Меню

Перфект глагол в русском языке



Значение слова ПЕРФЕКТ в Лингвистическом энциклопедическом словаре

(от лат. perfectus — совершенный) — видо-времеиная форма глагола (собственно П.), обозначающая состояние в настоящем как результат предшествующего действия, изменения (т. наз. статальный П.) и/или действие, событие, состояние прошлого, чем-либо важное для настоящего, рассматриваемое с точки зрения настоящего, вне связи с другими фактами прошлого (акциональиый П.). Ср. др.-греч. kektemai ‘я (приобрел н) имею’, апаЬё-Ьёка ‘я пришел (и нахожусь здесь)’. В общей теории грамматики и в грамматике древних индоевропейских и ряда совр. языков кроме собственно П. выделяют группу^ перфекта (перфектный разряд). Формы, принадлежащие помимо П. перфектному разряду (плюсквамперфект, (рутур перфекта), относят состояние к прошлому или к будущему, а предшествующий факт соответственно к предпрошедшему или предбудущему. Перфектный разряд обычно имеет свои вер-боиды (инфинитив, причастия). Древний индоевроп. П., четко представленный в др.-греч. и инлоиран. языках, характеризовался особыми личными окончаниями и особым образованием основы (чередования в корневом гласном, редупликация, в более поздних формах спец. суффиксы). Предполагают, что этот древний П. восходит к неглагольным словам, обозначавшим состояние и постепенно втягивавшимся в систему глагола. Дальнейшее развитие П. шло в направлении от статальностн к акциона-льности. В итоге старый П. функционально сближался с неперфектными образованиями прош. времени и либо вытеснял их, либо смешивался с ними (напр., в латыии), либо он сам выходил из употребления (напр., в праслав. яз.). Одновременно возникали новые ана-лнтич. образования с функцией П., построенные с использованием причастия, напр. общеславянский аналитич. П. типа ст.-слав. далъ №си ‘ты дал’, перво-нач. ‘ты -г давший’, зап.-европейский аналитич. П. свспомогат. глаголом « быть» (нем. ег ist gekommen, франц. il est venu ‘ои пришел’, первонач. ‘он — пришедший’) и со вспомогат, глаголом ‘иметь’ (нем. ег hat das getan, англ. he has done it ‘он ЭТО сделал’, первонач. ‘он имеет это сделанным, у него это сделано’, ср. при др. порядке слов: he has it done с сохранением первонач. значения). Новый П. в общих чертах повторяет эволюцию от статальностн к акциональ-ности, но в разных языках не в одина- ковой мере. Так, англ. Present Perfect семантически довольно четко противопоставлен неперфектному претериту (Past Indefinite). Типичны несовместимость англ. П. с любой точной локализацией прошедшего события во времени, а также с обстоятельствами законченного периода (вроде yesterday ‘вчера’) и т. наз. инклюзивное употребление при обозначении ситуации, начавшейся в прошлом и продолжающейся в настоящем (I have lived here for ten years ‘Я живу здесь 10 лет’). В ием. яз. П. как неповествовательное («актуальное») прошедшее противопоставлен претериту, используемому по преимуществу в повествовании. Напротив, во франц. яз. аналитич. П. (passe compose) широко выступает в ряде не-перфектных функций, даже в качестве повествоват. времени разг. речи, оттеснив passe simple в сферу речи книжной. Среди слав, языков болгарский и македонский полностью сохранили противопоставление П. простому прошедшему (аористу и имперфекту), а в большинстве слав, языков П. (рус. «дал», польск. da

Читайте также:  Глаголы связки выражают в русском языке

Лингвистический энциклопедический словарь. 2012

Источник

Перфект глагол в русском языке

1. Все руки перецарапано у кошки.

2. Кот с обеда до вечера не был и проснувши.

3. Весь цвет облетевши.

4. Чай можно целый день пить, только у меня уже напитось.

5. У меня не ученось.

6. У ребят сегодня черники принесши.

7. Где еще снежком покрыто, а где растаявши.

8. Фикус разрогативши.

9. Он три класса кончивши.

10. У Юрки в пять часов встато.

11. Кружка-то помывши – чистая.

12. Ночевано во дворе у .

13. У ней на столе с тетрадками раскладенось.

14. Соседи были попрошено помочь дом строить.

