ПЕРФЕКТ
(СЛОЖНОЕ ЗАВЕРШЁННОЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ)
Глагол
Перфект – это преобладающее время для описания прошлого и второе по значимости время в немецком языке, которым можно также выражать действия в будущем.
В данной статье представлены спряжение слабых и сильных глаголов и соответствующие им правила, употребление этого времени и сигнальные слова, по которым можно определить, что предложение стоит в перфекте.
1. Спряжение глаголов
Слабые глаголы:
(без) личные местоимения | machen (делать) | leben (жить) | reisen (путешест- вовать) | arbeiten (работать) | sammeln (собирать) |
ich | habe ge mach t | habe ge leb t | bin ge reis t | habe ge arbeit et | habe ge sammel t |
du | hast ge mach t | hast ge leb t | bist ge reis t | hast ge arbeit et | hast ge sammel t |
er, sie, es, man | hat ge mach t | hat ge leb t | ist ge reis t | hat ge arbeit et | hat ge sammel t |
wir | haben ge mach t | haben ge leb t | sind ge reis t | haben ge arbeit et | haben ge sammel t |
ihr | habt ge mach t | habt ge leb t | seid ge reis t | habt ge arbeit et | habt ge sammel t |
sie, Sie | haben ge mach t | haben ge leb t | sind ge reis t | haben ge arbeit et | haben ge sammel t |
Сильные глаголы:
2. Правила спряжения
а) Общие правила:
Основой этого времени является спряжение вспомогательных глаголов и в презенсе (=простое настоящее время), которые соответствуют лицу. После вспомогательного глагола стоит причастие II, которое происходит от главного глагола и не меняется. Большинство глаголов образуется с глаголом , а некоторые – с глаголом .
→ lieben: Ich habe geliebt.
→ wachsen: Ich bin gewachsen.
Переходные и возвратные глаголы требуют вспомогательный глагол .
→ machen: Ich habe die Hausaufgaben gemacht.
(делать: Я сделала домашние задания.)
→ sich freuen: Er hat sich sehr gefreut.
(радоваться: Он очень обрадовался.)
Непереходные глаголы, выражающие передвижение из одного места в другое, и другие непереходные глаголы, которые выражают изменение состояния, требуют вспомога-тельный глагол .
→ fahren: Wir sind nach Hause gefahren.
(ездить: Мы ездили/поехали домой.)
→ wachsen: Sie ist so schnell gewachsen!
(расти: Она так быстро выросла!)
При образовании причастия II добавляется префикс , а окончание либо отпадает и заменяется суффиксом .
→ ge + kaufen + t = gekauft
→ ge + sammeln + t = gesammelt
Если у глагола есть отделяемый префикс, то он ставится перед , а если у глагола есть неотделяемый префикс, то вообще не ставится.
→ abarbeiten: ab ge arbeitet (отрабатывать)
→ bearbeiten: bearbeitet (обрабатывать)
Одну собственную группу слабых глаголов создают глаголы, оканчивающиеся на . Они строят причастие II без префикса , но окончание как обычно заменяется суффиксом .
→ studieren + t = studiert (учиться)
→ probieren + t = probiert (пробовать)
в) Сильные глаголы:
При образовании причастия II окончание у большинства глаголов остаётся.
→ singen: gesungen
→ wachsen: gewachsen
Если у глагола есть отделяемый префикс, то он ставится перед , а если у глагола есть неотделяемый префикс, то вообще не ставится.
→ vor sprechen: vor ge sprochen (обращаться по вопросу)
→ ver sprechen: ver sprochen (обещать)
3. Употребление времени
При завершённых действиях либо событиях в устной и неформальной речи:
→ Peter hat mich letzte Woche angerufen. Wir haben uns lange unterhalten.
(Петер мне на прошлой неделе позвонил. Мы долго разговаривали.)
→ Ich bin heute um 7 Uhr aufgestanden.
(Я сегодня встала в 7 часов.)
→ Was ist passiert?
(Что случилось?)
При действиях, которые начались в прошедшем времени и продолжаются до настоящего момента:
→ Ich habe ihn seit Silvester nicht gesehen.
(Я его с Нового года не видела.)
→ Die ersten zwei Ferienwochen sind schon vergangen.
(Первые две недели каникул уже прошли.)
→ Sie ist in ihrem Leben noch nie irgendwohin verreist.
(Она в своей жизни никогда никуда не уезжала.)
При завершённых действиях с последствием на настоящее время:
→ Es hat geregnet. (= Die Straßen sind nass.)
(Шёл дождь. = Улицы мокрые.)
→ Sie ist mit dem falschen Fuß aufgestanden. (= Sie hat schlechte Laune.)
(Она встала не с той ноги. = У неё плохое настроение.)
→ Ich habe dieses Buch schon gelesen. (= Ich kenne es.)
