Меню

Придумать прилагательное от слова ветер



Однокоренные и родственные слова «ветер»

Родственные для «ветер» слова — это лексемы, близкие по смыслу, с корнем –ветер–, принадлежащие к разным частям речи. ветер — существительное, корень слова — ветер, имеет следующие однокоренные слова:

  1. ветерок
  2. ветерочек
  1. ветренеть
  2. ветреница
  1. ветреничавший
  2. ветреничать
  1. ветреный
  2. ветреть
  3. ветрило
  4. ветрина
  5. ветрище
  6. ветробой
  7. ветров
  8. ветровальный
  9. ветровка
  10. ветровой
  11. ветровоск
  12. ветрогенератор
  13. ветрогон
  14. ветрогонка
  15. ветрозащита
  1. ветрозащитный
  2. ветролом
  3. ветронепроницаемый
  4. ветроопыление
  5. ветросиловой
  6. ветростанция
  7. ветроуказатель
  8. ветроупорный
  9. ветроустойчивость
  10. ветроэлектрический
  11. ветроэнергетика
  12. ветроэнергетический
  13. ветряга
  14. ветряк
  15. ветрянка
  1. ветряной
  2. ветряный
  3. выветривавший
  4. выветривать
  5. выветривший
  6. выветрить
  7. выветриться
  8. заветренный
  9. проветривавший
  10. проветривание
  11. проветривать
  12. проветриваться
  13. проветривший
  14. проветрить

Обратите внимание, что среди однокоренных слов не всегда можно найти проверочные слова.

Источник

Каким бывает ветер:
(определения приводятся в именительном падеже)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: укоренение — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «ветер&raquo

Синонимы к слову «ветер&raquo

Предложения со словом «ветер&raquo

  • Порыв ветра холодным языком мазнул капитана по лицу, растрепав и без того всклокоченные волосы и напомнив о надвигающейся грозе.

Цитаты из русской классики со словом «ветер»

  • С утра погода хмурилась. Воздух был наполнен снежной пылью. С восходом солнца поднялся ветер, который к полудню сделался порывистым и сильным. По реке кружились снежные вихри; они зарождались неожиданно, словно сговорившись, бежали в одну сторону и так же неожиданно пропадали. Могучие кедры глядели сурово и, раскачиваясь из стороны в сторону, гулко шумели, словно роптали на непогоду.

Значение слова «ветер&raquo

ВЕ́ТЕР , —тра (-тру) и (трад.-поэт.) ВЕТР , -а (-у), предл. о ве́тре, на ветру́, мн. ве́тры и ветра́, м. Движение потока воздуха в горизонтальном направлении. Слабый ветер. Резкий ветер. Попутный ветер. Порывистый ветер. Ветер улегся. Ветер стих. Ветер поднялся. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «ветер&raquo

ВЕ́ТЕР , —тра (-тру) и (трад.-поэт.) ВЕТР , -а (-у), предл. о ве́тре, на ветру́, мн. ве́тры и ветра́, м. Движение потока воздуха в горизонтальном направлении. Слабый ветер. Резкий ветер. Попутный ветер. Порывистый ветер. Ветер улегся. Ветер стих. Ветер поднялся.

Предложения со словом «ветер&raquo

Порыв ветра холодным языком мазнул капитана по лицу, растрепав и без того всклокоченные волосы и напомнив о надвигающейся грозе.

Прохладный моросящий дождь неприятно покалывает лицо, а сильный ветер порывами разбрасывает белоснежные локоны.

Опустив голову и плотнее запахнув плащ, купец пробивался сквозь непогоду, а холодный ветер дул навстречу с такой силой, будто хотел смести весь город с лица земли.

Источник

ветер

О силе, быстроте, плотности, звучании.

Адский (разг.), бешеный, буйный (нар.-поэт.), бурный, быстролетный (устар. поэт.), быстрый, вольный (нар.-поэт.), воющий, вялый, говорливый, гулкий, густой, дикий (разг.), дьявольский (разг.), залетный (нар.-поэт.), заунывный, звонкий, крепкий, легкий, легкокрылый (устар. поэт.), ленивый, летучий (устар.), лихой (простореч), могучий, мощный, мягкий, налетный, напористый, неистовый, необузданный, неугомонный, неуемный, неукротимый, нещадный, острый, отчаянный (разг.), перелетный, плотный, порывистый, порывный (устар.), прихотливый, разгульный (нар.-поэт.), резвый, резкий, ровный, рыхлый, свирепый, свистящий, свободный, сильный, сквозной, слабый, страшный (разг.), стремительный, сумасшедший (разг.), тихий, тиховейный (устар.), торопливый, тугой, тяжелый, ужасный (разг.), упорный, упругий, ураганный, хлесткий, шальной (разг.), шалый (простореч), шквалистый, шквальный, яростный, ярый (простореч).

О температуре, степени влажности.

Влажный, волглый (простореч), гнилой (разг.), горячий, жаркий, жгучий, знобкий (разг.), знойный, зябкий, иссушительный (устар.), колкий, колючий, колющий, леденящий, ледовитый (устар.), ледяной, мокрый, морозный, ненастный, обжигающий, освежающий, палящий, промозглый (разг.), пронзительный, пронизывающий, прохладный, раскаленный, свежий, студеный, сухой, сырой, теплый, туманный, хладный (устар.), холодный.

О впечатлении, психологическом восприятии; о физическом воздействии.

Ароматный, безжалостный, благовонный (устар.), благоуханный, бодрый, бодрящий, веселый, вкрадчивый, горький, душистый, душный, жалобный, жесткий, жестокий, живительный, животворящий (устар.), злобный, зловещий, зловредный (устар.), злой, игривый, капризный, ласкающий, ласковый, лютый, мрачный, нежный, непослушный, неприятный, неуютный, острый, пахучий, печальный, полынный, пресный, приятный, пробористый, радостный, сердитый, скверный, сладкий, соленый, суровый, счастливый, терпкий, тоскливый, угрюмый, унывный (устар.), унылый, шаловливый. Бесприютный, бородатый, быстротечный, ершистый, железный, зубастый, косматый, косоплечий, кудрявый, ленинградский, лохматый, лучистый, мокрогубый, наждачный, петербургский, погожий, распашной, сатанинский, светлый, седой, серебряный, серый, солнечный, сонный, старательный, сумрачный, тонкогубый, тугокрылый, хрустальный, язвительный. Арктический, береговой, верховой, вихревой, восточный, встречный, горный, долинный, дольный (устар.), западный, круговой, лобовой, морской, муссонный, низовой, пассатный, полевой, полный, попутный, прибрежный, приморский, речной, северный, северо-восточный, северо-западный, тропический, штормовой, экваториальный, юго-восточный, юго-западный, южный и т. п.

