Меню

Отрицательная форма глагола по казахскому языку



Урок 10

Грамматика

Отрицательный аспект

па/пе.
-ма/ме — присоединяется к основам на гласные и р, л, й, у;
-ба/бе — присоединяется к основам на звонкие согласные, кроме р, л, й, у;
-па/пе —
присоединяется к основам на глухие согласные.
Отрицательные окончания стоят сразу за основой глагола:
ал — бери;
алма — не бери;
алмады — не взял
алмайды — не берет
и т. д.

В предложении отрицательные глаголы употребляются также как и обыкновенные
Бџгін мен Айгџлді кљрдім — Сегодня я видел Айгуль;
Бџгін мен Айгџлді кљрмедім — Сегодня я не видел Айгуль;

Задание

Присоедините к следующим глагольным основам отрицательные окончания:
ќара, кел, тап, ізде, сџй, ќђй, бар, шыќ, кљр, ќайт, сљйле, џйрен, тџс, ќой, апар, жат, кір, шаќыр, бастал, отыр, кљрсет, аудар, сђра, ќайтала, ќал

Задание

Поставьте следующие глагольные формы в отрицательную форму:
Образец: келемін — келмеймін
кљреміз, басталды, істейсіњ, келемін, барасыњ, тђрады, шыѓадыќ, кџтті, кірдім, табады, айттыњ, келіњіз, ќайталадым, сџйемін, сљйлейміз, жазасыњдар, ќалыњыз, кљремін, сатып ал, келеді, ќоямын, білесіздер, ѕкелдіњіз, кљрсетеміз, аударамын, кџтемін, тыњдайсыз, ќалдыќ.

Задание

Переведите на русский язык
1) Енді інім мђнда тђрмайды. 2) Мен осы кісіні білмеймін. 3) Нђрлан жџгімізді ѕлі ѕкелмеді. 4) Мџмкін олар бізді кљрмеді. 5) Сен мені тџсінбейсіњ бе? 6) Сондыќтан да ол келмеді. 7) Ѕлия оны сџймейді мџмкін. 8) Сіздер мені тыњдамайсыз ба? 9) Мен бђл сљйлемді тџсінбедім. 10) Жоќ, сен маѓан оны кљрсетпедіњ. 11) Ол кеше џйге ќайтпады. 12) Біз енді жђмыс істемейміз. 13) Сен мені тыњдамайсыњ ба? 14) Ѕнеугџні мен оны ѕлі білмедім. 15) Неге шай ішпейсіњ? 16) Ол жауап бермеді. 17) Сен де ќайтпадыњ ба? 18) Ол да саѓан ђнамайды ма? 19) Маѓан сол ќыз ђнайды. 20) Неге шай ішпейсіњ? 21) Сен меніњ жања саѓатым кљрмедіњ бе? 22) Мен бђл жџзік ѕйеліме сатып алдым.

Задание

Переведите на казахский язык
1) Я не понимаю тебя. 2) Он здесь не живет. 3) Может быть Вы его не знаете. 4) Твой старший брат вчера не приходил. 5) Они еще не вернулись из деревни. 6) Почему ты не говоришь? 7) Не открывайте окно. 8) Я еще не мыла посуду. 9) Овощи не поспели. 10) Урок не начался. 11) Мы не были в гостях у Нурлана. 12) Он не купил новую рубашку. 13) Это кольцо новое?

Разговорная практика

Языки, знание языков

тіл — язык
сљз — слово, речь
дыбыс — звук
џйрен — учить, изучать
сљйле — говорить
дыбыста — произносить
тџсін — понимать
аудар — переводить
жазыс — переписываться

аздап — немного
еркін — свободно

ќазаќ тілі — казахский язык
орыс тілі — русский язык
љзбек тілі — узбекский язык
ќырѓыз тілі — киргизский язык
татар тілі — татарский язык
неміс тілі — немецкий язык
аѓылшын тілі — английский язык
ана тілі — родной язык
шетел тілі — иностранный язык

Обратите внимание! Название языков образуется по схеме (название национальности) + тіл-і. Слово тілі — это тіл язык + притяжательное окончание третьего лица

