Меню

Определенный и неопределенный артикль в прилагательный немецкий язык



Прилагательное после неопределенного артикля. Adjective unbestimmt

Артикль + Прилагательное + Существительное

Склонение прилагательных в немецком языке зависит от 4-х факторов:

Артикль (определенный, неопределенный, нулевой)

Die hübsche Frau kauft eine weiße Bluse. – Симпатичная женщина покупает белую блузку.
Sabine mag weiße Blusen. – Сабина любит белые блузки.

Число (Единственное / Множественное)

Robert spielt mit einem grünen Ball . – Роберт играет зеленым мячом.
Robert spielt mit den neuen Spielzeugen . – Роберт играет новыми игрушками.

Род (мужской, женский, средний)

Der elegante Mann kauft sich einen Anzug und eine Krawatte. – Элегантный мужчина покупает себе костюм и галстук.
Das kleine Kind weint im Kinderwagen. – Маленький ребенок плачет в коляске.
Die breite Straße ist für das Straßenfestival gut geeignet. – Широкая улица хорошо подходит для уличного фестиваля.

Падеж (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv)

Dieser spannende Film läuft im zweiten Programm. – Этот увлекательный фильм идет по второму каналу.
Ich sehe jetzt diesen spannenden Film fern. – Я смотрю сейчас этот увлекательный фильм по телевизору.
In diesem spannenden Film spielen meine Lieblingsschauspieler. – В этом увлекательном фильме играют мои любимые актеры.
Der Titel dieses spannenden Films ist “XXX”. – Название этого увлекательного фильма “ХХХ”.

Склонение прилагательных после неопределенного артикля. Единственное число

Падеж Мужской род Женский род Средний род
Nominativ ein klug er Mann eine schön e Frau ein süß es Kind
Genitiv eines klug en Mann es einer schön en Frau eines süß en Kind es
Dativ einem klug en Mann einer schön en Frau einem süß en Kind
Akkusativ einen klug en Mann eine schön e Frau ein süß es Kind

Точно также спрягаются прилагательные после:

всех притяжательных местоимений (мой, твой, его, их):

Hast du meine kleine Tasche gesehen? – Ты видел мою маленькую сумку ?
Deine ewige Unpünktlichkeit geht mir auf die Nerven. – Твоя вечная непунктуальность действует мне на нервы.
Unser neuer Wagen ist sehr praktisch. – Наша новая машина очень практичная.

отрицательного артикля kein:

In der Buchhandlung habe ich kein interessantes Buch gefunden. – В книжном магазине я не нашел ни одной интересной книги.

Склонение прилагательных после неопределенного артикля. Множественное число

Неопределенного артикля во множественном числе нет.

Есть только отрицательный артикль keine .

Склонение выглядит следующим образом.

Падеж Без артикля С отрицательным артиклем
Nominativ freundlich e Leute keine freundlich en Leute
Genitiv freundlich er Leute keiner freundlich en Leute
Dativ freundlich en Leut en keinen freundlich en Leut en
Akkusativ freundlich e Leute keine freundlich en Leute

Исключения

hoch: ein hoher Berg, hohe Berge, ein hohes Gebäude, hohe Gebäude, …
dunkel: ein dunkles Haar, dunkle Haare, ein dunkler Anzug, dunkle Anzüge, …
teuer: ein teures Sofa, teure Stühle, ein teurer Schrank, teure Vasen, …
sauer: ein saurer Saft, eine saure Kirsche, saure Sahne, saure Tomaten, …
sensibel: ein sensibler Mensch, sensible Frauen, ein sensibles Mädchen, …

Источник

Немецкий язык

Употребление артиклей

Артикли (арт.) представляют собой служебные слова, сопровождающие немецкие существительные (сущ.) и характеризующие их падеж, число и род. Артикли бывают неопределенными (unbestimmte Artikel) и определенными (bestimmte Artikel).

Артикль неопр. опред. неопр. опред. неопр. опред. неопр. опред. Nom. eine die ein das ein der — die Gen. einer der eines des eines des — der Dat. einer der einem dem einem dem — den Akk. eine die ein das einen den — die

Определенные арт. употребляются в немецком в следующих случаях:

  • с именами существительными, которые обозначают конкретные предметы, состояния, явления или лица, которые ранее упоминались и, соответственно, известны говорящим, например:

Vor ein paar Tagen habe ich einen interessanten Artikel über die bekanntesten Schwimmhallen der Welt gelesen. Der Artikel war mit zahlreichen Bildern versehen. – Несколько дней назад я прочитал очень интересную статью о самых известных бассейнах мира (первое упоминание о статье). Эта статья сопровождалась многочисленными фотографиями (конкретная, ранее упомянутая статья).