Значения в других словарях

  1. Ветер — Движение воздуха в атмосфере, почти параллельное земной поверхности. Обычно под В. подразумевается горизонтальная составляющая этого движения. Иногда говорят также о вертикальной составляющей В., которая, как правило, в сотни раз меньше горизонтальной. Большая советская энциклопедия
  2. ВЕТЕР — От слова «ветер» не в прямом, а в переносном его значении ветреный, непостоянный человек, о котором с укором говорили: «Этакий ветер!». (Ф) Фамилия Ветер приводиться в книге Унбегауна как русская, образованная от прозвища Ветер, но с пометкой, может быть украинского или белорусского происхождения. Словарь русских фамилий
  3. ветер — ВЕТЕР -тра (-тру), предлож. о ветре, на ветру; мн. ветры, -ов и ветра, -ов; м. Движение потока воздуха в горизонтальном направлении. Слабый, порывистый, ураганный, штормовой в. Северный, юго-западный в. Резкий в. Неожиданно поднялся ветер. Толковый словарь Кузнецова
  4. ветер — ве́тер род. п. ве́тра, укр. вiтер, др.-русск., ст.-слав. вѣтръ ἄνεμος πνεῦμα (Супр., Остром.), болг. вя́тър, сербохорв. вjе̏тар, словен. vȇter, чеш. vítr, слвц. vietor, польск. wiatr, н.-луж. wjetš. Родственно ве́ять и аналогично греч. Этимологический словарь Макса Фасмера
  5. ветер — ВЕТЕР, ветра (ветру), о ветре, на ветру, мн. ы, ов и а, ов, м. Движение, поток воздуха в горизонтальном направлении. Скорость ветра. Сильный, лёгкий в. Попутный в. Стоять на ветру (там, где дует ветер). По ветру или по ветру развеять что-н. Толковый словарь Ожегова
  6. ветер — В’ЕТЕР, ветра, мн. ветры (ветра ·прост.), ветров-ветров, ·муж. 1. Движение потока воздуха. Сильный ветер. Порывистый ветер. Слабый ветер. Западный ветер. Поднялся ветер. Дуновение ветра. Сквозной ветер. Попутный ветер. 2. только мн. Толковый словарь Ушакова
  7. ветер — Древнерусское – ветръ. Старославянское – ветрь. Общеславянское – vetrъ. Слово «ветер» является частью словарного состава русского языка с X! в. и обозначает «движущийся поток воздуха». Этимологический словарь Семёнова
  8. ветер — сущ., м., употр. очень часто (нет) чего? ветра и ветру, чему? ветру, (вижу) что? ветер, чем? ветром, о чём? о ветре и на ветру; мн. что? ветры и ветра, (нет) чего? ветров и ветров, чему? ветрам и ветрам, (вижу) что? ветры и ветра, чем. Толковый словарь Дмитриева
  9. ветер — ВЕТЕР, движение воздуха относительно земной поверхности, возникающее из-за неравномерного горизонтального распределения атм. давления. В. характеризуется скоростью (м/с, км/ч, баллы) и направлением (С., С.-В., В. и т. Сельскохозяйственный словарь
  10. ветер — Ветер в голове у кого (разг. пренебр.) — о пустом, легкомысленном человеке. ► Ветер в голове ходит, ему только бы гулять. Стоять на ветру (разг.) — где дует сильный ветер. ► Дед стоял на ветру. Пойти до ветру (обл. простореч. Фразеологический словарь Волковой
  11. ветер — (иноск.) — человек ветреный, вертопрах, ветреник Ср. В голове-то, как в пустом чердаке, ветер так и ходит! Островский. Бедность не порок. 1, 12. Ср. У тебя вечно какой-то сквозной ветер разгуливает в голове. Гоголь. Ревизор. 4, 14. Ср. Пустите . Фразеологический словарь Михельсона
  12. ветер — Движение воздуха относительно земной поверхности, обычно горизонтальное. Возникает вследствие разницы атм. давления между какими-либо пунктами. География. Современная энциклопедия
  13. ветер — -тра (-тру) и (трад.-поэт.) ветр, -а (-у), предл. о ветре, на ветру, мн. ветры и ветра, м. Движение потока воздуха в горизонтальном направлении. Слабый ветер. Резкий ветер. Попутный ветер. Порывистый ветер. Ветер улегся. Ветер стих. Ветер поднялся. Малый академический словарь
  14. ветер — • адский

Словарь русской идиоматики

  • ветер — Общеславянское слово индоевропейской природы, образованное от той же основы, что и въти – «веять». Первоначально так называли бога ветров. Этимологический словарь Крылова
  • ВЕТЕР — ВЕТЕР, поток воздуха, который быстро движется параллельно земной поверхности (вертикальное движение воздуха называется восходящим или нисходящим потоком). Научно-технический словарь
  • ветер — • Ароматный (Фофанов). • Безвольный (Гиппиус). • Бездонный (Бальмонт). • Безмятежный (Бальмонт). • Беспокойный (Гиляровский, Суриков). • Безучастный (Сологуб). • Бесприютный (Башкин). • Благовонный (Майков). Словарь литературных эпитетов
  • ветер — 1. ветер, ветры, ветра, ветров, ветру, ветрам, ветер, ветры, ветром, ветрами, ветре, ветрах, ветру 2. ветер, ветра, ветра, ветров, ветру, ветрам, ветер, ветра, ветром, ветрами, ветре, ветрах, ветру Грамматический словарь Зализняка
  • ВЕТЕР — ВЕТЕР — движение воздуха относительно земной поверхности, вызванное неравномерным распределением атмосферного давления и направленное от высокого давления к низкому. Ветер характеризуется скоростью и направлением. Скорость выражается в м/с, км/ч, в узлах или приближенно в баллах по Бофорта шкале. Большой энциклопедический словарь
  • Ветер — Направление В, обозначается страной света, откуда он дует, причем для сокращения употребляются буквы латинского алфавита: N — обозначает север, Е — восток, S — юг, W — запад, С — затишье. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  • ветер — орф. ветер, ветра, предл. на ветру, мн. -ы, -ов и -а, -ов Орфографический словарь Лопатина
  • ВЕТЕР — См. в ст. ВОЗДУХ. Мифологическая энциклопедия
  • ветер — ветер м. Движение потока воздуха в горизонтальном направлении. Толковый словарь Ефремовой
  • ветер — ВЕТЕР, ветр м. движение, течение, теча, ток, поток воздуха. По силе своей ветер бывает: ураган, кавк. бора: шторм, буря (обычно с бурей соединены гроза и дождь), жестокий, сильный, ветрища: средний, слабый, тихий ветер или ветерок, ветерочек, ветерец. Толковый словарь Даля
  • ветер — Ве́тер/. Морфемно-орфографический словарь
  • ветер — ВЕТЕР Воздушный поток относительно какого-либо обьекта. Ветер обозначается вектором, величина которого — скорость ветра, измеряемая в метрах в секунду или в узлах. Направление ветра считают «в компас», т. е. откуда дует ветер. Словарь спортивных терминов
  • Ветер — Движение воздуха в атмосфере, почти параллельное земной поверхности. Обычно под ветром подразумевается горизонтальная составляющая этого движения. Возникает вследствие неравномерного горизонтального распределения атмосферного давления под действием барического градиента. Авиационный словарь
  • ветер — см.: В голове ветер, в жопе дым; Как говно на ветру; Ссать против ветра; Флаг в руки, барабан в жопу. Толковый словарь русского арго
  • ветер — Общеслав. индоевроп. характера. Образовано с помощью суф. тръ (ср. греч. iatros «врач» с тем же суф. -tr-) от той же основы, что и веять. Первоначально было названием бога ветров. Совр. форма ветер — после падения редуцированных и изменения звука «ять» в е. Ср. суховей — «сухой вей, т. е. ветер». Этимологический словарь Шанского
  • Ветер — Климат Палестины во многом определяется господствующими там В. Зап. В. со Средиземного моря зимой приносят дожди (см. Дождь) (Лк 12:54), а летом прохладу после дневной жары. Горячие восточные. Библейская энциклопедия Брокгауза
  • ветер — ветер (ветр) дуновение, бриз, буря, буран, вихрь, заверть, вьюга, метель, мятель; (пассаты, самум, сирокко, смерч, тайфун, ураган, циклон, шторм, аквилон, борей, зефир) В окно несет, дует; сквозной ветер см. >> легкомысленный см. Словарь синонимов Абрамова
  • ветер — сущ., кол-во синонимов. Словарь синонимов русского языка
  • Источник