Окончания -ша/ше передают значения русского предлога по.
татарша —
по-татарски
немісше — по-немецки
казаќша — по-казахски
меніњше — по-моему
сеніњше — по-твоему
Если слово, к которому они присоединяются, оканчивается на с, то он переходит в ш, что, однако, на письме не обозначается: немісше [немішше]; орысша [орышша]

Мен ќазаќша сљйлеймін — Я говорю по-казахски;
Мен ќазаќ тілін нашар білемін — Я плохо знаю казахский язык;
Мен ќазаќ тілінде аздап сљйлеймін — Я немного говорю по-казахски;
Мен аздап ќазаќша білемін — Я немного знаю казахский язык;
Мен ќазаќ тілін жаќсы білемін — Я хорошо знаю казахский язык;
Мен ќазаќша еркін сљйлеймін — Я свободно говорю по-казахски;
Сен орыс тілін тџсінесіњ бе? — Ты понимаешь по-русски;
Ол ќазаќ тіліне тѕн дыбыстарды дђрыс дыбыстайды — Он правильно произносит характерные для казахского языка звуки;
Сіз љте жаќсы сљйлейсіз — У Вас очень хорошее произношение;
Сѕл баяу айтыњыз — Говорите чуть помедленнее;
Сен тым жылдам айтасыњ, мен сені тџсінбеймін — Ты говоришь слишком быстро, я тебя не понимаю;
Љкінішке орай, неміс тілін білмеймін — Очень жаль, но я не знаю немецкого языка.
Ќай тілін білесіз — Какой язык Вы знаете?

Источник

Отрицательная форма глагола по казахскому языку

Это время также называется очевидно-настоящим временем глагола, то есть речь идёт о действии, происходящем в данный момент.

Существуют две формы настоящего времени: простая и сложная.

Простая форма оправдывает своё название и образуется просто – с помощью четырёх глаголов: тұру – стоять, жүру – идти, отыру – сидеть, жату – лежать . Глагол ‘ жату ‘ в настоящем времени при отбрасывании суффикса ‘ у ‘ обретает форму ‘ жатыр ‘.

Общая схема простой формы:

1 Мен
Біз
тұр, жүр, отыр, жатыр +
мын / мін
мыз / міз
2 Сен
Сен дер
Сіз
Сіз дер
сың / сің
сыңдар / сіңдер
сыз / сiз
сыздар / сiздер
3 Ол, Олар –

В первом лице единственного и множественного числа ( Мен, Біз ) только личные окончания, которые начинаются на ‘ м ‘, то есть ‘ мын/мiн ‘ и ‘ мыз/міз ‘ (сравните с таблицей Личных окончаний-1).

Читайте также:  К какому спряжению относится глагол растаять

Итак, от неопределённой формы глагола отбрасывается суффикс ‘ у ‘ (в таблице я его уже отбросила:)) и присоединяются Личные окончания-1. Примеры:

Мен әдемі сарай да тұр мын . – Я в красивом дворце стою.
Мен жүр мін . – Я иду.
Біз әуежай да отыр мыз . – Мы в аэропорту сидим.
Біз дала да жүр міз . – Мы на улице ходим.
Сен саябақ та жүр сің . – Ты в парке ходишь.
Сен кітапхана да тұр сың . – Ты в библиотеке стоишь.
Сен дер дала да тұр сыңдар . – Вы на улице стоите.
Сен дер дала да жүр сіңдер . – Вы на улице ходите.
Сіз мұғалім де отыр сыз . – Вы у учителя сидите.
Сіз қайда жүр сіз ? – Вы где ходите?
Сіз дер қай көше де тұр сыздар ? – Вы на какой улице стоите?
Анар диван да жатыр. – Анара на диване лежит.
Бала лар саябақ та жүр. – Дети в парке ходят.

Отрицание
Отрицательная форма образуется при помощи суффиксов ‘ ған/ген, қан/кен ‘, которые присоединяются к глаголам ‘ тұру, жүру, отыру, жату ‘ (образуются формы: тұр ған , жүр ген , отыр ған , жат қан ). Затем следует отрицание ‘ жоқ ‘ с Личным окончанием-1.