  • с именами существительными, являющимися неповторимыми, особенными, уникальными, и с именами, характеризуемыми прилагательными в превосходной степени, напр.:

Das höchste Gebäude in dieser Stadt ist das Rathaus. – Самое высокое сооружение (здание) в этом городе – это ратуша (уникальное по своим параметрам сооружение).

  • с именами сущ., сопровождаемыми порядковыми числительными в роли определения, напр.:

Du schreibst schon den vierten Aktikel zu diesem langweiligen Thema. – Ты пишешь уже четвертую статью по этой скучной теме.

  • с сущ., называющими страны и города и употребленными с относящимися к ним определениями, если они относятся к среднему роду, а также с именами, называющими страны женского, мужского рода или имеющими множественное число, напр.:

Das moderne Budapest ist wirklich sehenswert. – Современный Будапешт действительно стоит того, чтобы его увидеть. (Если бы определение к слову Будапешт отсутствовало, он бы употреблялся без артикля, как и все города среднего рода).

Die Mongolei gehört zu den Staaten, über die man wenig spricht. – Монголия относится к государствам, о которых мало говорят. (Страны женского рода всегда употребляются с артиклем).

  • с сущ., называющими различные календарные даты, например:

Der Mittwoch ist der dritte Wochentag. Der Mai ist für uns der wichtigste Monat. – Среда – третий по счету день недели. Май – самый важный для нас месяц.

  • с существительными, за которыми следует определение, представляющее собой причастный оборот, напр.:

Die Zigaretten, die dein Mann raucht , riechen nach Pflaumen. – Сигареты, которые курит твой муж, пахнут сливами.

  • перед фамилиями людей, используемыми для обозначения семьи в целом, напр.:

Am nächsten Mittwoch haben wir die Blumbergs zum Abendessen eingeladen. – В следующую среду мы пригласили Блумбергов на ужин.

Неопределенные немецкие арт. употребляются в следующих случаях:

  • с существительными, называющими неизвестные, впервые упоминаемые явления, предметы, состояния и пр., например:

Plötzlich sah Peter eine Kleinigkeit, die er früher nicht gemerkt hat. – Вдруг Петер увидел одну (какую-то доселе неизвестную) мелочь, которую он раньше не замечал.

  • с существительными, называющими предметы, явления и пр., являющимися одними из ряда подобных, напр.:

Der Chiemsee ist einer der zahlreichen bayerischen Seen . – Кимзее – одно из многочисленных баварских озер.

  • с существительными, участвующими в сравнении, напр.:

Dein Kater sieht wie ein mittelgrosser Hund aus. — Твой кот выглядит, как собака среднего размера.

  • с сущ., стоящими после выражения имеется = es gibt и глаголов нуждаться = brauchen; иметь, владеть = haben, напр.:

In diesem Dorf gibt es nur eine grosse Strasse . – В этой деревне есть только одна большая улица.

Употребление нулевого артикля

Нулевые немецкие арт. употребляются в следующих случаях (иначе говоря – опускаются):

  • перед именами людей, например:

Wir haben Kurt Wernike im Herbst 2005 kennengelernt. – Мы познакомились с Куртом Вернике осенью 2005 года.

  • перед сущ., определениями к которым выступают имена собственные, напр.:

Er hat gestern Annas Schwester im Hafen getroffen. – Вчера в порту он встретил сестру Анны.

  • перед существительными в названиях произведений, заголовках, объявлениях, например:

Gebrauchtwagen in München – Подержанные автомобили в Мюнхене (рубрика).

  • перед сущ., называющими род занятий, профессию или национальность лица, например:

Seine Frau ist Russin . – Его жена – русская.

  • перед неисчисляемыми именами и абстракциями, отражающими чувства, материалы, вещества и т.п., например:

Mein neuer Rundtisch wird unbedingt aus Holz sein. – Мой новый круглый стол будет обязательно сделан из дерева.

Zwiebelwurst und Schinken müssen immer in unserem Kühlschrank sein. – В нашем холодильнике всегда должны присутствовать луковая колбаса и бекон.

  • перед сущ., называющими страны и города среднего рода, например:

Olga fliegt nach Sydney am Wochenende. – В выходные Ольга летит в Сидней.