    ВЕТЕР

    ВЕТЕР. О силе, быстроте, плотности, звучании. Адский (разг.), бешеный, буйный (нар.-поэт.), бурный, быстролетный (устар. поэт.), быстрый, вольный (нар.-поэт.), воющий, вялый, говорливый, гулкий, густой, дикий (разг.), дьявольский (разг.), залетный (нар.-поэт.), заунывный, звонкий, крепкий, легкий, легкокрылый (устар. поэт.), ленивый, летучий (устар.), лихой (простореч), могучий, мощный, мягкий, налетный, напористый, неистовый, необузданный, неугомонный, неуемный, неукротимый, нещадный, острый, отчаянный (разг.), перелетный, плотный, порывистый, порывный (устар.), прихотливый, разгульный (нар.-поэт.), резвый, резкий, ровный, рыхлый, свирепый, свистящий, свободный, сильный, сквозной, слабый, страшный (разг.), стремительный, сумасшедший (разг.), тихий, тиховейный (устар.), торопливый, тугой, тяжелый, ужасный (разг.), упорный, упругий, ураганный, хлесткий, шальной (разг.), шалый (простореч), шквалистый, шквальный, яростный, ярый (простореч). О температуре, степени влажности. Влажный, волглый (простореч), гнилой (разг.), горячий, жаркий, жгучий, знобкий (разг.), знойный, зябкий, иссушительный (устар.), колкий, колючий, колющий, леденящий, ледовитый (устар.), ледяной, мокрый, морозный, ненастный, обжигающий, освежающий, палящий, промозглый (разг.), пронзительный, пронизывающий, прохладный, раскаленный, свежий, студеный, сухой, сырой, теплый, туманный, хладный (устар.), холодный. О впечатлении, психологическом восприятии; о физическом воздействии. Ароматный, безжалостный, благовонный (устар.), благоуханный, бодрый, бодрящий, веселый, вкрадчивый, горький, душистый, душный, жалобный, жесткий, жестокий, живительный, животворящий (устар.), злобный, зловещий, зловредный (устар.), злой, игривый, капризный, ласкающий, ласковый, лютый, мрачный, нежный, непослушный, неприятный, неуютный, острый, пахучий, печальный, полынный, пресный, приятный, пробористый, радостный, сердитый, скверный, сладкий, соленый, суровый, счастливый, терпкий, тоскливый, угрюмый, унывный (устар.), унылый, шаловливый. Бесприютный, бородатый, быстротечный, ершистый, железный, зубастый, косматый, косоплечий, кудрявый, ленинградский, лохматый, лучистый, мокрогубый, наждачный, петербургский, погожий, распашной, сатанинский, светлый, седой, серебряный, серый, солнечный, сонный, старательный, сумрачный, тонкогубый, тугокрылый, хрустальный, язвительный. Арктический, береговой, верховой, вихревой, восточный, встречный, горный, долинный, дольный (устар.), западный, круговой, лобовой, морской, муссонный, низовой, пассатный, полевой, полный, попутный, прибрежный, приморский, речной, северный, северо-восточный, северо-западный, тропический, штормовой, экваториальный, юго-восточный, юго-западный, южный и т. п.

    Смотреть больше слов в « Словаре эпитетов »

    Смотреть что такое ВЕТЕР в других словарях:

    ВЕТЕР

    Направление В, обозначается страной света, откуда он дует, причем для сокращения употребляются буквы латинского алфавита: N — обозначает север, Е — вос. смотреть

    ВЕТЕР

    Ветер — Направление В, обозначается страной света, откуда он дует, причем для сокращения употребляются буквы латинского алфавита: N — обозначает север, Е — восток, S — юг, W — запад, С — затишье. Обыкновенно различают 8 направлений, или румбов, а именно, к вышеуказанным прибавляют: NE — северо-восток, SE — юго-восток, SW — юго-запад, NW — северо-запад. Моряки и различают 16 или 32 румба. В первом случае NNE — обозначает северо-северо-восток, ENE — востоко-северо-восток, ESE — востоко-юго-восток и т. д.; а если различают 32 румба, то прибавляют t (тен), напр., NtE означает ветер между N и NNE, EtN ветер между Е и ENE и т. д. Нужно еще добавить, что у наших моряков, особенно в военном флоте, принято голландское обозначение стран света — обычай, сохранившийся со времени Петра Великого: N — норд, Е — ост, S — зюйд, W — вест. Если требуется точное обозначение, то прибегают к градусам круга, начиная с N через Е, S, W и N. Таким образом, NE будет = 45°, NW = 315° и т. д. Иногда для сокращения цифр обозначают числа градусов от ближайшего из главных четырех направлений, напр., N2°E обозначает ветер на 2° вправо от N, a E2°N — ветер на 2° влево от Е. Для измерения направления ветра служит флюгер (см. чертеж 1), который устанавливается вертикально на открытом и возвышенном месте, напр. на башне, крыше здания или высоком столбе. Чертеж 1. Флюгер должен быть легко подвижен, иначе он не будет указывать слабых ветров, а также и возможно устойчив. В этом отношении клинообразные флюгера, как, например, изображенный на чертеже 1, заслуживают предпочтения. Шар слева служит противовесом. Внизу прикреплен указатель стран света. Вместо флюгера можно пользоваться и вымпелом, т. е. небольшим флагом, прикрепленным к шесту, или направлением дыма. Для наблюдения над движением слоев воздуха наблюдают движение облаков (см. это слово) и движение дыма высоких сопок (вулканов). Чертеж изображает флюгер, посредством которого можно приблизительно определить и скорость ветра, для чего сверху прикрепляется свободно вращающаяся на горизонтальной оси жестяная доска (а). Во время затишья она висит вертикально, а при ветре поднимается, смотря по его силе, до одного из 8 штифтов (делений) на дуге (b), по следующей шкале:

    Читайте также:  Напиши прилагательное в сравнительной степени friendly

    Когда доска колеблется

    около 1 штифта около 1 метра в сек. » 2 « » 2 » » « » 3 « » 4 » » « » 4 « » 6 » » « » 5 « » 8 » » « » 6 « » 10 » » « между 6 и 7 « » 12 » » « около 7 « » 14 » » « между 7 и 8 « » 16 » » « около 8 « » 20 » » «

    В местах приморских и вообще там, где бывают очень сильные ветры, имеется в запасе другая, более тяжелая доска, которая при сильных ветрах надевается вместо обыкновенной. Для нее составлена особая шкала. Упомянутый флюгер с дощечкой — инструмент очень грубый; для более точного измерения скорости ветра употребляются анемометры (ветромеры), всего чаще изображенный на черт. 2 анемометр системы Робинсона. Чертеж 2. На вертикальной оси свободно вращается горизонтальный крест, на концах которого прикреплены полые металлические полушария, обращенные отверстиями в одну сторону. Вращением чашек приводятся в движение зубчатые колеса, а они, в свою очередь, двигают стрелку циферблата, изображенную внизу чертежа. На материке Европы они обыкновенно дают показания в метрах. Если желаем узнать скорость ветра за данное время, то отсчитываем показания циферблата в начале и конце, вычитаем первое число из второго и делим на число протекших секунд. Если, напр., циферблат стоял на 15, а по окончании минуты на 90, то, следовательно, средняя скорость ветра была 1 1/4 метра в секунду. Анемометр Робинсона легко превращается в самопишущий, или регистрирующий (см. ст. Метеорологические инструменты). Робинсоновы полушария, или кружала, довольно тяжелы, трение велико, а потому они обладают большою инерцией, т. е. не очень легко приводятся в движение, а раз приведенные в движение не останавливаются несколько секунд, а при сильном движении — и минут, после прекращения его. Бр. Ришар в Париже построили анемометр, в котором, вместо кружал приводятся в движение легкие алюминиевые крылья, очень легко приводящиеся в движение и легко останавливающиеся. Кроме скорости движения воздуха, важно еще знать силу ветра или давление, оказываемое на данную единицу поверхности. Она зависит от скорости движения и плотности среды, поэтому ветер одинаковой скорости далеко не окажет того же давления на данную поверхность в нижнем слое воздуха и на высокой горе, зимою и летом и т. д. Затем часто, особенно во время бурь и вихрей, В. дует порывами, т. е. его сила или давление быстро меняются, и обыкновенные анемометры, записывающие скорость ветра, не в состоянии уследить за быстрыми изменениями силы ветра. Между тем для науки и практики очень важно знать в особенности наибольшее давление, которое бывает при бурях. Для измерения силы или давления ветра поступают следующим образом. Вертикально поставленная доска укреплена на флюгере, в середине квадратная подвижная часть, за нею укреплены пружины; на эту часть действует В., и по величине движения пружин судят о силе ветра. По новейшей формуле Ферреля, основанной на точных опытах p = [(0,002698V 2 )/(t + 0,004)]×[P/P] где p — давление в английск. фунтах на квадратный английский фут, v — скорость ветра в английских милях в час, t — температура воздуха по ° C, Р — давление 760 мм, Р — действительно наблюдаемое давление воздуха. Эта формула дает возможность вычислять соотношение между скоростью ветра и его силой (давлением). При давлении воздуха = 760 мм и температуре = 15°С имеем р = 0,00255v. Прежние формулы не принимали в расчет давления и температуры воздуха, а принимали эмпирически p = 0,005v., т. е. почти вдвое более действительной величины. Наибольшее давление ветра очень важно знать для многих целей практической жизни, особенно для вычисления устойчивости зданий. Известная катастрофа — разрушение большого моста через залив Тэй (Forth of Tay) в Шотландии — произошла именно от того, что наибольшее давление не было верно рассчитано. Скорость В. на европейском материке обыкновенно обозначают в метрах в секунду , иногда в километрах или (у нас) верстах в час, а в Англии и Соединенных Штатах — в английских милях в час. Чтобы перевести числа, выраженные в этих единицах, в метры в секунду, нужно помножить версты в час на 3,38; километры в час на 3,6; англ. мили в час на 1,96 (следовательно, почти вдвое). В тех случаях, когда скорость ветра не измеряется, а определяется на глаз, она обозначается обыкновенно цифрами, или так наз. баллами, от 0 до 6.