Таблицы с примерами:

Мен
Біз
Сен
Сен дер
Сіз
Сіз дер
Ол, Олар
тұру
тұр мын
тұр мыз
тұр сың
тұр сыңдар
тұр сыз
тұр сыздар
тұр
жүру
жүр мін
жүр міз
жүр сің
жүр сіңдер
жүр сіз
жүр сіздер
жүр
отыру
отыр мын
отыр мыз
отыр сың
отыр сыңдар
отыр сыз
отыр сыздар
отыр
жату
жатыр мын
жатыр мыз
жатыр сың
жатыр сыңдар
жатыр сыз
жатыр сыздар
жатыр

Мен
Біз
Сен
Сен дер
Сіз
Сіз дер
Ол, Олар
тұру
тұр ған жоқ пын
тұр ған жоқ пыз
тұр ған жоқ сың
тұр ған жоқ сыңдар
тұр ған жоқ сыз
тұр ған жоқ сыздар
тұр ған жоқ
жүру
жүр ген жоқ пын
жүр ген жоқ пыз
жүр ген жоқ сың
жүр ген жоқ сыңдар
жүр ген жоқ сыз
жүр ген жоқ сыздар
жүр ген жоқ
отыру
отыр ған жоқ пын
отыр ған жоқ пыз
отыр ған жоқ сың
отыр ған жоқ сыңдар
отыр ған жоқ сыз
отыр ған жоқ сыздар
отыр ған жоқ
жату
жат қан жоқ пын
жат қан жоқ пыз
жат қан жоқ сың
жат қан жоқ сыңдар
жат қан жоқ сыз
жат қан жоқ сыздар
жат қан жоқ

Сложная форма очевидно-настоящего времени глагола, к сожалению, тоже оправдывает своё название и в ней разобраться сложнее. Но мы же с вами оптимисты и постараемся это сделать с удовольствием.
Используется сложная форма, когда нужно описать любое другое действие человека, кроме четырёх перечисленных выше, например, поёт, читает, слушает и т.д, и, конечно, если это действие совершается в данный момент времени. Глаголы ‘ тұру, жүру, отыру, жату (жатыр) ‘ в таком случае будут вспомогательными.

Общая схема сложной формы:

1 Мен
Біз
основа глагола + ып / іп / п
тұр, жүр, отыр, жатыр +
мын / мін
мыз / міз
2 Сен
Сен дер
Сіз
Сіз дер
сың / сің
сыңдар / сіңдер
сыз / сіз
сыздар / сіздер
3 Ол, Олар –

От смыслового глагола отбрасывается суффикс ‘ у ‘ и присоединяются суффиксы ‘ ып/іп/п ‘, затем следует вспомогательный глагол с Личным окончанием-1. Суффикс ‘ ып ‘ добавляется после согласных, если слово твёрдое, ‘ іп ‘ – после согласных, если слово мягкое, и ‘ п ‘ – если слово заканчивается на гласную букву.

жаз
қуан
қыдыр
демал
+ ып бөл
жүз
кес
секір
+ іп ойна
тыңда
биле
жөнде
+ п

С одним и тем же смысловым глаголом в зависимости от ситуации могут использоваться разные вспомогательные глаголы.

Мен сөйле п тұр мын .
сөйле п жүр мін .
сөйле п отыр мын .
сөйле п жатыр мын .
Я говорю.

Біз тыңда п тұр мыз .
тыңда п жүр міз .
тыңда п отыр мыз .
тыңда п жатыр мыз .
Мы слушаем.

Ол оқы п тұр.
оқы п жүр.
оқы п отыр.
оқы п жатыр.
Он читает.

Если возникают сложности в выборе правильного вспомогательного глагола, то используйте ‘ жатыр ‘, он подходит в 99% случаев. Однако ниже идущие советы помогут вам разобраться в тонкостях употребления вспомогательных глаголов.

В зависимости от значения смыслового глагола вспомогательные глаголы могут показывать:
1) положение объекта;
2) длительность, характер действия.

