И. несов. вида], как только (бывало) увидит его издали’. Большинством слав, языков И. утрачен, функциональным эквивалентом И. в совр. рус. яз. является прошедшее несовершенное в конкретно-процессном, неограниченно-кратном, постоянно-непрерывном и близких значениях (см. Вид); как эквивалент И. сов. вида выступает конструкция типа «бывало увидит». В грамматиках нек-рых языков (напр., немецкого, скандинавских, финского), не имеющих противопоставления И. формам с функцией аориста, термином «И.» иногда обозначают простое прош. вр. типа нем. machte ‘делал’ или ‘сделал’, las ‘читал’ или ‘прочитал’. ф С Tojn Ьевн Ь А., Значеае аориста и имперфекта у српскохрватском ]езику, Ljubljana, 1951; М а с л о в Ю. С, Имперфект глаголов сов. вида в слав, языках, «Вопросы слав, яз-знания», 1954, в. 1; Б у-ннна И. К., Система времен ст.-слав, глагола, М., 1959; Тройский И. М., Заметки о вндо-временной системе лат. глагола, в кн.: Вопросы грамматики. Сб. статей к 75-летию акад. И. И. Мещанинова, М.— Л., 1960; Вопросы глагольного вида, М., 1962; Д е я н о в а М., Имперфект и аорист в славянскнте езици, София, 1966; Станков В., Имперфекты в съвременния бълггр-ски книжовен езнк, София, 1966; Tes-niere L., Imparfait et imperfectif, CMF, 1929, roc. 15, ses. 3—4; PollakW., Studien zum «Verbalaspekt» im Franzosischen, W., 1960; Kurylowicz J., The inflectional categories of Indo-European, Hdlb., 1964; Wandruszka M., Les temps du passt en francais et dans quelques langues voisines, FM, 1966. t. 34; J о h anso n L., Aspekt irn Turkischen, Uppsala, 1971; P f i s t e r M., L’imparfait, le passe simple et le passe compose en francais moderne, RLR, 1974, v. 38. Ю. С. Маслов. смотреть

Читайте также:  Слово знаешь это глагол или нет

ИМПЕРФЕКТ

ИМПЕРФЕКТ(лат. — несовершенное время). Прошедшее несовершенное время почти во всех индо-еврейск. языках; в славянск. яз. носит название протяженного вр. смотреть

ИМПЕРФЕКТ

(несовершенное время) — одно из так наз. вторичных времен, принадлежащих к системе настоящего времени по образованию временной основы. И. свойственен м. смотреть

ИМПЕРФЕКТ

Имперфект (несовершенное время) — одно из так называемых вторичных времен, принадлежащих к системе настоящего времени по образованию временной основы. И. свойственен многим индоевропейским языкам и несомненно существовал уже в индоевропейском праязыке. От настоящего времени И. в морфологическом отношении отличается только прибавкой так наз. аугмента (см.), или приращения, спереди и вторичными окончаниями (вместо первичных настоящего времени); санскр. И. ед. ч. 1. а-bhara-m, 2. a-bhara-s, 3. a-bhara-(t), греч. 1. έ — φερο — ν, 2. έ — φερε — ς, 3. έ — φερε (τ) рядом с настоящим временем: санскр. 1. bhar â-mî, 2, bhara-si, 3. bhara-ti и т. д. И. переносит действие, выражаемое основой настоящего времени, в прошедшее, причем никогда не означает, что действие это закончилось. Это главным образом повествовательное время, заставляющее слушателя переноситься воображением в прошлое. Вследствие этого, несмотря на свое близкое морфологическое родство с настоящим временем, И. не имеет к нему такого близкого отношения, какое нередко обнаруживают аорист (см.) и перфект. (см.). Такое употребление и значение И. унаследовано еще из индоевропейской эпохи, хотя в отдельных языках его роль нередко была уменьшаема другими временами. Так, в греческом его употребление было сильно сужено аористом. Под именем И. в индоевропейских языках известны и совсем другие образования позднейшего происхождения, которые не имеют ничего общего в морфологическом отношении с вышеупомянутым, хотя и родственны с ним по значению. Таков нем. И. (так назыв. schwaches pr ä teritum), вроде ich wirkte (гот. va ú rhta, др.-вер.-нем. worhta) рядом с настоящим временем ich wirke (гот. va ú rkja) с темным суффиксом te (ta). Его объясняли обыкновенно как сложение основы настоящего времени с прошедшим временем глагола thun (делать), но теперь это объяснение оставлено. И. немецких «неправильных» глаголов также не есть настоящий И. и в формальном отношении представляет собой потомка индоевропейского перфекта: гот. q ê mum, И. qam = нoвoнемeцкoмy kommen, kam. Название И. носят также некоторые первично описательные (перифрастические) образования, как лат. ama-bam = ama + (e) bhu- â -m (прош. время от корня bhеu = быть) и слав. (из ê s-о-m = И. от корня es = быть), где первые части представляют собой падеж (творит на — ê и — â) отглагольного имени существительного, а вторые прошедшее время вспомогательного глагола быть. Славянский И. носит также название «протяженного» времени. С. Булич.

