Меню

После каких глаголов употребляется прилагательное



Как определить, что нужно употребить в предложении: прилагательное или наречие? Adjective or Adverb

Обратите внимание, когда употребляется прилагательное или наречие в английском языке.

Существует ряд правил, следуя которым вы можете избежать типичных ошибок в данной ситуации:

Правило № 1

Прилагательные описывают существительные, тогда как наречия описывают глаголы, прилагательные и другие наречия.

Например: Rosa is careless.
В данном случае мы даем характеристику некоему предмету, выраженному существительным, поэтому используем прилагательное «careless».
Например: Rosa talks carelessly.
В данном случае мы даем характеристику некоему действию, выраженному глаголом, поэтому используем наречие «carelessly».

Правило № 2

Прилагательное всегда следует за глаголом «to be», когда описывает существительное или местоимение, стоящее перед этим глаголом.

Например: She was happy.
Прилагательное «happy» следует за формой прошедшего времени глагола «to be» и описывает местоимение «she».
Например: He has been ill all week.
Прилагательное «ill» следует за формой настоящего совершенного времени глагола «to be» и описывает местоимение «he».

Правило № 3

В предложениях, содержащих глаголы чувственного восприятия – feel, taste, smell, sound, look, appear и seem – употребляются прилагательные, НЕ наречия.

Например: She seems unhappy today.
В данном предложении мы имеем глагол чувственного восприятия «seem», поэтому употребляем прилагательное «unhappy».
Например: The ocean air smells fresh.
В данном предложении мы имеем глагол чувственного восприятия «smell», поэтому употребляем прилагательное «fresh».

Однако, обращаем ваше внимание на то, что если один из этих глаголов описывает ДЕЙСТВИЕ, то после них употребляется наречие.

Источник

Употребление наречий и прилагательных с глаголом в английском языке

Use of adverbs and adjectives with verb — Употребление наречий и прилагательных с глаголом

Различием прилагательных и наречий является часть речи, которую они определяют. Наречие определяет глагол, другое наречие или прилагательное, прилагательное определяет существительное.

1. Прилагательные
kind добрый
shy застенчивый
cold холодный
angry злой, сердитый
wonderful удивительный, замечательный
bad плохой
unusual необычный
He is a very kind person. Он очень добрый человек.
I’ve seen a very unusual phenomenon. Я видел очень необычное явление.
2. Наречия
kindly доброжелательно, любезно, благоприятно
shyly застенчиво
coldly холодно
angrily сердито, гневно
wonderfully удивительно, замечательно
badly плохо
unusually необычно
Наречия используются с глаголами, когда нужно показать как что-то происходит или произошло.
She speaks kindly but shyly. Она разговаривает доброжелательно, но застенчиво.
He angrily closed the door. Он сердито закрыл дверь.
3. Некоторые глаголы (be (быть), seem (казаться), become (становиться), look (выглядеть), feel (чувствовать), sound (звучать), taste (иметь вкус), smell (пахнуть)) употребляются с прилагательными, а не с наречиями:
She is kind. Она добрая.
I feel good. Я себя хорошо чувствую.
She seems shy. Он кажется застенчивой.
It smells wonderful. Это великолепно пахнет.
It sounds serious. Это звучит серьёзно.
It looks stale. Это выглядит несвежим.
It tastes good. Это вкусно.
4. Конструкция get + прилагательное часто используется вместо become + прилагательное .
It’s getting cold. Холодает.
I got older. Я стал старше.
5. Существует много идиоматических фраз, где turn, grow, go без искажения смысла высказывания означают одно и то же действие — становиться.
The milk turned sour. Молоко прокисло.
The milk went sour. Молоко прокисло.
The leaves turned yellow. Листья пожелтели.
I’m going bald. Я лысею.

Источник

Английские прилагательные, которые переводятся глаголами (полный список)

Начинающим изучать английский язык обязательно надо понимать, что части речи в разных языках не совпадают. Так в английском языке есть прилагательные, которые переводятся глаголами.