    Шкала (баллы). Скорость ветра. Действие ветра.
    Дым поднимается вертикально.
    1 Разрушительные действия.

    Всего употребительнее так наз. Бофортова шкала, особенно на судах. Следующая таблица дает возможность перевести баллы Бофортовой шкалы в метры в секунду. Для баллов 1 — 8 имеются правильные определения В. П. Кеппена. Для баллов 9 — 12 приходится довольствоваться менее точными числами Скотта, причем цифры последнего уменьшены мною в размере 8:10.

    Баллы. Паруса корабля и его ход. Паруса наполнены. ход 1 — 2 узла Корабль несет в бейдевинд бом, брамсели-брамселии марсели в 1 риф Зарифленные марсели и нижние паруса Корабль едва может нести зарифленные: грот-марсель фок Корабль может нести одни штормовые стаксели Ураган корабль не может нести никаких парусов

    1. По Кеппену. 2. По Скотту исправлено. Нужно заметить, что Бофортова шкала составлена еще в начале XIX столетия, главным образом для тогдашних военных парусных кораблей. Она до сих пор сохранилась у моряков в силу привычки, причем они руководствуются уже иными признаками для различных баллов. Так как флюгер и анемометры обыкновенно помещают повыше, где строения, деревья и т. д. не мешают ветру, то наши метеорологические наблюдения показывают большую силу ветра, чем та, которую мы испытываем в самом нижнем слое воздуха. Разница далеко не мала. Напр., в Модене, в Италии, делались наблюдения по двум анемометрам, один из них был помещен на высоте 2 метров, а другой — 31 метра, над поверхностью почвы; скорость ветра была в отношении 1:1,8, т. е. по последнему почти вдвое более. Разность еще более, если в нижнем слое мы защищены от ветра деревьями, а анемометр помещен над ними. В густом лесу внизу бывает обыкновенно почти полное затишье, даже тогда, когда верхние ветви деревьев сильно раскачиваются ветром. Сила ветра имеет большое влияние на распределение сыпучих тел по земной поверхности. Чем сильнее ветер, тем более размер частиц, которые носятся в воздухе или двигаются по поверхности; при ослаблении ветра они падают на землю. Малейшее препятствие для ветра, напр. забор, а особенно деревья и кустарники, немедленно отражается на сыпучих телах, несомых ветром; они отлагаются перед ними, а особенно за ними. Мы можем это видеть каждую зиму на способе залегания снега [Статьи А. Воейкова, «Снежный покров» (в «Записках И. Р. геогр. общ.», т. XXIII) и И. Н. Клингена, «Снежный покров» («Метеор. Вести.», 1892, № 6).], на берегах моря и в песчаных пустынях, на залегании дюн (см. это слово), наконец, во многих сухих странах внутри материков на пыли, почти постоянно носящейся в воздухе и осаждающейся в виде так назыв. лёсса (см. это сл.). Вообще исследование ветра в самом нижнем слое воздуха, в зависимости от его направления, условий погоды и действия разных препятствий, обещает очень важные результаты. Обыкновенные метеорологические станции довольствуются 8 румбами ветра, а при печатании месячных и годовых средних их наблюдений вычисляют число ветров в процентах. Положим, что в ноябре было наблюдаемо следующее число ветров, при трех наблюдениях в день: N6, NE11, Е8, SE10, S14, SW20, W11, NW8, С2; в таблице будет помещено:

    Иногда таблицам направления дают еще такой вид; напр., для чисел предыдущей таблицы:

    Это называется обозначением по наветренной стороне горизонта (die Luvseite des Horizontes). Здесь следовательно берут 4 преобладающих направления (это первые цифры каждой графы), а за ними, со знаком, — ставят число ветров или % противоположного направления; напр., в данном примере, за SE ставят число ветров NW, за SW — число NE и т. д. Такие таблицы дают более наглядное представление о преобладающем направлении ветров. Возьмем, напр., Николаевск-на-Амуре, где направление ветра резко изменяется от лета к зиме и обратно, или, как обыкновенно говорят, господствуют муссоны (см. это сл.). Многолетние наблюдения дают следующие результаты в %:

    Декабрь и январь:

    Для вывода среднего направления ветра обыкновенно употребляется так называемая формула Ламберта. Она основана на законе параллелограмма сил и имеет целью определение общего направления воздушных течений. Если, напр., мы наблюдаем, как обыкновенно, 8 румбов ветров: N, NE и т. д., то получаются следующие уравнения: А = Е — W + (NE + SE — SW — NW)Sin45° B = N — S + (NE + NW — SE — SW)Cos45° tang α = A/B. Здесь α угол, который считается от N к Е, т. е. именно угол, показывающий среднее направление ветра, в градусах круга. Затем R = √(А 2 + В 2 ), где R — равнодействующая, показывающая сколько раз ветер должен был бы дуть по среднему направлению, чтоб произвести то перемещение воздуха над данным местом, какое произошло от влияния всех ветров. Его обыкновенно называют румбом, выражая в % всех ветров, дувших в данное время. По величине R, или равнодействующей, можно, следовательно, судить о том, насколько ветры разного направления уравновешиваются или насколько есть действительно преобладающее направление. Для того, чтобы формула Ламберта действительно выражала направление и хоть приблизительный размер перемещения воздуха, нужно, конечно, иметь показания о силе (скорости) ветров, иначе это отвлеченная величина, выражающая очень мало. Ветры могут дуть одинаково часто, но быть очень неравной силы, и при обыкновенном способе вывода формулы Ламберта они войдут с одинаковым весом. Даже если есть наблюдения над силой В., они обыкновенно находятся в очень большой зависимости от трения у земной поверхности и, следовательно, все-таки не выражают перемещения воздуха над данной точкой даже на малой высоте над поверхностью. Когда нет достаточно точных данных, то знание направления и хотя бы приблизительно силы преобладающего ветра дает почти такое же понятие о движениях воздуха, как и формула Ламберта. Чем решительнее преобладает в данное время одно направление В., тем ближе сходятся оба способа в существе дела. Сила В. имеет заметный суточный ход (скорость) на материках, особенно в ясные дни, и чем сильнее нагревание солнцем среди дня и суше воздух, тем яснее выражен этот суточный ход, а именно при таких условиях днем В. очень силен, нередко достигая силы бури, а ночью слаб, часто бывает даже полное затишье. Укажем, напр., на наблюдения знаменитых путешественников: Н. М. Пржевальского в Центральной Азии («Монголия и страна Тангутов» и «Третье и 4-е путешествие по Центр. Азии») и Нахтигаля в Сахаре и Судане (Nachtigall, «Sahara und Sudanе, т. I и II). На высоких отдельных горах бывает обратно — среди дня сила В. несколько менее, чем ночью и рано утром. В высоких широтах зимою, при пасмурной погоде, и везде на открытом океане сила В. не имеет правильного суточного хода. Причины этих явлений хорошо объяснены В. П. Кеппеном [«Annalen der Hydrographie» (1883, стр. 625).]. Днем при ясной погоде нижние слои воздуха нагреваются так сильно, что наступает так назыв. неустойчивое равновесие воздуха в вертикальном направлении (см. ст. Воздух), так как температура уменьшается с высотой более чем на 1° на 100 метров высоты. При таких условиях происходят конвекционные токи (см. это сл.), теплые восходящие и холодные нисходящие, т. е. происходит обмен воздуха между нижними слоями и находящимися на несколько сот метров над ними. Этим обменом воздуха Кеппен и объясняет суточный ход скорости В. на материках в ясные дни. Чем далее от земной поверхности, тем сильнее В., так как он не задерживается трением. Воздух, опустившийся в нижние слои, приносит с собою большую скорость из верхних слоев — отсюда усиление ветра над равнинами и долинами среди дня, а поднявшийся снизу приносит наверх свою меньшую скорость — отсюда меньшая скорость В. на отдельных горах. Усиление В. днем в нижних слоях воздуха объясняется еще: 1) меньшею плотностью воздуха вследствие высокой температуры, и 2) уменьшением трения, зависящим от начавшегося восходящего движения. Ночью воздух находится в устойчивом равновесии, и поэтому в нижнем слое В. гораздо слабее, чем днем, а на отдельных горах сильнее. В пасмурные дни, особенно зимою в высоких широтах, а также везде на океанах, нет большого различия температуры между нижним слоем воздуха и находящимися над ним, равновесие устойчиво, нет восходящих и нисходящих токов, и поэтому правильного суточного изменения силы В. не бывает. На берегу моря, больших озер и т. д. замечаются суточные изменения в направлении и скорости В.: днем он дует с моря, ночью — с суши. Так как над морем трение гораздо меньше, чем над сушей, то морской В. бывает сильнее берегового, и там, где существует правильная смена этих В., наибольшая сила В. бывает между 4 и 5 часами пополудни, а на материках, вдали от моря, В. всего сильнее между 12 — 2 часами дня. Правильная смена морских и береговых ветров наблюдается во многих тропических странах, особенно там, где пассат (см. это слово) не особенно силен. В странах муссонов (см. это слово) она заметнее в сухое, чем в дождливое время года (см. ст. Индия). В России всего правильнее это явление в теплые месяцы на восточном берегу Черного моря и на берегах Каспийского (см. это слово). В горах в ясную погоду также сменяются В. — вверх по долинам и горным склонам — днем, и вниз — ночью. Объяснение этого явления следующее. Ночью воздух движется по склонам, повинуясь закону тяготения. Охлажденный у склонов — стекает по долинам, причем этот ток заметнее в узких долинах, чем в широких. Днем склоны гор и воздух над ними сильнее нагреты, чем воздух на той же высоте вдали от гор. Вследствие нагревания образуется разрежение воздуха и ток воздуха к горам, восходящий по склонам и по долинам. В полосе правильного пассата не замечается почти никакого изменения в направлении и силе В. в течение года. Прямая противоположность этим странам — области муссонов, где направление В. летом и зимою противоположно, причем зимою В. с материка, летом — с моря. В большей части Европы и Северной Америки ветры сильнее в холодное время года, чем в теплое, в восточной Сибири — обратно (см. Россия, Соединенные Штаты, а объяснение этого явления см. Давление воздуха). Местами В. обозначаются у нас особыми названиями, иногда указывающими на их свойства. Достаточно будет нескольких примеров; на Ильмене: N — северяк, NЕ — подсеверяк, Е — зимняк, SW — шалоник (вероятно от реки Шелони), W — мокряк. На Белом море, близ Архангельска: N — сивер, NE — полуночник, Е — восток, SE — обедник, S — лето, или летник, SW — шалоник, NW — глубник, голоменник. В Мезени SW называется паужник, в Коле — побережник. На севере некоторые названия взяты от предков-новгородцев, другие — местного происхождения (к северо-западу от Архангельска море глубже, отсюда и название глубник). В Западной Сибири W называется русский В., напр., говорят зимою: «Вот русский ветер тепло принес». В низовьях Волги, Дона и других больших рек В. с моря, поднимающий уровень воды, называется моряна, нагон, низовой; В. вниз по течению, сгоняющий воду: береговой, матерой, горыч, сухмень, сгон, выгон, верховой [В Толковом словарь Даля, в ст. Ветер приведены в другие примеры.]. Древние греки называли холодный северный В. бореем, и это название сохранилось в несколько измененном виде на берегах Адриатического моря и перенесено итальянскими и далматинскими моряками на восточный берег Черного моря; и там и здесь борой (см. Бора) наз. холодный NE. Древние греки, очевидно, называли бореем не всякий северный В., а только сильный и холодный, так как слабые северные ветры, дующие летом на Средиземном море и сопровождаемые хорошей погодой, они называли этезиями. То же можно заметить и теперь во многих странах, где ветры имеют названия, прямо указывающие на их свойства, напр., на востоке и юго-востоке России суховей. Здесь эти ветры, очень вредные для растительности вследствие их высокой температуры и сухости, дуют обыкновенно с SE, на северном Кавказе — с Е, в Киевской губ. — с SW, то же и в Фергане так назыв. гармсил (см. это слово), и на Алтае и т. д. Эти ветры могут быть отнесены к ветрам пустынь, как самум, хамсин и т. д. Они теплы и сухи, потому что дуют из стран, где температура высока и относительная влажность мала. Высокая температура и сухость еще усиливаются пылью, которую приносят эти ветры. В горных странах существует другой разряд теплых и сухих ветров — нисходящих. Опускаясь, воздух сжимается и нагревается, и притом его относительная влажность уменьшается. Здесь, следовательно, воздух приобретает теплоту и сухость, опускаясь в долины. Даю следующие примеры [Воейков, «Климаты земного шара», стр. 18 и 529.]: 1879 г.

    1879 г. 15 апреля 7 утра 23,4 34 S6 17,2 69 16 « 7 « 11,4 98 NW5 26 « 7 « 23,8 25 SW10 18,6 67 20 ноября 9 веч. 20,2 27 S14 6,9 94 21 « 7 утра. 19,4 29 S14 4,4 93 » « 1 веч. 13,6 62 NE12 22 « 7 утра. — 0,2 100 NE7

    1) Температура воздуха по Цельсию. 2) Относительная влажность. 3) Ветер. Цифры обозначают скорость в метрах в секунду. Во Владикавказе, к северу от Кавказских гор, в данные дни было гораздо теплее и суше, чем в Тифлисе, который не только лежит южнее, но и с лишком на 200 метров ниже, и где, в среднем выводе, зима на 5°, а весна на 3° теплее, чем во Владикавказе. Необычайно высокая температура в ноябре 1879 г., очевидно, не была принесена южным ветром, так как в Тифлисе было гораздо холоднее. Такие же явления наблюдаются и в Альпах. Напр., 31 января и 1 февраля 1869 г., в 7 ч. утра (средняя температура за оба дня).