1. При указании положения объекта вспомогательные глаголы означают, что действие производится:
тұр – стоя;
жүр – в движении;
отыр – сидя;
жатыр – лёжа.

Олар терезе ні жу ып тұр. – Они окно моют (стоя).
Ол сөйлем ді тақта ға жаз ып тұр. – Он предложение на доске записывает.
Сен сағат ың а қара п тұр сың . – Ты на часы смотришь.
Мен саябақ та қыдыр ып жүр мін . – Я в парке гуляю (в движении).
Мен биле п жүр мiн . – Я танцую.
Біз коньки теу іп жүр мiз . – Мы катаемся на коньках.
Біз хат жаз ып отыр мыз . – Мы письмо пишем (сидя).
Сіз дер шай iш іп отыр сыздар . – Вы чай пьёте.
Олар фильм көр іп отыр. – Они фильм смотрят.
Мен оқы п жатыр мын . – Я читаю (лёжа).
Ол ұйықта п жатыр. – Он спит.
Мен диван да демал ып жатыр мын . – Я на диване отдыхаю.

Читайте также:  Глагол схема в русском языке

Вспомогательный глагол ‘ отыр ‘ используется только с одушевлёнными предметами.

Серік балмұздақ же п отыр. – Серик мороженное кушает.
Мысық айна ға қара п отыр. – Кошка в зеркало смотрит.

2. Когда вспомогательные глаголы показывают длительность и характер действия, запоминайте так:
стоять ( тұру ) человек может мало времени, это наиболее короткий промежуток времени, ходить ( жүру) человек может дольше, это больший промежуток времени, сидеть человеку легче ( отыру ), поэтому это ещё больший промежуток времени и лежать ( жату ) человек может наиболее долго. Пример:

Сәуле шаш ы н тара п тұр. – Сауле свои волосы расчёсывает (не долго).
Сәуле шаш ы н тара п жатыр. – Сауле свои волосы расчёсывает (долго).

Вспомогательный глагол ‘ тұр ‘ показывает короткое действие или (разовый) вход в определённое состояние.

Мен жұмыс қа асығ ып тұр мын . – Я на работу спешу.
Сіз не есті п тұр сыз ? – Что вы слышите?
Сіз ді тыңда п тұр мын . – Я вас слушаю.
Қандай мәселе мен телефон соғ ып тұр сыз ? – Вы по какому вопросу звоните?
Мен тоң ып тұр мын . – Я замёрз.
Қарн ым аш ып тұр. – Я проголодался (дословно: мой желудок открылся, фразеологизм).
Менің бас ым ауыр ып тұр. – У меня болит голова.

В казахском языке принято употреблять слово ‘ тұр ‘ (находиться) по отношению к предметам, которые находятся на вертикальной или горизонтальной плоскости, на потолке и в воздухе (Ы. Маманов):

Қабырға да карта тұр. – На стене висит (находится) карта.
Төбе ден бiр арқан салбыра п тұр. – С потолка свисает веревка.

Вспомогательный глагол ‘ тұр ‘ часто используется при описании явлений природы, так как они происходят в пространстве (иногда ‘ жатыр ‘, указывающий на длительность действия).

Жаңбыр жау ып тұр. – Идёт дождь. Жел соғ ып тұр. – Дует ветер.
Күн жарқыра п тұр. – Ярко светит солнце. Қар жау ып жатыр. – Идёт снег.

Вспомогательный глагол ‘ жүр ‘ показывает периодичность действия.

Мен университет те оқы п жүр мін . – Я в университете учусь.
Біз спорт пен шұғылдан ып жүр міз . – Мы спортом занимаемся.
Ол тұрақты жұмыс ізде п жүр. – Он ищет постоянную работу.
Сіз нешінші курс та оқы п жүр сіз ? – Вы на каком курсе учитесь?
Мен саған қызығ ып жүр мін . – Я интересуюсь тобой.
Мен сені сағын ып жүр мін . – Я скучаю по тебе.

Вспомогательный глагол ‘ жатыр ‘ показывает загруженность, занятость одним делом.