ИМПЕРФЕКТ

(от лат. imperfectum — несовершенное) — 1) Используемое в общей и сопоставит. аспектологии назв. для видо-временных форм, обозначающих длительное или повторяющееся действие в прошлом без указания на его завершение или прекращение.

Читайте также:  Повелительная форма глаголов на мягкий знак

2) Особые синтетич. (простые) формы прошедшего времени, существовавшие в др.-рус. яз., но позднее утраченные. Др.-рус. И. образовывался преим. от основ инфинитива-аориста с помощью суффикса -ах- (первоначально имевшего нестяженную форму -аах- / -еах-), где -х- чередовалось с -ш- и -с-, и окончаний, отчасти совпадавших с окончаниями аориста; ср.: ходити, нести — хожахъ, несяхъ (1 л. ед. ч.), хожаше, несяще (2-3 л. ед. ч.), хожахом, несяхомъ (1 л. мн. ч.), хожасте / хожашете, несясте / несяшете (2 л. мн. ч.), хожаху, несяху (3 л. мн. ч.). В форме И. употреблялись гл. обр. глаголы несоверш. вида, служившие для описания фона, на к-ром развертывается осн. последовательный ход события, обозначавшийся формами аориста; ср.: Заоутра призва Игорь слы и приде на холмъ, кде стояше Перунь — «Наутро Игорь пригласил послов и пошел на холм, где стояло изображение Перуна». Формы И. глаголов соверш. вида имели более огранич. сферу употребления и встречались обычно в сложных предложениях, обозначающих многократно повторявшуюся в прошлом ситуацию, каждый раз достигавшую завершения: ср.: Аще кто умряше (И. соверш. вида), творяху (И. несоверш. вида) трызно надъ нимъ — «Если кто, бывало, умрет (умирал), то над ним творили тризну».

В совр. рус. яз. нет прямых следов др.-рус. И., что связывается с его малой употребительностью в народно-разговорном яз. и ранней утратой. В качестве осн. функционального эквивалента И. выступают сейчас формы прошедшего времени несоверш. вида типа ходил, стоял, восходящие к др.-рус. перфекту. К И. соверш. вида близки по значению сочетания с частицей «бывало», типа бывало встанешь, обозначающие нерегулярную повторяемость в прошлом.

Лит.: Горшкова К. В., Хабургаев Г. А. Историч. грамматика рус. яз. М., 1981; Маслов Ю. С. Очерки по аспектологии. Л., 1984; Лопушанская С. П. Развитие и функционирование др.-рус. глагола. Волгоград, 1990.