    Высота над ур. м. в м

    1) Температура воздуха по Цельсию. 2) Относительная влажность. 3) Ветер. Цифры обозначают скорость в метрах в секунду. И здесь, следовательно, на северн. склоне Альп гораздо теплее, чем на южном. Эти cyxиe теплые ветры в Альпах издавна называются фёном, и это слово теперь принято в метеорологии для обозначения теплого и сухого ветра, дующего вниз по долине с гор. В пределах России такие ветры особенно заметны в Кутаиси, где они называются восточными. Вообще в этой местности климат влажен, дождя выпадает много, растительность роскошная. Но если 2 — 3 дня сряду дует сильный восточный В., то деревья теряют листья. О разных так называемых местных ветрах будут помещены особые статьи, как это уже сделано для одного из них — боры. Вопросы о причине В., о их соотношении с давлением воздуха и о главных областях ветров будут разобраны в ст. Давление воздуха. А. Воейков. По состоянию моря можно приближенно определять силу ветра так; 1 балл — едва заметная рябь; 2, 3, 4 — небольшие волны; 5 — волны с белыми вершинами (барашками); 6 — ветер начинает срывать вершины волн и разносит брызгами; 7 — поверхность волн покрывается сплошною рябью и сетью морщин; вершины волн почти все срываются. Дальнейшее действие ветра на воду нельзя подвести под какие либо правила, потому что это слишком много зависит от характера волн, обуславливаемого глубиной моря, близостью берегов, течением и многими другими данными. Из всего сказанного выше видно, насколько неточны средства для определения силы ветра на море: верность глаза и личная опытность только единственные пока средства. Давление ветра моряки определяют преимущественно на глаз, руководствуясь, как сказано выше, скоростью корабля, парусами, которые можно нести, или состоянием моря, т. е. силой и характером волнения. Неоднократно пробовали устанавливать на судах анемометры, но до последнего времени пробы эти оставались без успеха. Когда судно идет, то анемометры показывают не истинную скорость (следовательно, и не истинную силу) ветра, а кажущуюся, т. е. равнодействующую истинной скорости ветра и скорости хода корабля. Очевидно, что весьма трудно, если не невозможно определить поправки анемометра для всевозможных скоростей ветра, судна и для всяких углов между курсом и ветром. Поэтому, несмотря на все совершенство анемометров, они в море почти не употребляются.

    ВЕТЕР

    Боковой ветер. Жарг. Угол. Шулерский прием — боковая поддержка. СРВС 2, 27; ТСУЖ, 22; Балдаев 1, 41.Бросать/ бросить (кидать/ кинуть, пускать/ пустить. смотреть

    ВЕТЕР

    ве́тер сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? ве́тра и ве́тру, чему? ве́тру, (вижу) что? ве́тер, чем? ве́тром, о чём? о ве́тре и на вет. смотреть

    ВЕТЕР

    ВЕ́ТЕР — движение потока воздуха в горизонт. направлении относительно земной поверхности. Характеризуется скоростью, выражаемой обычно в м/сек или баллах по шкале Бофорта (0-12) и направлением по 16 румбам горизонта. Разветвленная система наименований ветров характерна для жителей местностей, прилегающих к крупным водоемам, здесь же обычно употребляется по неск. названий для одного и того же ветра. Принципы наименований ветров постоянных направлений в значит. степ универсальны для разл. районов: 1) назв., полностью совпадающие с назв. основных сторон света (север, запад, восток, или книжн. восток, крайне редко юг — т. к. слово заимств из ст.-слав); 2) назв., производные от назв. сторон света (северяк, сиверко, подсеверяк, южак, восточный и т. п.); 3) назв. по положению небесных светил (обедник — ветер с той стороны, где солнце стоит, когда обедают, Ю. или Ю.-В., паужник Ю.-3., полуночник С. и С.-В., полудник или полуденник Ю., ветер с ночи З.); 4) по назв. времени года (весенник, весняк и вешняк, осенник, зимник, зимарь, зимняк летник). Назв. подобного рода связаны с розой ветров и потому могут иметь разл. значения в диалектах разл. областей; 5) назв., связ. с характерными явлениями природы, возникающими при данном ветре (заморозки, рекостав — холодный осенний С.-В., нагонный — Ю.-В. на Каспии, поднимающий уровень моря близ дельты Волги, отгонный — С.-3. на Каспии, снежнец — С.-3. на оз. Селигер, надун — верховой на реках, понижающий уровень воды, листобой — холодный осенний С. и С.-В., оголяющий деревья, суховей — жаркий Ю.-В. (слово вошло в междунар. геогр. терминологию — sukhovei); 6) по назв. животных или растений, жизнедеятельность к-рых так или иначе связана с данным направлением ветра (птичий — весенний ветер, влияющий на миграцию перелетных птиц, во Франции подобный ветер носит назв. утиный, сельдяной — подгоняющий рыбу к берегам Белого моря и устьям рек, семужий — нагонный в Архангельской обл., кукурузный — теплый и сухой в степях Ю.-В. европ. терр. России); 7) по назв. ближних и дальних геогр.объектов. Подобные именования в разл. говорах могут даваться ветрам разл. направлений в зависимости от ориентации геогр. объекта, послужившего основой для названия ветра, к местности, на к-рую он дует (верховой, верхович, верховка — дующий с верховьев рек и долин, луговой — С.-В. на побережье Волги, боковик — дующий перпендикулярно к течению реки, косыня — дующий параллельно берегу на озерах Ярославской обл., долевой, долевик — дующий вдоль берега на оз. Селигер, побережник — С.-3. на Белом море, глубник — дующий на Мурманский берег со стороны Белого моря, голомяный — дующий на сушу со стороны открытого моря, моряна — резкий холодный ветер, дующий с моря в устьях и дельтах рек, горник, гора, горыч, горняк, горыня, горный и т. п. — дующий с суши на море, в противоположность моряне, по назв. топонимических объектов (белозер — со стороны Белого озера, царицынский дождик — горячий ветер с пылью и песком, дующий из Заволжья, рус — в Ю. Арханг. обл. и З. в Сибири, московский — С. в говорах обл., лежащих к югу от Москвы, ветры на озерах часто именуются по назв. рек, впадающих в озеро или вытекающих из него (ангара — С. на оз. Байкал, со стороны долины Верхней Ангары, баргузин — С.-В. на оз. Байкал, с долины р. Баргузин, сарма — С.-3. на оз. Байкал, с долины р. Сарма, шелоник — Ю.-3. в Новгородской обл., по имени р. Шелонь, впадающей в оз. Ильмень). Отсюда термин перенесен во мн. р-ны сев. областей и Сибири, причем терр. его распространения совпадает с обл. древнейшей новг. колонизации. В этих р-нах шелоником наз. ветры разл. направления — в зависимости от расположения точки, на к-рую он дует, относительно р. Шелонь; 10) назв., характеризующие погоду, к-рую сопровождает появление данного ветра (гнилой, мокрогузый, мокрик и мокряк и т. п.); 11) образные назв. (волкоед — С.-В. холодный ветер на Псковском оз., золотоноша — подгоняющий рыбу к берегам Печорской губы, что дает заработок рыбакам, бабий — слабый ветер на Камчатке, сопровождающийся теплой и ясной погодой, егор-сорви-шапку — внезапный порывистый С.-В. на Каспийском море). Ч. образных назв. реализуется лишь в пост. противопоставлениях (холостой — пост. ветер, дующий без перерыва в теч. неск. дней и ночей на оз. Селигер, и женатый — стихающий на ночь на оз. Селигер, иван — С. в Прикаспийской низменности и магомет — Ю. в Прикасп. низменности, мужичий — С. на Дону, дующий из центра евр. терр. России и хохлацкий — дующий на Дону со стороны Украины, белый — сухой и теплый ветер при ясной погоде без осадков и черный — сопровождающийся пасмурной погодой). Сильный ветер (со скоростью св. 15 м/сек) считается бурей, к-рая может иметь разл. наименования: вьюга, вихрь, бора, буран, пурга, метель, смерч и т. д. (в метеорол. смысле виды бури разл. по тем явлениям, к-рыми они сопровождаются: повышение или понижение температуры, степени влажности и т. п.).

    В рус. фольклоре широко отражены анимистические представления о ветре. В языческие времена ветер, по-видимому, принадлежал к числу божеств под им. Стрибога (см. «Слово о полку Игореве»: «се вѣтри, Стрибожи внуци, вѣютъ съ моря стрѣлами на храбрыя плъки Игоревы».