Ол кір жу ып жатыр. – Она бельё стирает.
Суретші сурет сал ып жатыр. – Художник рисует картину.
Сіз емтихан ға дайындал ып жатыр сыз . – Вы к экзамену готовитесь.
Мен ыдыс жу ып жатыр мын . – Я посуду мою.
Ол телефон мен сөйлес іп жатыр. – Он по телефону разговаривает.
Олар үстел ден тамақ ал ып жатыр. – Они со стола еду берут.
Біз азық-түлік сат ып ал ып жатыр мыз . – Мы продукты покупаем.

Полезно провести сравнение вспомогательных глаголов, какие оттенки они придают действию, когда они используются с одним и тем же смысловым глаголом, например, ‘ қуану ‘.

Сенi көр iп қуан ып тұр мын . – Увидев тебя, я радуюсь.
Разовое вхождение в состояние.
Жоба ға қатыс қан ым а қуан ып жүр мін . – Я радуюсь моему участию в проекте.
Действие с определенной периодичностью.
Бұл бастама ға мұғалім дер мен оқушы лар қуан ып отыр. – Этому начинанию радуются учителя и ученики.
Длительное действие.
Әже сі неше түрлі ойыншық тар әкел іп қуан ып жатыр мын . – Его бабушка несколько видов игрушек принесла, я (этому) радуюсь.
Глубокий длительный процесс.

Другой пример – вопрос «Вы кого ждёте?» Основной глагол ‘ күту ‘:

Сіз кімді күт іп тұр сыз ?
Если человек в этот момент стоит.
Сіз кімді күт іп жүр сіз ?
Если человек много раз уже приходил и снова пришёл и ждёт.
Сіз кімді күт іп отыр сыз ?
Если человек в этот момент сидит.
Сіз кімді күт іп жатыр сыз ?
Если человек давно, долго ждёт.

Глаголы ‘ бару – идти (туда) , келу – идти (сюда) , апару – уносить , әкелу – приносить ‘ принимают суффиксы ‘ а ‘ или ‘ е ‘.
С данными глаголами используется только вспомогательный глагол ‘ жатыр ‘.
Достар ауыл ға бар а жатыр. – Друзья в аул идут (уходят).
Мен саябақ тан кел е жатыр мын . – Я иду из парка (возвращаюсь).
Ол кітап ты апар а жатыр. – Он книгу уносит.
Біз қалам дар ды әкел е жатыр мыз . – Мы ручки несём (приносим).
Бала лар үй ге қарай бар а жатыр. – Дети идут по направлении к дому.
Сіз дер қайдан кел е жатыр сыздар ? – Вы откуда идёте?
Мен бастық қа жоспар ды апар а жатыр мын . – Я несу начальнику план.
Ер адам дар әйел дер ге гүл дер әкел е жатыр. – Мужчины несут женщинам цветы.

Читайте также:  Как будет глагол схватывать в настоящем времени

Если движение имеет конкретное направление, то к смысловому глаголу нужно добавлять конструкции ‘ бар а жатыр ‘ (идти туда) или ‘ кел е жатыр ‘ (идти сюда).
Бала ағаш қа шығ ып бар а жатыр. – Мальчик на дерево залезает.
Мен қонақ қа қыдыр ып бар а жатыр мын . – Я в гости иду (прогуливаюсь).
Адам дар төмен түс іп кел е жатыр. – Люди спускаются вниз.
Ол ауыл ға қайт ып бар а жатыр. – Он возвращается в колхоз.
Күн шығ ып кел е жатыр. – Солнце всходит.
Күн бат ып бар а жатыр. – Солнце заходит.