ИМПЕРФЕКТ

ИМПЕРФЕКТ (лат. imperfectum «несовершенное, незаконченное»). Так наз. в разных языках различные формы прошедшего времени, по большей части (наприм., в. смотреть

ИМПЕРФЕКТ

1) Орфографическая запись слова: имперфект2) Ударение в слове: имперф`ект3) Деление слова на слоги (перенос слова): имперфект4) Фонетическая транскрипц. смотреть

ИМПЕРФЕКТ

ИМПЕРФЕКТ (лат. imperfectum «несовершенное, незаконченное»). Так наз. в разных языках различные формы прошедшего времени, по большей части (наприм. смотреть

ИМПЕРФЕКТ

(лат. imperfectum — несовершенное). Видо-временная форма глагола в древнерусском языке, обозначавшая действие как длительный или повторявшийся процесс . смотреть

ИМПЕРФЕКТ

корень — ИМ; корень — ПЕРФЕКТ; нулевое окончание;Основа слова: ИМПЕРФЕКТВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — ИМ; ∩ — ПЕР. смотреть

ИМПЕРФЕКТ

Рифт Риф Ритм Рим Рик Реф Рет Рем Птр Прием Префект Пиф Питер Пирке Пир Пим Пикт Пикет Пик Пие Петрик Петр Петер Перфект Перт Темп Терек Терем Термик Тик Тикер Тим Тип Пери Пек Миф Мирт Мир Тир Тире Тиф Трек Мик Треп Треф Трип Ферми Ферт Метр Метек Фертик Фетр Крит Креп Фри Крем Кит Кефир Кепи Ерик Фрик Еретик Ефим Ефрем Икт Имперфект Итр Кермет Ким Кипер Кипр Кмет Крип. смотреть

ИМПЕРФЕКТ

-а, м. грамм. Прошедшее время глагола в некоторых языках, выражающее длительность и незаконченность действия; прошедшее несовершенное.[От лат. imperfe. смотреть

ИМПЕРФЕКТ

сущ. муж. рода, только ед. ч.грам.форма прошедшего времени глагола, обозначающая длительное действиеімперфект

ИМПЕРФЕКТ

ИМПЕРФЕКТ (от лат . imperfectus — незавершенный) (прошедшее несовершенное), видо-временная форма глагола в ряде индоевропейских и других языков, выражающая действие как продолжавшееся в прошлом, обычное в прошлом, безотносительно к его завершенности или незавершенности.

ИМПЕРФЕКТ

ИМПЕРФЕКТ (от лат. imperfectus — незавершенный) (прошедшее несовершенное) — видо-временная форма глагола в ряде индоевропейских и других языков, выражающая действие как продолжавшееся в прошлом, обычное в прошлом, безотносительно к его завершенности или незавершенности.
. смотреть

ИМПЕРФЕКТ

ИМПЕРФЕКТ (от лат. imperfectus — незавершенный) (прошедшее несовершенное) — видо-временная форма глагола в ряде индоевропейских и других языков, выражающая действие как продолжавшееся в прошлом, обычное в прошлом, безотносительно к его завершенности или незавершенности.
. смотреть

ИМПЕРФЕКТ

имперфе́кт, имперфе́кты, имперфе́кта, имперфе́ктов, имперфе́кту, имперфе́ктам, имперфе́кт, имперфе́кты, имперфе́ктом, имперфе́ктами, имперфе́кте, имперфе́ктах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: форма. смотреть

ИМПЕРФЕКТ

имперфект м. Одна из форм прошедшего времени глагола в грамматике ряда индоевропейских и некоторых других языков, обозначающая действие или состояние, рассматриваемые в процессе протекания или повторения без указания на момент завершения.

ИМПЕРФЕКТ

ИМПЕРФЕКТ м. Одна из форм прошедшего времени глагола в грамматике ряда индоевропейских и некоторых других языков, обозначающая действие или состояние, рассматриваемые в процессе протекания или повторения без указания на момент завершения. смотреть

ИМПЕРФЕКТ

Ударение в слове: имперф`ектУдарение падает на букву: еБезударные гласные в слове: имперф`ект

ИМПЕРФЕКТ

имперфект [ лат. imperfectum несовершенное (время)] — гран, форма глагола, обозначающая длительное действие в прошлом (в древнегреческом, санскрите и нек-рых других древних индоевропейских языках).

ИМПЕРФЕКТ

имперфе’кт, имперфе’кты, имперфе’кта, имперфе’ктов, имперфе’кту, имперфе’ктам, имперфе’кт, имперфе’кты, имперфе’ктом, имперфе’ктами, имперфе’кте, имперфе’ктах. смотреть

Источник