(Я эту книгу уже прочитала. = Я знаю её.)
При действиях либо событиях, которые будут завершёнными в будущем времени:
→ Wir haben es bald geschafft!
(Мы это скоро сделаем/закончим!)
→ Die Blumen sind bis morgen verwelkt.
(Цветы до завтра завянут.)
→ Sobald ich gegessen habe, gehe ich schlafen.
(Как только покушаю, я иду спать.)
4. Сигнальные слова
gerade eben – только что
gerade – сейчас (несколько минут назад)
vorhin – сейчас (пару часов назад)
vor Kurzem, neulich – недавно
damals – тогда, в то время
früher – раньше
(noch) nie – (ещё) никогда
gestern – вчера
vorgestern – позавчера
letzte Woche – на прошлой неделе
letzten Monat – в прошлом месяце
letztes Jahr – в прошлом году
am Montag – в понедельник
am Dienstag – во вторник
.
im Januar – в январе
im Februar – в феврале
.
im Frühling – весной
im Sommer – летом
.
1990 – в 1990 году
Im Jahr(e) 2000 – в 2000 году
.
um 1 Uhr – в час
um Mitternacht – в полночь
.
vor. – . назад
Примечания: ► Сами немцы иногда дискутируют о том, употребляется ли определённый глагол с или . Чаще всего это из-за региональных различий. На севере Германии, например, говорят, «Ich habe gesessen» (Я сидел), тогда как на юге можно услышать и «Ich bin gesessen». Я лично рекомендую первый вариант и считаю его правильным, хоть и по словарю и своду правил грамматики и правописания немецкого языка «Дуден» оба варианта являются правильными. ► Сигнальные слова для определения претерита и перфекта – одинаковы, т.к. оба времени выражают прошлое и чаще всего могут заменяться. ► Как и в английском языке, существуют специальные таблицы с сильными глаголами, которые необходимо выучить наизусть. ► Слово – безличное местоимение, информацию о котором Вы найдёте в разделе Местоимение. |
Есть замечания, отзывы или пожелания относительно данной статьи? Пишите!
Есть вопросы по грамматике, лексике, фонетике или правописанию? Задавайте их на форуме.
Источник
Прошедшее время Perfekt в немецком
Прошедшее время Perfekt используется в разговорной речи и описывает завершенное действие. Прошедшее время Perfekt используется в повседневной жизни при общении с друзьями или членами семьи. Часто прошедшее время Perfekt используется в письмах, например, когда нужно рассказать, как прошёл отпуск.
Прошедшее время Perfekt состоит из 2-х частей: вспомогательного глагола haben или sein и причастия II:
Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Johanna | hat | bis spät | gearbeitet. | Йоханна работала допоздна. |
Die Kinder | haben | im Garten Ball | gespielt. | Дети играли с мячом в саду. |
Ich | bin | um 10-00 nach Köln | angekommen. | Я прибыл в Кельн в 10-00. |
Anna | ist | am Morgen im Park | gelaufen. | Анна утром бегала в парке. |
Вспомогательный глагол спрягается и указывает на местоимение!
Причастие II неизменно и стоит в конце предложения перед точкой!
Вспомогательные глаголы haben и sein
Вспомогательные глаголы haben и sein спрягаются по правилам.
Прошедшее время Perfekt с глаголом haben
Все глаголы, которые требуют после себя падеж Akkusativ (кого? что?):
Ich lese eine Zeitung. – Ich habe die Zeitung gestern auch gelesen .
Я читаю газету. – Я читал газету вчера тоже.
Peter macht jetzt Sport. – Er hat vorgestern auch Sport gemacht .
Петер занимается сейчас спортом. – Он занимался спортом позавчера тоже.
Thomas liest ein Buch. – Thomas hat ein Buch gelesen .
Томас читает книгу. – Томас прочитал книгу.
Tanja lernt jetzt Deutsch. – Sie hat Deutsch gestern auch gelernt .
Таня учит немецкий сейчас. – Она учила немецкий вчера тоже.
Все возвратные глаголы
Sie kämmt sich nicht oft. – Heute hat sie sich aber schon dreimal gekämmt .
Она не часто причесывается. – Но сегодня она причесалась уже трижды.
Wir treffen uns immer hier. – Aber gestern haben wir uns im Park getroffen .
Мы встречаемся всегда здесь. – Но вчера мы встретились в парке.
Ich verspäte mich nie. – Bitte? Heute hast du dich zum Unterricht verspätet !
Я никогда не опаздываю. – Что? Ты сегодня опоздал на урок!
Все модальные глаголы (в Perfekt используются редко)
Das haben wir nicht gewollt . – Wir haben dich nicht verletzen wollen .
Мы этого не хотели. – Мы не хотели тебя обидеть.
Ich habe es gekonnt . – Ich habe diese Aufgabe lösen können .