Читайте также:  Отдыхать какое время у глагола

ПРИМЕР. I am ill. — Я болею. (досл. Я есть больной)

Полный список таких прилагательных с предлогами представляет собой материал для тщательного изучения, так как их незнание является причиной огромного количества «базовых» ошибок, которое выдает плохое знание английского языка. А называются такие конструкции составное именное сказуемое. Подробнее читайте в моей книге «Английская грамматика: просто о сложном» (глава V)

Английские прилагательные, которые переводятся глаголами «be + прилагательное» (полный список)

  • болеть – be ill
  • отсутствовать – be absent (from work)
  • присутствовать – be present (at the lesson)
  • хотеть есть – be hungry
  • хотеть пить – be thirsty
  • хотеть спать – be sleepy
  • нервничать – be nervous

Группа II: прилагательные, которые «не требуют предлога, но если хотите уточнить информацию, то предлог of придется запомнить»

  • бояться (собак) – be afraid (of dogs)
  • устать (от чтения) – be tired (of reading)
  • гордиться (родителями) – be proud (of parents)
  • любить – be fond of music (без предлога of не употребляется)

ПРИМЕР. I am fond of classical music.

Группа III: прилагательные, которые «не требуют предлога, но если хотите уточнить информацию, то предлог in придется запомнить»

  • интересоваться (спортом) – be interested (in sport)
  • разочароваться (в человеке) – be disappointed (in this man)

Группа IV: прилагательные, после которых надо запомнить предлог at»

  • иметь способности к (языкам) – be good at languages
  • не иметь способности к (языкам) – be bad at languages

Группа V: прилагательные, которые «не требуют» предлога, но если хотите уточнить информацию, то предлог for придется запомнить.

  • быть знаменитым (своей историей) – be famous (for its history)
  • отвечать за (работу) – be responsible (for the work)
  • опаздывать на (уроки) – be late (for lessons)
  • подготовиться (к уроку) – be ready ( for the lesson)
  • жалеть (ребенка) – be sorry (for the child)

Группа VI: прилагательные, которые «не требуют предлога, но если хотите уточнить информацию, то предлог with придется запомнить»

  • сердиться (на сестру) – be angry (with my sister)
  • заниматься (работой по дому) – be busy (with housework)
  • скучать(от безделья) – be bored (with doing nothing)
  • познакомиться с (этим человеком) – get acquainted (with this person)
  • быть знакомым с (этим человеком) – be familiar (with this person)
  • быть довольным чем-то/кем-то –besatisfied(withmywork) /be happy with (my life)

Группа VII: прилагательные, которые «не требуют предлога, но если хотите уточнить информацию, то предлог about придется запомнить»:

  • очень увлекаться чем-то – be crazy (about drawing)
  • любопытствовать по поводу – be curious (about…..)
  • cожалеть о чем-то – be sorry about …..

Группа VIII: прилагательные, после которых надо запомнить предлог on:

  • увлекаться чем-то –be keen on (music)
  • дежурить (в классе) — be on duty

Запомните эти английские прилагательные, которые часто употребляются с глаголом BE и в этом случае представляют собой «составное именное сказуемое», которое на русский язык переводится глаголом.

Источник

Об английском с любовью

Confusing cases. Глаголы – связки + прилагательное.

Некоторые глаголы могут быть глаголами-связками и входить в составное именное сказуемое Nominal Predicate. Таких глаголов достаточно много, но пять из них особенно отличаются тем, что при их употреблении часто допускаются ошибки. Это связано с тем, что зачастую учащиеся не видят различия между глаголом –связкой и обыкновенным глаголом.

Читайте также:  Урок 5 класс как изменяется глагол

Давайте рассмотрем составное именное сказуемое, в котором именной частью является ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ.

Как глаголы-связки пятерка этих глаголов имеет такие значения:

1. to taste = ощущать, чувствовать вкус; иметь вкус, привкус;

to taste sweet, nice, bitter, sour, salty, horrible, nasty = чувствовать сладкий, хороший, горький, кислый, соленый, ужасный, отвратительный вкус.

These apples taste nice. = Эти яблоки хороши на вкус.