Также эти конструкции показывают, что действие только разворачивается, начинается ( кел е жатыр ), или действие находится в полном разгаре ( бар а жатыр ).
* От жан ып кел е жатыр. – Огонь начинает гореть.
* От жан ып бар а жатыр. – Огонь во всю горит.
* Бас ым ауыр ып кел е жатыр. – Голова начинает болеть.
* Бас ым ауыр ып бар а жатыр. – Голова сильно болит.
(* примеры из Ы.Маманов «Қазақ тілі»)

У глаголов, основа которых заканчивается на ‘ п ‘ (в неопределенной форме ‘ б ‘), при присоединении суффиксов ‘ ып/іп ‘ согласная ‘ п ‘ заменяется на ‘ у ‘:
жабу ( основа глагола жап): жап+ ып =жау ып
табу ( основа глагола тап) тап+ ып =тау ып
тебу ( основа глагола теп) теп+ іп =теу іп
себу ( основа глагола сеп) сеп+ іп =сеу іп .
Бала лар коньки теу іп жатыр. – Дети катаются на коньках.

С глаголами ‘ қою, сою, құю, жаю, шаю, сүю ‘ следует дополнительная ‘ й ‘:
қою – қой ып , сою – сой ып , құю – құй ып , сүю – сүй іп .

Отрицание
Отрицательная форма глагола образуется двумя способами:

1) При помощи отрицательных суффиксов ( ба/бе, па/пе, ма/ме , см. раздел Существительные, отрицание/вопрос), которые присоединяются к основе глагола, затем следует суффикс ‘ й ‘:

жаз- ба
аш- па
секір- ме
кес- пе
+ й

Сен жаз ба й отыр сың . – Ты не пишешь.
Ол іш пе й отыр. – Он не пьёт.
Мен институт та оқы ма й жүр мін . – Я не учусь в институте.
Біз ұйықта ма й жатыр мыз . – Мы не спим.
Ол жауап бер ме й тұр. – Он не отвечает.
Мен есті ме й тұр мын . – Я не слышу.

2) При помощи суффиксов ‘ ған/ген, қан/кен ‘ и отрицания ‘ жоқ ‘.
Суффиксы ‘ ған/ген, қан/кен ‘ следуют после вспомогательных глаголов ‘ тұру, жүру, отыру, жату ‘. Так как вспомогательных глаголов только четыре, то изучая отрицательную форму, лучше сразу запомнить эти глаголы с суффиксами: тұр ған , жүр ген , отыр ған , жат қан . После вспомогательных глаголов следует отрицание ‘ жоқ ‘ с Личным окончанием-1.

Сен жаз ып отыр ған жоқ сың . – Ты не пишешь.
Ол іш іп отыр ған жоқ. – Он не пьёт.
Мен институт та оқы п жүр ген жоқ пын . – Я не учусь в институте.
Олар менімен сөйлес іп жат қан жоқ. – Они со мной не разговаривают.

С вопросительными местоимениями:
Сіз не ізде п жүр сіз ? – Что Вы ищите?
Не ге кешіг іп жатыр сың ? – Ты почему опаздываешь?
Не пісір іп жатыр сың ? – Что ты готовишь?
Сіз кім мен сөйлес іп тұр сыз ? – С кем Вы разговариваете?
Шаруа ңыз қалай жүр іп жатыр? – Как идут Ваши дела?

С вопросительными частицами:
Сен мені сағын ып жүр сің бе? – Ты скучаешь обо мне?
Сен мені есті п тұр сың ба? – Ты меня слышишь?
Стадион жақ қа дұрыс бар а жатыр мын ба? – Я правильно еду до стадиона?
Біреу ді күт іп тұр сыз ба? – Вы кого-то ждёте?
Сіз маған сен бе й тұр сыз ба? – Вы мне не верите?

Во втором лице единственного и множественного числа вопросительные частицы ‘ ба/бе, па/пе, ма/ме ‘ могут изменяться на ‘ бы/бі, пы/пі, мы/мі ‘, в этом случае они присоединяются к глаголу перед личными окончаниями:
Бас ың а бәле тіле п жүрмі сің ? – Ты желаешь проблем на свою голову? (Басына бәле тілеп жүрсің бе?)
Есті п тұрмы сыз ? – Вы слышите? (Естіп тұрсыз ба?)
Мені бопсала п отырмы сың ? – Ты что меня шантажируешь? (Мені бопсалап отырсың ба?)
Бірдеңе күт іп тұрмы сың ? – Ты что-то ждёшь? (Бірдеңе күтіп тұрсың ба?)

Источник