ПЕРФЕКТ В РУССКИХ ГОВОРАХ

В русском литературном языке у глаголов есть формы причастий и деепричастий. Например, от переходного глагола считать (какие-либо предметы) можно образовать четыре причастия: считающий – действительное, настоящего времени, считавший – действительное, прошедшего времени, считаемый – страдательное, настоящего времени и (сосчитанный, краткая форма (со)считан, (со)считана, (со)считано, (со)считаны – страдательное, прошедшего времени. Деепричастий в литературном языке два: считая – несовершенного вида и (со) сосчитав (ши) – совершенного вида. Не все формы причастий и деепричастий одинаково употребительны.
По составу и употреблению причастий и деепричастий разговорная литературная и диалектная речь схожи между собой и отличаются от письменного языка. Однако в части говоров причастные и деепричастные формы используются не так, как в разговорном литературном языке.
В русском литературном языке полные причастия являются определением при существительных, краткие – именной частью составного именного сказуемого. Деепричастие выражает действие, сопутствующее основному действию, выраженному сказуемым, и образует «деепричастный оборот», являющийся обстоятельством.
Во многих русских говорах формы на -ши, -вши, внешне тождественные литературным деепричастиям, используются как формы особого глагольного времени, называемого перфектом. Эта яркая диалектная черта является темой данной карты.
Перфект обозначает состояние, являющееся результатом прошедшего действия (см. Словарь). Например, если в говоре скажут, употребив простое прошедшее время: Девушка приехала, то это значит, что ни говорящему, ни слушающему не важно, что случилось с ней дальше, – возможно, она уже уехала обратно. Если же сказано в перфекте: Девушка приехавши, то это значит, что она приехала и еще находится здесь.
В качестве перфекта в говорах используются также и формы страдательного причастия прошедшего времени с суффиксами -н-, -т-, при этом то слово, которое по смыслу должно быть подлежащим, может стоять в форме Р. п. с предлогом у, а «логическое дополнение» имеет форму И. или В. п.:
У меня корову подоено = Я подоила корову (и пока ее доить еще не надо).
У меня хлеб в магазине вчера куплен == Я купила вчера хлеб (и он у меня еще есть).
Здесь у медведей хожено = Здесь медведи ходили (и остались свежие следы).
У собаки у меня нога укушена = Меня за ногу укусила собака (и на ноге рана).
У кота на печку забранось = Кот забрался на печку (и там спит).
Говорить о том, что в говоре есть перфект, можно только тогда, когда он образуется от любых глаголов: и переходных, и непереходных, любого вида и в любом залоге, в том числе от возвратных и невозвратных глаголов.
Категория перфекта в наибольшей степени развита в говорах падной диалектной зоны (см. на карту). Там в значении перфекта могут употребляться страдательные причастия и от непереходных глаголов:
Дьякон приехан; У меня уж привыкнуто; У пса убежано. В говорах этой зоны образуются краткие страдательные причастия от глаголов с частицей -ся: умыться, напиться – У меня умытось; Чай можно целый день пить, только у меня уже напитось (на карте – зеленые вертикальные штрихи).
На небольшой территории (она обозначена красными знаками) перфектные формы, на -ши, -вши употребляются в значении страдательного залога: Миска помывши.
В падных говорах формы на -ши, -вши от возвратных глаголов очень часто употребляются без частицы -ся: Девушка уже одевши; Я весь о кусты ободравши; Она немножко рехнувши.
В большинстве говоров пада формы причастий прошедшего времени на -т- и на -н- не согласуются с подлежащим: независимо от рода и числа подлежащего, они внешне совпадают с формой м. р. (на карте – зеленая «крупа») или ср. р. (на карте – зеленая заливка): Вода принесено и Вода принесен; Дрова уложен и Дрова уложено.
Кроме форм перфекта, обозначающего результат прошедшего действия, имеющийся сейчас, в настоящем времени, в падных говорах широко употребляются формы так называемого плюсквамперфекта: Пули летали – немцы были засевши; Он был женивши, теперь разошотцы. Плюсквамперфект обозначает представленный в прошлом результат действия, которое произошло еще раньше. Еще он может обозначать давно прошедшее действие или событие, результаты которого до сих пор сохраняются: Отец был в войну ранивши. Гораздо реже используется «перфект будущего времени»: После обеда магазин будет закрывши. Как вы видите из примеров, плюсквамперфект и «перфект будущего времени» образуются формами прошедшего и будущего времени глагола быть и «перфектными» причастиями и деепричастиями.

Источник

Перфект

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон . 1890—1907 .