  • перед сущ., являющимися компонентами устойчивых выражений, фразеологизмов и пословиц, например:

Источник

Артикли с прилагательными

При изучении немецкого языка у многих возникает проблема употребления артиклей и прилагательных вместе. Как же сказать, dieser schöner Sommer, dieser schönen Sommer, dieser schöne Sommer, keiner schöner Sommer, keinen schönen Sommer, kein schöner Sommer. Вариаций можно придумать очень много.

Эти простые таблички помогут вам выучить и закрепить знания на эту непростую тему

учить слова сразу же с определенными артиклями,

на протяжении некоторого времени внимательно смотреть таблицу, до того момента, пока не заучите верное употребление артиклей

Если вы будете следовать этим правилам, то проблема «Как же правильно сказать» в отношении употребления артиклей сойдет на нет!

Как пользоваться таблицами?

Для начала вам надо определить род существительного в Nominativ:
der — мужской род
die — женский род
das — средний род

Например, нам надо сказать dieser schöne Sommer. Почему именно так? Нам поможет в этом разобраться наша чудо-табличка.

  1. der Sommer — мужской род,
  2. смотрим в табличку слева — видим, что окончание -r, значит dies er
  3. идем в табличку справа, в соответствующую строку — видим, окончание для прилагательного -e, значит schön e

Вот мы и получили dieser schöne Sommer.


*соответствие окончаний определенных артиклей, указательных местоимений и прилагательных в немецком языке:


*соответствие окончаний неопределенных артиклей, указательных местоимений и прилагательных в немецком языке

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

Источник

Склонение прилагательных

Сильное склонение

ПРИЗНАК: Сопровождающее слово отсутствует (перед существительным стоит только одно или несколько прилагательных ).
ПРАВИЛО: Имя прилагательное получает родовое/падежное окончание (окончание определенного артикля).
ИСКЛЮЧЕНИЕ: Genitiv – единственное число мужского и среднего рода: прилагательное получает оконч ание .

ВАЖНО!
В множественном числе слова: Viele (много), Einige (несколько), Wenige (мало), Zweie, dreie usw (двое, трое и т.д.) приобретают родовое/падежное окончание и не влияют на окончание имени прилагательного (обе части речи получают окончание определенного артикля):

Слабое склонение прилагательных

ПРИЗНАК: Сопровождающее слово имеется и всегда однозначно показывает род, падеж и число. В роли сопровождающих слов могут выступать определенный артикль, указательное местоимение и т.д., то есть те слова, которые уже в Nominativ определяют род существительного.
ПРАВИЛО: Имя прилагательное получает в Nominativ единственного числа (все рода) и в Akkusativ единственного числа (все, кроме мужского рода) окончание . Во всех остальных падежах единственного и множественного числа – окончание

ВАЖНО!

1. Во множественном числе после слов alle (все), sämtliche (в значении alle) и beide (оба) во всех падежах прилагательные получаются нейтральное окончание , при этом alle и beide также получают падежное окончание множественного числа (окончание определенного артикля).

2. Определенный артикль, указательное местоимение и вопросительное местоимение – части речи взаимоисключающие и одновременно с одним и тем же существительным не используются:

3. В качестве сопровождающего слова могут выступать разные части речи, но все они однозначно показывают род и число существительного уже в Nominativ.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
В составных указательных местоимениях (derselbe, derjenige…) определенный артикль слит с указательным словом, а значит склоняются обе части слова. При этом часть-артикль склоняется как определенный артикль, а часть-прилагательное, как прилагательное:

Смешанное склонение

ПРИЗНАК: Неопределенный артикль (ein / eine), о трицательное местоимение (kein / keine), притяжательные местоимения (mein / meine) п оказывают род, число и падеж существительного неоднозначно (например, ein Tisch – «стол» — может быть определен, как мужской род, а может, как средний).
ПРАВИЛО: Если род, число и падеж показан однозначно, то прилагательные получают окончания слабого склонения.
Если род, число и падеж не определяются сопровождающим словом, то прилагательные получают окончание сильного склонения (окончание определенного артикля).

ВАЖНО!
Во множественном числе неопределенный артикль EIN не используется.

Склонение однородных прилагательных

Склонение составных прилагательных

Проблемы с немецкой грамматикой: родами, числами и падежами? Хотите подтянуть немецкий для сдачи экзамена? Запишитесь на онлайн марафоны немецкого языка в Deutsch Online. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня изучения немецкого в прямом эфире всего за 500 рублей. Уроки включают разговорную практику, аудирование, отработку грамматики, домашние задания и тренажеры. Количество мест ограничено, запишитесь прямо сейчас.

Источник

Читайте также:  Упражнения по русскому языку склонение прилагательных