    Осн. др. греч. назв. В.: Нот — южный, Борей — северный, Зефир — западный, Евр — восточный, соотв. лат. — Австр, Аквилон, Фавоний, Вультурн, однако латинские писатели два последних имени использовали сравнительно редко, заменяя их греческими. Представление о нежном Зефире — италийское, т. к. в балканскую Элладу этот В., дувший преим. весной и в нач. лета, нес дождь, а в Италию — хорошую погоду. Из всех ветров Зефир выделяется привлекательностью, обычно изображался с крыльями на голове и плечах, раздутыми щеками и приоткрытым ртом. Он по просьбе Эрота похитил юную Психею. В рус. лит-ре послепетровской эпохи античные названия В. используются постоянно, однако без географич. конкретности, чаще всего упоминаются Зефир, Аквилон и Борей. Зефир сохраняет свою традиц. нежность, но так именуется любой ласковый ветерок, т. е. связь с Западом утрачивается, Аквилон перестает быть тождествен Борею и применяется к любому сильному и порывистому В. без связи с Севером, Борей остается холодным сев. В. и в качестве метафоры Севера привлекает особое внимание рус. писателей — как гипербореи, скифы и др. немногочисл. обобщенно «северные» эл-ты античного поэтич. реквизита. Др.-греч. и лат. названия В. изредка встречаются в ученой поэзии и в переводах, причем для Аквилона и (особенно) для Зефира возможна плюрализация («зефиры»), а для Борея крайне редка. Как действующее лицо Зефир появляется в поэме И. Ф. Богдановича «Душенька» (1775) — переделке романа «Любовь Психеи и Купидона» Лафонтена (1627-95), осн. на эпизоде из «Метаморфоз» Апулея. Похищение Зефиром Психеи представлено на плафоне парадной опочивальни дворца в Гатчине (художник Г. Дуайен, 1790-е гг.). Изображение четырех ветров как знак четырех сторон света постоянно встречается в аллегорике нового времени. Такие группы ставились почти в каждом саду эпохи барокко, они присутствуют на башне Адмиралтейства в Пб.

    ВЕТЕР

    ветер ароматный (Фофанов); безвольный (Гиппиус); бездонный (Бальмонт); безмятежный (Бальмонт); беспокойный (Гиляровский, Суриков); безучастный (Сологу. смотреть

    ВЕТЕР

    ветер Дуновение, бриз, буря, буран, вихрь, заверть, вьюга, метель, мятель; (пассаты, самум, сирокко, смерч, тайфун, ураган, циклон, шторм, аквилон, борей, зефир). В окно несет, дует; сквозной ветер. См. легкомысленный.. бросать деньги на ветер, в голове ветер ходит, на ветер, с ветру. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. ветер ветр, дуновение, бриз, буря, буран, вихрь, заверть, вьюга, метель, мятель; пассаты, самум, сирокко, смерч, тайфун, ураган, циклон, шторм, аквилон, борей, зефир; несёт, дует; легкомысленный; фен, зюйд, хамсин, гарматан, роза, ветреница, ветрище, верхогляд, антипассат, вьялица, ветреник, ветерок, завирюха, сухмень, мистраль, суховей, вертушка, ветерочек, памперо, ибэ, ветряга, шквал, афганец, голубой огонь, вьюговей, ветрина, вихорь, санташ, норд-вест, норд-ост, бора, улан, муссон, моряна, эвр, норд, голубой уголь, баргузин, ветреная голова, ветродуй, ветрюга, фордевинд, торнадо, сарма, гармсиль, чинук, трамонтана, свистун, сквозняк, пустельга, этезий, сивер, евр, биза, вертопрах, гармсин, харматан, зюйд-ост, вест, зюйд-вест, пустышка, солано Словарь русских синонимов. ветер 1. ветр (трад.-поэт.) / сильный: вихрь; вихорь (устар. и прост.) / лёгкий: ветерок; зефир (трад.-поэт.) / как источник энергии: голубой уголь 2. см. ветреник (ветреница) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. ветер сущ. • вихрь • ураган • ветр • вихорь • зефир Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. ветер сущ., кол-во синонимов: 262 • абаза (2) • абрего (1) • авал (2) • авр (1) • австер (1) • азовец (2) • аи (4) • аквилон (3) • акман (1) • алустон (1) • ангара (2) • антимуссон (1) • антипассат (3) • аогита (1) • ап-валлей (1) • аракчинка (1) • аргестр (1) • астраханец (1) • афганец (5) • бабий ветер (1) • байга (4) • баргузин (3) • баргузник (2) • белозер (3) • бергвинд (1) • биза (1) • битис (4) • благоветрие (2) • бора (5) • борей (5) • бриз (5) • бугульдейка (1) • бунт (24) • буран (19) • буревал (12) • буря (28) • бухоня (4) • вахта (12) • вертопрах (24) • вертушка (31) • верховик (3) • верхович (1) • верхогляд (22) • весняк (3) • вест (3) • ветерец (2) • ветерок (7) • ветерочек (2) • ветр (4) • ветреная голова (15) • ветреник (23) • ветреница (28) • ветрило (2) • ветрина (4) • ветришка (2) • ветрища (5) • ветродуй (17) • ветрюга (4) • ветряга (4) • вешник (2) • вешняк (13) • витровий (1) • вихорь (6) • вихрь (22) • водогон (5) • волкоед (1) • волногон (1) • вондулук (1) • всочь (2) • встрета (1) • выгон (15) • вьюга (31) • вьюговей (2) • вьялица (9) • галбвинд (1) • галерн (1) • галлего (1) • галфвинд (8) • гальего (1) • гармакан (2) • гарматан (2) • гармсиль (2) • гармсин (2) • гег (2) • глубенник (1) • глубник (1) • голомня (3) • голомянник (1) • голубой огонь (2) • голубой уголь (1) • горняк (11) • греус (1) • давыл (2) • долевик (1) • дончак (4) • дуновение (5) • дыльняк (1) • евр (2) • егор сорвал шапку (1) • женатый ветер (1) • завевала (1) • заверть (23) • завирюха (9) • закат (15) • заморозник (1) • згало (1) • зефир (6) • зимник (10) • зимняк (4) • зюид (1) • зюйд (4) • зюйд-вест (3) • зюйд-ост (3) • ибэ (1) • иван (9) • казахстанец (1) • карабуран (1) • карапкан (1) • карасль (1) • кимбур (1) • кимлач (1) • козлиный ветер (1) • косыня (2) • крестовик (10) • кружалка (5) • кубанец (2) • култук (3) • курилка (16) • лесобой (1) • летник (7) • листобой (3) • листодер (4) • меженец (1) • меженик (1) • межник (5) • метель (78) • мистраль (1) • мокрик (1) • мокряк (2) • моряна (5) • морянка (7) • мунтян (1) • муссон (2) • низовик (3) • низовка (2) • норд (6) • норд-вест (3) • норд-ост (3) • обедник (4) • озерняк (1) • ороси (1) • осенник (6) • падун (5) • паздерник (4) • палеоветер (1) • палиха (2) • памперо (2) • пассат (1) • паужник (4) • пешашес (1) • плаксун (1) • побережень (1) • побережник (4) • побережняк (1) • поветерь (2) • поводь (1) • погон (8) • подбережник (3) • подвой (6) • подсиверок (1) • покачень (7) • покойник (24) • полонник (1) • полоса (98) • полуденка (4) • полуденник (5) • полуночник (9) • понос (26) • поперечень (7) • поперечник (10) • потяга (1) • противник (26) • пустельга (25) • пустышка (37) • рекостав (2) • риф-унтер-зейль (1) • роза (20) • сайкан (1) • самум (2) • санташ (2) • сарма (10) • свежак (6) • свистун (51) • сгон (7) • сивер (4) • сиверка (3) • сивун (1) • сирокко (1) • сквозняк (4) • скирон (2) • смерч (10) • снеговей (1) • снегоед (1) • снежнец (1) • солано (1) • солодник (2) • соровчак (1) • ставрополец (2) • столбище (2) • столбняк (16) • сточень (1) • сточник (1) • сунь (1) • суряк (1) • сухмень (9) • суховей (2) • табашник (1) • тайфун (4) • теббад (2) • теплик (2) • тепляк (5) • теплячок (2) • тихушка (2) • торнадо (7) • травадас (1) • трамонтан (2) • трамонтана (2) • улан (4) • ундерзейль (1) • ураган (12) • устюк (1) • фен (7) • фиуз (1) • фордевинд (3) • фролиха (2) • фут (2) • фён (2) • хамсин (4) • харматан (2) • хивок (1) • хиз (1) • хилой (1) • холодец (9) • хор (30) • хунта (9) • циклон (10) • чилик (1) • чинук (3) • чумек (1) • шамсин (2) • шарав (1) • шелкан (1) • шелоник (3) • шквал (15) • шмук (1) • шторм (6) • эвр (3) • электроветер (1) • эльвегуст (1) • этезий (1) • южак (1) • южняк (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: австер, аквилон, антипассат, аргестр, афганец, баргузин, бергвинд, биза, битис, бора, борей, бриз, буран, буревал, буря, бухоня, вертопрах, вертушка, верховик, верхогляд, вест, ветерок, ветерочек, ветр, ветреная голова, ветреник, ветреница, ветрило, ветрина, ветрище, ветродуй, ветрюга, ветряга, вешняк, вихорь, вихрь, водогон, волногон, вьюга, вьюговей, вьялица, галбвинд, галерн, галлего, галфвинд, гальего, гарматан, гармсиль, гармсин, голубой огонь, голубой уголь, дуновение, евр, завевала, заверть, завирюха, зефир, зюйд, зюйд-вест, зюйд-ост, ибэ, карасль, крестовик, кружалка, лесобой, летник, листобой, листодер, межник, метель, мистраль, моряна, морянка, муссон, низовик, низовка, норд, норд-вест, норд-ост, обедник, ороси, паздерник, памперо, пассат, паужник, пешашес, подбережник, покачень, полуденник, пустельга, пустышка, роза, самум, санташ, сарма, свистун, сивер, сирокко, сквозняк, скирон, смерч, снеговей, солано, сунь, сухмень, суховей, тайфун, теббад, теплячок, торнадо, травадас, трамонтана, трамонтано, улан, ундерзейль, ураган, фен, фордевинд, хамсин, харматан, хор, циклон, чинук, шамсин, шарав, шелоник, шквал, шторм, эвр, электроветер, эльвегуст, этезий. смотреть