Смотреть что такое «Перфект» в других словарях:

Перфект — (лат. perfectum). В латинском и нынешних европейских языках форма прошедшего совершенного, обозначающая законченность действия в прошедшем времени, близкая по значению к русскому прошедшему врем. глаголов совершенного вида; в древнегреч. форма… … Литературная энциклопедия

перфект — сущ., кол во синонимов: 2 • время (63) • действие (34) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Перфект — ПЕРФЕКТ (лат. perfectum). В латинском и нынешних европейских языках форма прошедшего совершенного, обозначающая законченность действия в прошедшем времени, близкая по значению к русскому прошедшему врем. глаголов совершенного вида; в… … Словарь литературных терминов

Перфект — (от лат. perfectus совершенный) видо временная форма глагола (собственно перфект), обозначающая состояние в настоящем как результат предшествующего действия, изменения (так называемый статальный перфект) и/или действие, событие, состояние… … Лингвистический энциклопедический словарь

Перфект — (лат. perfectum совершенное, совершённое) глагольная форма, означающая актуальность для настоящего момента некоторого завершённого (или даже незавершённого, но начавшегося в прошлом) ср. англ. I have lived here since… … Википедия

перфект — (лат. perfectum совершенное) гром, форма глагола, обозначающая, что действие закончилось в прошлом, а результат его длится в настоящем, или же обозначающая, что действие предшествовало моменту речи (в греческом, латинском, санскрите и в нек рых… … Словарь иностранных слов русского языка

перфект — (лат. perfectum совершенное). Глагольная форма в индоевропейских языках, в частности в древнерусском, обозначавшая действие, полностью осуществившееся в прошлом, до момента речи, причем результат этого действия длится в настоящем. От сложной… … Словарь лингвистических терминов

Перфект — м. Одно из прошедших времен глагола, обозначающее действие, законченное в прошлом, результат которого сохраняется в настоящем (в лингвистике). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

перфект — перфект, перфекты, перфекта, перфектов, перфекту, перфектам, перфект, перфекты, перфектом, перфектами, перфекте, перфектах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

перфект — См. perfetto … Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Источник

Перфект

  • Перфе́кт (от лат. perfectum — совершенное, совершённое) — видовременная форма глагола, которая выражает тот факт, что результат или следствие ситуации, имевшей место в прошлом, сохраняется к моменту речи. В лингвистической литературе основной семантический компонент перфекта — значимость для момента речи — выражается понятием «текущая релевантность» (англ. current relevance).

Так, к примеру, английский перфект в предложении John has heard about it ‘Джон об этом слышал’ сообщает информацию, во-первых, о том, что в некоторый момент в прошлом имела место ситуация John heard about it ‘Джон об этом услышал’; и во-вторых, что этот факт имеет значение для характеристики Джона в момент речи.В отличие от простого прошедшего времени (претерита), перфект не может использоваться для описания неактуальных событий. В отличие от аориста, он не может использоваться для повествования о последовательных событиях. В отличие от результатива (дверь открыта), перфект не предполагает какого-либо материального результата в настоящем, а может употребляться и при сохранении только косвенных, прагматических и т. п. последствий (кажется, дверь открывали).

Перфект существует во многих языках северного и южного ареала Европы, а также практически во всех других частях света. Часто выражается при помощи аналитической конструкции «быть/иметь» + причастие (исп. ha venido, др.-рус. пришьлъ есть и т. п.).

Данный термин не следует путать с термином перфектив — совершенный вид.

Связанные понятия

Современный испанский язык относится к плюрицентрическим языкам, что не позволяет говорить о единстве грамматических норм в зависимости от страны, где язык используется. Собственные нормы испанского языка закреплены в таких разновидностях как мексиканский, аргентинский или колумбийский испанский, а также язык мексиканцев в США. Однако эти нормы не соответствуют испанской (кастильской) норме, рассмотрению которой в основном и посвящена данная статья (подробнее об этих нормах см. в соответствующих.

Упоминания в литературе

Связанные понятия (продолжение)

Уйгурский язык (уйг. ئۇيغۇرچە/Uyghurche/Уйғурчә) — агглютинативный язык, наряду с узбекским входящий в карлукскую группу тюркских языков.

Турецкий язык относится к агглютинативным (или «приклеивающим») языкам и, тем самым, существенно отличается от индоевропейских.

В настоящей статье описывается грамматика современного литературного персидского языка (фарси), государственного языка Ирана.

Полисинтети́ческие языки́ — языки, в которых все члены предложения (полная инкорпорация) или некоторые компоненты словосочетания (частичная инкорпорация) соединяются в единое целое без формальных показателей у каждого из них.

Падеж в прибалтийско-финских языках (финском, эстонском) с базовым значением объекта-посредника (инструмента или средства).

Источник