The milk tastes sour. = Молоко кислое на вкус.

The medicine tastes nasty. = Это лекарство на вкус отвратительно.

How does it taste? = Какой у этого вкус? Как это на вкус?

2. to smell = ощущать, чувствовать запах;

to smell nice, bad, fresh, sour, awful = чувствовать хороший, плохой, свежий, кислый, ужасный запах.

The rose smells nice. = Роза приятно пахнет.

The fish smells awful. = Эта рыба ужасно пахнет.

How does it smell? = Как это пахнет? Какой у этого запах?

3. to feel = чувствовать себя (по состоянию здоровья); чувствовать тепло, холод, гладкость, шероховатость; давать ощущение (тепла, холода, гладкости, шероховатости и т.д.);

to feel well, bad, awkward, tired, terrible, fine, nervous, happy, unhappy = чувтвовать себя хорошо, плохо, неловко, усталым, ужасно, прекрасно, взволнованно, счастливым, несчастным.

to feel cold = чувствовать холод; Мне холодно.

to feel hot = чувствовать жару; Мне жарко.

to feel low = чувствовать себя подавленным.

to feel quite oneself = оправиться, прийти в себя, стать прежним.

to feel certain = чувствовать уверенность;

to feel sure = чувствовать уверенность;

to feel free = не стесняться, чувствовать себя свободно;

Feel free to ask me any questions you want. = Не стесняйтесь задавать мне любые вопросы.

Your hand feels cold. = У вас холодная рука.

This table feels smooth. = Стол гладкий на ощупь.

to feel like = иметь склонность, хотеть;

I don’t feel like going there. = Не имею желания туда идти.

He feels like eating. = Он любит поесть. ( имеет склонность)

How do you feel to return home?= Как вы себя чувствуете вернувшись домой?

How do you feel to be a father ? = Как вы себя чувствуете в роли отца?

How do you feel? = Как вы себя чувствуете?

How are you feeling to day? = Как вы сегодня себя чувствуете?

How are you? = Как вы себя чувствуете?

4. to sound = звучать, иметь смысл.

to sound nice, interesting, promising, convincing, incredible, sincere, disappointing, exciting, rude, polite, impolite, odd, silly, strange, bitter, naive, etc. =

звучать хорошо, интересно, обещающе, убедительно, невероятно, искренно, разочаровывающе, возбуждающе, грубо, вежливо, невежливо, необычно, глупо, странно, горько, наивно.

Her excuse sounds very hollow. = Ее извинение звучит очень фальшиво.

Does this sentence sound right? = Это предложение звучит правильно?

His explanation sounds all right. = Его объяснение звучало разумно.

How does it sound? = Как это звучит?

Запомните: Глагол “sound”, как связка всегда имеет за собой прилагательное.

Это не звучит. = It doesn’t sound correct. неправильно переводить это предложение: It doesn’t sound.

5. to look = выглядеть, казаться;

to look well (ill) = выглядеть хорошо, плохо;

to look big = принимать важный вид;

to look small = иметь глупый вид;

to look one’s age = выглядеть на свой возраст, не старше своих лет;

Читайте также:  Выберите подходящую форму модального глагола ich nach hause gehen

to look black =хмуриться, выглядеть мрачным, сердитым;

to look blue = выглядеть унылым;

to look oneself again = выглядеть снова самим собой, оправиться;

to look like = выглядеть, как…; быть похожим на…

It looks like raining. = Похоже, пойдет дождь. Похоже, собирается дождь.

He looks like his father. = Он похож на свего отца.

to look nice/pale/bad/tired/young/old/disappointed, etc. =

выглядеть хорошо/бледным/плохо/устало/молодо/старым/разочарованным и т.д.

Рассмотрим вопросы, в которых чаще всего ошибаются.

How does he look? = Как он выглядит? Я не видела его некоторое время, то есть изменился ли он за это время? Или повлияло ли на него какое-либо событие – хорошее или плохое, как он его пережил. Выглядит ли он веселым или угрюмым, осунувшимся или отдохнувшим и т.д. Например:

It’s a long time since I saw Tom last. How does he look? = Прошло много времени с тех пор, как я видел Тома последний раз. Как он выглядит?