    ВЕТЕР

    A и E сущ см. _Приложение IIв́е́трао ве́тре; на ветру́мн.в́е́трыв́е́тров и́ ветро́в́в́е́трам и́ ветра́м́в́е́трыв́е́трами и́ ветра́мио ве́трах и́ о ветр. смотреть

    ВЕТЕР

    Прямолинейное равномерное движение воздуха при наличии силы трения.ве́тер — движение воздуха в атмосфере, почти параллельное земной поверхности. Обычно. смотреть

    ВЕТЕР

    Ветер — движение воздуха в атмосфере, почти параллельное земной поверхности. Обычно под В. подразумевается горизонтальная составляющая этого движен. смотреть

    ВЕТЕР

    движение воздуха в атмосфере, почти параллельное земной поверхности. Обычно под В. подразумевается горизонтальная составляющая этого движения. . смотреть

    ВЕТЕР

    ВЕТЕР, ветр м. движение, течение, теча, ток, поток воздуха. По силе своей ветер бывает: ураган, кавк. бора: шторм, буря (обычно с бурей соединены гроза и дождь), жестокий, сильный, ветрища: средний, слабый, тихий ветер или ветерок, ветерочек, ветерец, влтришка; по постоянству силы: ровный порывистый, шквалистый или голомянистый, ветер духами, арх.; по постоянству направления: пассатный или полосовой; постоянный, вондулук; изменчивый, шаткий или переходный; смерч, вихорь или заверть, т. е. круговой. По направлению вообще, ветры именуются странами света, для чего овидь делится на 32 части, по осьми в четверти (см. компас, матка). На устьях рек, принято вообще два главных вида ветров: морской, моряна, нагон, назовой, и береговой, матерой, горыч, сухмень, сгон, выгон, верховой. Русский ветер, с Руси, арх. южный, сиб. западный. Ветер с Руси потянул. Русский ветер тепла принес. На Белом море называют ветры: сивер, север, С; лето, летний, летник, Ю; всток. В; запад, З; полуночник, заморозник или рекостав, СВ; обедник, ЮВ; глубник, голоменник, в Коле побережник. СЗ; шалоник в Мезени паужник, ЮЗ. Промежные страны или ветры называются там межниками, и обозначаются словами: стрик и меж, напр. в СВ четверти: север стрик севера к полуночнику, меж севера полуночник, стрик полуночника к северу, полуночник, стрик полуночника ко встоку, меж всток полуночник, стрик встока к полуночнику, всток. Ветры на Онеге: продольный или столбище, С; ребровский, Ю; всток, всточный, В; средний, З; галицкие ерши, ЮВ; шалоник, ЮЗ. На Ильмене: спверяк, С; зимняк, В; мокрик, З; подсеверяк, СВ; шалонак, ЮЗ (столбняк? меженец? озерник, от Старой русы? крестовый-запад, ЮЗ?); подсиверный-запад, СЗ. На Селигере: север, С; полуден, Ю; всток, В; запад, З; меженец, межник, СВ; зимняк, ЮВ; мокрик, ЮЗ; крестовый запад, СЗ. На Псковском озере: северик, С; полуденник, Ю; теплик, В; запад,. З; сточей (всточий), СВ; мокрик, ЮЗ. На Волге: хилок или сладимый, Ю; моряна, СВ; гнилой, ЮЗ; вешняк, ЮВ; горыч, нагорный, ЮЗ; луговой, СВ. На Каспийском море компас рыбаковфлотский, т. е. голландский. На Байкале: север или гора, С; полуденник, Ю; всток, В; култук, З; баргузин, СВ; горный, горыч, горыня, СЗ; глубник, ЮЗ; шелоник, ЮВ. На Дунае: полночь, С; полуденка, Ю; карасль, ЮЗ; обаза, В. В вологодск. белозер, С. По направлению ветра в паруса: фордак, фордевинд, прямой, в корму, байкал. обетонь; попутный: поветерь, бакштаг, полный; поперечный: поперечень, галфвинд, полветра, боковой, байкал. покачень, колышень; круче полветра: косой, бейдевинд, круть, крутой, астрах. рейковый, арх. покосной, беть, байкал. битезь; встречный; противень, противный, в лоб, лобач, лобовой. | Пирожное ветер, французский ветер, крем, битые сливки, иногда на яйцах. | *Ветер, говор. о человеке: ветрогон, ветреный, скорохват; непостоянный, непоседный, ненадежный, опрометчивый. Ветром подбитый, то же. Ветром делать что: ходить ветром, делать все как ни попало, опрометчиво. Ветер ходит в (по) комнате, дует, несет, сквозит. Как на ветер, попусту. Вей по ветру, а впротив (а всупротив) глаза запорошишь, с силою не спорь. Выше ветра головы не носи, не забывайся. С ветра пришло, на ветер и пошло. За ветром в поле не угоняешься Ведрами ветра не смеряешь. Спроси у ветра совета, не будет ли ответа? Кто ветром служит, тому дымом платят. Французский ветер, ветрогон. Откуда ветер подует, угодничает; куда подует, не стоек. Против ветра не надуешься. Не с ветра говорится то-то. Все пошло на ветер, промотался. Стрелять на ветер. Не верь ветру (коню) в море (в поле), а жене на воле (в доме). На ветер надеяться, без помола быть. От хозяина чтоб пахло ветром, от хозяйки дымом. Ветры дули, шапку сдули, кафтан сняли, рукавицы сами спали, о пьянчуге. Не подуйте на нас холодным ветром, будь милосерд. На ветру хорошо блох ловить, смирны. Ветер взбесится, и с бобыльей избы крышу сорвет. Откуда ветер? С завтрака (или: с полдника, с обеда). Ветер шелоник по Онеге разбойник, юго-западный, опасный для судов. На Астафья (20 сентября) примечай ветер северный, к стуже; южный, к теплу; западный, к мокроте; восточный, к ведру. На Евлампия (10 октября), рога месяца кажут на ту сторону, откуда быть ветрам. Киргиз в степи — ветер!

    ВЕТЕР

    -тра (-тру) и (трад.-поэт.) ветр, -а (-у), предл. о ве́тре, на ветру́, мн. ве́тры и ветра́, м. Движение потока воздуха в горизонтальном направлении.Сл. смотреть

    Источник