Я смог (сделать) это. – Я смог решить эту задачу.
Du hast es gemusst . – Im Haushalt hast du mir mithelfen müssen .
Ты должен был это (сделать). – Ты должен был помогать мне с домашним хозяйством.
Другие глаголы
Nina spricht mit mir nicht. – So habe ich mit ihr zuerst gesprochen .
Нина со мной не разговаривает. – Поэтому я первый с ней заговорил.
Kann ich jetzt eine Schokolade essen? – Du hast heute schon zwei aufgegessen .
Можно мне съесть шоколадку? – Ты сегодня уже две съел.
Hast du heute frei? Musst du nicht arbeiten? – Ich habe gestern bis Mitternacht gearbeitet .
Ты сегодня свободен. Тебе не нужно работать? – Я вчера работал до полуночи.
Прошедшее время Perfekt с глаголом sein
Инфинитив | Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|---|
fahren | Wir | sind | schon 300 km | gefahren. | Мы проехали уже 300 км. |
fliegen | Das Flugzeug | ist | über dem Ozean | geflogen. | Самолет летел над океаном. |
laufen | Du | bist | so schnell nach Hause | gelaufen. | Ты так быстро побежал домой. |
Инфинитив | Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|---|
auf|stehen | Du | bist | heute Morgen ungewühnlich früh | aufgestanden. | Ты встал сегодня утром необыкновенно рано. |
auf|wachsen | Wir | sind | in einer Großstadt | aufgewachsen. | Мы выросли в большом городе. |
einschlafen | Rita | ist | erst jetzt | eingeschlafen. | Рита только сейчас уснула. |
sterben | Dieter | ist | mit 92 Jahren | gestorben. | Дитер умер в возрасте 92 лет. |
Инфинитив | Глагол 1 | Глагол 2 | Перевод | ||
---|---|---|---|---|---|
bleiben | Sebastian | ist | in Spanien für eine Woche | geblieben. | Себастиан остался в Испании на одну неделю. |
gelingen | Olli | ist | ein wichtiges Projekt | gelungen. | Олли удался важный проект. |
geschehen | Etwas | ist | heute Nacht in der Burg | geschehen? | Что-то случилось этой ночью в замке. |
passieren | Mir | ist | immer etwas Seltsames | passiert. | Со мной всегда происходило что-то странное. |
sein | Sie | sind | seit vielen Jahren bekannt | gewesen. | Они были известны много лет. |
werden | Hans | ist | ein guter Maler | geworden. | Ханс стал хорошим художником. |
Причастие II
Причастие II используется для построения
Вспомогательный глагол | Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Max | hat | im Garten den Schatz | gefunden. | Макс нашел в саду клад. |
Ich | habe | unbekannte Wörter aus dem Text | ausgeschrieben. | Я выписал незнакомые слова из текста. |
Du | hast | 7 Jahre Medizin | studiert. | Ты изучал медицину 7 лет. |
Вспомогательный глагол | Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Das ganze monatliche Gehalt | wird | für neue Möbel ins Wohnzimmer | ausgegeben. | Вся месячная зарплата тратится на новую мебель в гостиную. |
Ein Doppelzimmer | wurde | von 3 Wochen | gebucht. | Двухместный номер заказывался 3 недели назад. |
Die Miete | wird | regelmäßig | gezahlt. | Арендная плата выплачивается регулярно. |
Вспомогательный глагол | Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Wir | hatten | die Kinder aus dem Kindergarten | abgeholt. | Мы забрали детей из детского сада. |
Sie | hatten | im Park schöne Blumen | gepflanzt. | Они посадили в парке красивые цветы. |
Meine Brille | war | plötzlich | verschwunden. | Мои очки вдруг куда-то пропали. |
Причастие II может использоваться как прилагательное
Вспомогательный глагол | Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Angeln | bleibt | bis Anfang Juni | verboten. | Рыбалка остается запрещенной до начала июня. |
Die Fenster | sind | in allen Zimmern | zugemacht. | Окна во всех комнатах закрыты. |
Das Hotel | ist | komplett | ausgebucht. | Гостиница (все номера в ней) полностью забронированы. |
Вспомогательный глагол | Причастие II | Перевод | ||
---|---|---|---|---|
Einen so gut geschriebenen Roman | habe | ich noch nie | gelesen. | Настолько хорошо написанного романа я еще не читал. |
Sie | haben | diese neu polierte Stadt | besucht. | Они посетили этот очень недавно отреставрированный (отполированный) город. |
Vor kurzem | hat | Peter ein gebrauchtes Auto | gekauft. | Недавно Петер купил бывшую в употреблении машину. |
Как видите, причастие II играет очень важную роль в грамматике немецкого языка. Именно поэтому на изучение темы причастие II следует обратить особое внимание, чтобы в будущем не возникало проблем.
Источник