He has thinned down. = Он похудел.

He put on weight. = Он поправился.

He looks old, fine, pretty, very much the same = Он выглядит старым, прекрасно, хорошо, таким же.

What does he look like? = Как он выглядит? Что он из себя представляет, опишите его, чтобы я могла его узнать. Что он из себя представляет? Каков он из себя? Например:

Have you ever seen the picture of a hydra? = Ты когда –нибудь видел на картинке гидру?

What does this fabulous creature look like? = Как выглядит это сказочное создание?

It’s a great sea serpent with a many heads. = Это большая морская змея с многими головами.

Who does he look like? = На кого он похож ( на отца, мать, деда или на кого-либо из известных людей);

Теперь напишу пары предложений, где будет ясно, почему одно и тоже слово надо переводить по-разному.

1. Выглядит очень мило. = It looks very nice. ( глагол–связка — “to look” + прилагательное — “nice”).

Он пела очень мило. = She sang very nicely. ( обычный глагол — “to sing”+ наречие -“nicely”)

2. Она выглядела ужасно. = She looked awful. ( глагол-связка — “to look” + прилагательное — “awful”)

Он вел себя ужасно. = He behaved awfully. ( обычный глагол — “to behave” + наречие — “awfully”)

3. Он выглядел хорошо. = He looked well. ( глагол-связка –“to look” + прилагательное — “well”)

Он хорошо знает английский язык. = He knows English well. ( обычный глагол — “to know” + наречие — “well”)

4. Пахнет довольно странно. = It smells strange. ( глагол-связка — “to smell” + прилагательное — “strange”)

Он довольно странно вел себя вчера. = He behaved rather strangely yesterday. (обычный глагол — “to behave” + наречие — “strangely”)

5. Эта роза пахнет очень приятно. = The rose smells very nice.( глагол-связка — “to smell” + прилагательное — “nice”)

Она говорила очень приятно. = She spoke very nicely. ( обычный глагол “to speak” + наречие — “nicely”)

6. Эта фраза звучит весьма уныло. = This sentence sounds gloomy. ( глагол-связка “ to sound” + прилагательное “gloomy”)

Он уныло отвечал на вопросы. = He answered the questions gloomily. ( обычный глагол – “ to answer” + наречие — “gloomily”)

7. Он чувствует себя плохо. = He feels bad. ( глагол-связка -“to feel” + прилагательное — “bad”)

Он плохо знает немецкий язык. = He knows German badly. ( обычный глагол “to know” + наречие — “well”)

Источник

После каких глаголов употребляется прилагательное



Употребление наречий и прилагательных с глаголом в английском языке

Use of adverbs and adjectives with verb — Употребление наречий и прилагательных с глаголом

Различием прилагательных и наречий является часть речи, которую они определяют. Наречие определяет глагол, другое наречие или прилагательное, прилагательное определяет существительное.

1. Прилагательные
kind добрый
shy застенчивый
cold холодный
angry злой, сердитый
wonderful удивительный, замечательный
bad плохой
unusual необычный
He is a very kind person. Он очень добрый человек.
I’ve seen a very unusual phenomenon. Я видел очень необычное явление.
2. Наречия
kindly доброжелательно, любезно, благоприятно
shyly застенчиво
coldly холодно
angrily сердито, гневно
wonderfully удивительно, замечательно
badly плохо
unusually необычно
Наречия используются с глаголами, когда нужно показать как что-то происходит или произошло.
She speaks kindly but shyly. Она разговаривает доброжелательно, но застенчиво.
He angrily closed the door. Он сердито закрыл дверь.
3. Некоторые глаголы (be (быть), seem (казаться), become (становиться), look (выглядеть), feel (чувствовать), sound (звучать), taste (иметь вкус), smell (пахнуть)) употребляются с прилагательными, а не с наречиями:
She is kind. Она добрая.
I feel good. Я себя хорошо чувствую.
She seems shy. Он кажется застенчивой.
It smells wonderful. Это великолепно пахнет.
It sounds serious. Это звучит серьёзно.
It looks stale. Это выглядит несвежим.
It tastes good. Это вкусно.
4. Конструкция get + прилагательное часто используется вместо become + прилагательное .
It’s getting cold. Холодает.
I got older. Я стал старше.
5. Существует много идиоматических фраз, где turn, grow, go без искажения смысла высказывания означают одно и то же действие — становиться.
The milk turned sour. Молоко прокисло.
The milk went sour. Молоко прокисло.
The leaves turned yellow. Листья пожелтели.
I’m going bald. Я лысею.

Источник

Как определить, что нужно употребить в предложении: прилагательное или наречие? Adjective or Adverb

Обратите внимание, когда употребляется прилагательное или наречие в английском языке.

Существует ряд правил, следуя которым вы можете избежать типичных ошибок в данной ситуации:

Правило № 1

Прилагательные описывают существительные, тогда как наречия описывают глаголы, прилагательные и другие наречия.

Например: Rosa is careless.
В данном случае мы даем характеристику некоему предмету, выраженному существительным, поэтому используем прилагательное «careless».
Например: Rosa talks carelessly.
В данном случае мы даем характеристику некоему действию, выраженному глаголом, поэтому используем наречие «carelessly».

Правило № 2

Прилагательное всегда следует за глаголом «to be», когда описывает существительное или местоимение, стоящее перед этим глаголом.

Например: She was happy.
Прилагательное «happy» следует за формой прошедшего времени глагола «to be» и описывает местоимение «she».
Например: He has been ill all week.
Прилагательное «ill» следует за формой настоящего совершенного времени глагола «to be» и описывает местоимение «he».

Правило № 3

В предложениях, содержащих глаголы чувственного восприятия – feel, taste, smell, sound, look, appear и seem – употребляются прилагательные, НЕ наречия.

Например: She seems unhappy today.
В данном предложении мы имеем глагол чувственного восприятия «seem», поэтому употребляем прилагательное «unhappy».

Однако, обращаем ваше внимание на то, что если один из этих глаголов описывает ДЕЙСТВИЕ, то после них употребляется наречие.

Источник

Об английском с любовью

Confusing cases. Глаголы – связки + прилагательное.

Некоторые глаголы могут быть глаголами-связками и входить в составное именное сказуемое Nominal Predicate. Таких глаголов достаточно много, но пять из них особенно отличаются тем, что при их употреблении часто допускаются ошибки. Это связано с тем, что зачастую учащиеся не видят различия между глаголом –связкой и обыкновенным глаголом.

Давайте рассмотрем составное именное сказуемое, в котором именной частью является ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ.

Как глаголы-связки пятерка этих глаголов имеет такие значения:

1. to taste = ощущать, чувствовать вкус; иметь вкус, привкус;

to taste sweet, nice, bitter, sour, salty, horrible, nasty = чувствовать сладкий, хороший, горький, кислый, соленый, ужасный, отвратительный вкус.

These apples taste nice. = Эти яблоки хороши на вкус.

The milk tastes sour. = Молоко кислое на вкус.

The medicine tastes nasty. = Это лекарство на вкус отвратительно.

How does it taste? = Какой у этого вкус? Как это на вкус?

2. to smell = ощущать, чувствовать запах;

to smell nice, bad, fresh, sour, awful = чувствовать хороший, плохой, свежий, кислый, ужасный запах.

The rose smells nice. = Роза приятно пахнет.

The fish smells awful. = Эта рыба ужасно пахнет.

How does it smell? = Как это пахнет? Какой у этого запах?

3. to feel = чувствовать себя (по состоянию здоровья); чувствовать тепло, холод, гладкость, шероховатость; давать ощущение (тепла, холода, гладкости, шероховатости и т.д.);

to feel well, bad, awkward, tired, terrible, fine, nervous, happy, unhappy = чувтвовать себя хорошо, плохо, неловко, усталым, ужасно, прекрасно, взволнованно, счастливым, несчастным.

to feel cold = чувствовать холод; Мне холодно.

to feel hot = чувствовать жару; Мне жарко.

to feel low = чувствовать себя подавленным.

to feel quite oneself = оправиться, прийти в себя, стать прежним.

to feel certain = чувствовать уверенность;

to feel sure = чувствовать уверенность;

to feel free = не стесняться, чувствовать себя свободно;

Feel free to ask me any questions you want. = Не стесняйтесь задавать мне любые вопросы.

Your hand feels cold. = У вас холодная рука.

This table feels smooth. = Стол гладкий на ощупь.

to feel like = иметь склонность, хотеть;

I don’t feel like going there. = Не имею желания туда идти.

He feels like eating. = Он любит поесть. ( имеет склонность)

How do you feel to return home?= Как вы себя чувствуете вернувшись домой?

How do you feel to be a father ? = Как вы себя чувствуете в роли отца?

How do you feel? = Как вы себя чувствуете?

How are you feeling to day? = Как вы сегодня себя чувствуете?

How are you? = Как вы себя чувствуете?

4. to sound = звучать, иметь смысл.

to sound nice, interesting, promising, convincing, incredible, sincere, disappointing, exciting, rude, polite, impolite, odd, silly, strange, bitter, naive, etc. =

звучать хорошо, интересно, обещающе, убедительно, невероятно, искренно, разочаровывающе, возбуждающе, грубо, вежливо, невежливо, необычно, глупо, странно, горько, наивно.

Her excuse sounds very hollow. = Ее извинение звучит очень фальшиво.

Does this sentence sound right? = Это предложение звучит правильно?

Читайте также:  Пример окончание глаголов прошедшего времени

His explanation sounds all right. = Его объяснение звучало разумно.

How does it sound? = Как это звучит?

Запомните: Глагол “sound”, как связка всегда имеет за собой прилагательное.

Это не звучит. = It doesn’t sound correct. неправильно переводить это предложение: It doesn’t sound.

5. to look = выглядеть, казаться;

to look well (ill) = выглядеть хорошо, плохо;

to look big = принимать важный вид;

to look small = иметь глупый вид;

to look one’s age = выглядеть на свой возраст, не старше своих лет;

to look black =хмуриться, выглядеть мрачным, сердитым;

to look blue = выглядеть унылым;

to look oneself again = выглядеть снова самим собой, оправиться;

to look like = выглядеть, как…; быть похожим на…

It looks like raining. = Похоже, пойдет дождь. Похоже, собирается дождь.

He looks like his father. = Он похож на свего отца.

to look nice/pale/bad/tired/young/old/disappointed, etc. =

выглядеть хорошо/бледным/плохо/устало/молодо/старым/разочарованным и т.д.

Рассмотрим вопросы, в которых чаще всего ошибаются.

How does he look? = Как он выглядит? Я не видела его некоторое время, то есть изменился ли он за это время? Или повлияло ли на него какое-либо событие – хорошее или плохое, как он его пережил. Выглядит ли он веселым или угрюмым, осунувшимся или отдохнувшим и т.д. Например:

It’s a long time since I saw Tom last. How does he look? = Прошло много времени с тех пор, как я видел Тома последний раз. Как он выглядит?

He has thinned down. = Он похудел.

He put on weight. = Он поправился.

He looks old, fine, pretty, very much the same = Он выглядит старым, прекрасно, хорошо, таким же.

What does he look like? = Как он выглядит? Что он из себя представляет, опишите его, чтобы я могла его узнать. Что он из себя представляет? Каков он из себя? Например:

Have you ever seen the picture of a hydra? = Ты когда –нибудь видел на картинке гидру?

What does this fabulous creature look like? = Как выглядит это сказочное создание?

It’s a great sea serpent with a many heads. = Это большая морская змея с многими головами.

Who does he look like? = На кого он похож ( на отца, мать, деда или на кого-либо из известных людей);

Теперь напишу пары предложений, где будет ясно, почему одно и тоже слово надо переводить по-разному.

1. Выглядит очень мило. = It looks very nice. ( глагол–связка — “to look” + прилагательное — “nice”).

Он пела очень мило. = She sang very nicely. ( обычный глагол — “to sing”+ наречие -“nicely”)

2. Она выглядела ужасно. = She looked awful. ( глагол-связка — “to look” + прилагательное — “awful”)

Он вел себя ужасно. = He behaved awfully. ( обычный глагол — “to behave” + наречие — “awfully”)

3. Он выглядел хорошо. = He looked well. ( глагол-связка –“to look” + прилагательное — “well”)

Он хорошо знает английский язык. = He knows English well. ( обычный глагол — “to know” + наречие — “well”)

4. Пахнет довольно странно. = It smells strange. ( глагол-связка — “to smell” + прилагательное — “strange”)

Он довольно странно вел себя вчера. = He behaved rather strangely yesterday. (обычный глагол — “to behave” + наречие — “strangely”)

Читайте также:  Выберите подходящую форму модального глагола ich nach hause gehen

5. Эта роза пахнет очень приятно. = The rose smells very nice.( глагол-связка — “to smell” + прилагательное — “nice”)

Она говорила очень приятно. = She spoke very nicely. ( обычный глагол “to speak” + наречие — “nicely”)

6. Эта фраза звучит весьма уныло. = This sentence sounds gloomy. ( глагол-связка “ to sound” + прилагательное “gloomy”)

Он уныло отвечал на вопросы. = He answered the questions gloomily. ( обычный глагол – “ to answer” + наречие — “gloomily”)

7. Он чувствует себя плохо. = He feels bad. ( глагол-связка -“to feel” + прилагательное — “bad”)

Он плохо знает немецкий язык. = He knows German badly. ( обычный глагол “to know” + наречие — “well”)

Источник

ENGLISH OCEAN

КАРТОЧКИ

В данном разделе вы найдете различные онлайн карточки по английскому языку.
Перейти к карточкам

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА

Онлайн-программа для пополнения словарного запаса!

ТЕСТЫ И УПРАЖНЕНИЯ

Множество упражнений и тестов для изучения английского языка!

ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ

Вы сможете легко и просто выучить множество фразовых глаголов.

ПЕРЕВОДЧИК

Русско-английский и англо-русский переводчики.

Употребление английских прилагательных с глаголами

Подробности Категория: Английские прилагательные Просмотров: 15865

Обычно в сочетании с глаголами употребляются наречия, но с глаголами to be, to appear, to seem, to sound, to look, to taste, to feel, to smell используются прилагательные:

She is nice. — Она хороша.

She seems nice. — Она производит приятное впечатление.

She feels nice. — Она чувствует себя хорошо.

Некоторые из перечисленных глаголов имеют два значения, сравните:

The problem appeared impossible (но не impossibly). — Решить проблему ока залось невозможно.

Isabel suddenly (а не sudden) appeared in the doorway. — Изабелла неожи данно появилась в дверях.

В первом случае appeared = seemed и проблема описывается как impossible, во вто ром — appeared = came into sight, т.е. выражает действие, а для описания действия ис пользуется наречие.

Глаголы to look, to taste, to feel, to smell также употребляются двояко. Сравните:

Your father looks angry (= seems angry). — Твой отец выглядит (кажется) сердитым.

He’s looking at you angrily. — Он смотрит на тебя сердито.

The soup tastes wonderful. — Суп очень вкусный.

I tasted the soup suspiciously. — Я с опаской попробовал суп.

My skin feels rough. — У меня грубая кожа.

The doctor felt my arm carefully. — Доктор осторожно пощупал мою руку.

С глаголами to sit, to stand, to lie, как правило, используются прилагательные. Это происходит в тех случаях, когда описывается субъект действия, а не само действие:

The valley lay quiet and peaceful in the sun. — Долина простиралась спокой ная и мирная в солнечном свете.

She sat motionless, waiting for their decision. — Она сидела неподвижно, ожи дая их решения.

Некоторые глаголы показывают, как изменяется субъект предложения. Это глаголы: to become, to fall, to get, to go, to turn . За ними также следуют прилагательные, а не наречия:

She fell unconscious on the floor. — Она упала на пол, потеряв сознание.

Источник