Меню

Прилагательное к слову бриз



Прилагательное к слову бриз

Мы предлагаем Вам перевод слова бриз на английский, немецкий и французский языки.
Реализовано с помощью сервиса «Яндекс.Словарь»

  • breeze — ветер
    • морской бриз — sea breeze
  • Seewind — ветер, морской ветер
    • свежий бриз — frische Brise
  • Kühlte
  • brise — ветерок
    • морской бриз — brise marine

Связь с другими словами

Слова начинающиеся на бриз- :

Гипо-гиперонимические отношения

Каким бывает бриз (прилагательные)?

Подбор прилагательных к слову на основе русского языка.

Что может бриз? Что можно сделать с бризом (глаголы)?

Подбор глаголов к слову на основе русского языка.

Ассоциации к слову бриз

Гиперонимы слова бриз

Сфера употребления слова бриз

Морфологический разбор (часть речи) слова бриз

Склонение существительного бриз

Падеж Вопрос Ед.число Мн. число
Именительный (кто, что?) бриз
Родительный (кого, чего?) бриза
Дательный (кому, чему?) бризу
Винительный (кого, что?) бриз
Творительный (кем, чем?) бризом
Предложный (о ком, о чём?) бризе

Предложения со словом бриз

Пожалуйста, помогите нашему роботу осознать ошибки. Их пока много, но с вашей помощью их станет гораздо меньше. Вот несколько предложений, которые он сделал.

Источник

Каким бывает бриз:
(определения приводятся в именительном падеже)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: остролицый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «бриз&raquo

Синонимы к слову «бриз&raquo

Предложения со словом «бриз&raquo

  • Так что если однажды вы вдруг услышите как будто перезвон крохотных бубенчиков или почувствуете свежий морской бриз там, где моря нет и в помине, будьте внимательны.

Цитаты из русской классики со словом «бриз»

  • Тут же, как бы стирая кровь, рассказ перешел к бризу, пассату, мистралю, ост-индским циклонам, тишине океана, расслабляющей тоске зноя.

Значение слова «бриз&raquo

БРИЗ , -а, м. Местный слабый ветер, дующий днем с моря на нагретый берег, а ночью с охлажденного берега на более теплое море. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «бриз&raquo

БРИЗ , -а, м. Местный слабый ветер, дующий днем с моря на нагретый берег, а ночью с охлажденного берега на более теплое море.

Предложения со словом «бриз&raquo

Так что если однажды вы вдруг услышите как будто перезвон крохотных бубенчиков или почувствуете свежий морской бриз там, где моря нет и в помине, будьте внимательны.

Дул лёгкий бриз, и корабль довольно быстро шёл под большим квадратным парусом в сторону видневшегося на горизонте острова.

Дул свежий бриз, и каждая звезда была на своём месте, однако над горизонтом их было бы трудно сосчитать – так светилась вода.

Источник

Словари

Слабый ветер, возникающий от неодинакового нагревания суши и моря, дующий днем с моря на нагретый берег, а ночью — с охлажденного побережья на море.

БРИЗ, бриза, муж. (франц. brise) (мор.). Легкий ветер.

БРИЗ, -а, муж. Слабый береговой ветер, дующий днём с моря на сушу, а ночью с суши на море.

Слабый ветер, дующий днем с моря на нагретый берег, а ночью с охлажденного берега на более теплое море.

Радостно вспучивал залатанный парус, шелестящий волной, ровный бриз (Б. Лавренев).

БРИЗ -а; м. [франц. brise] Слабый прибрежный ветер, дующий днём с моря на нагретый берег, а ночью с охлаждённого побережья на море. Береговой, морской б. Лёгкий б.

Местный слабый ветер, дующий днем с моря на нагретый берег, а ночью с охлажденного берега на более теплое море.

БРИЗ (французское brise), ветер с суточной периодичностью по берегам морей и крупных озер. Дневной Бриз дует с водоема на нагретое побережье, ночной — с охлажденного побережья на водоем. Бризы обычно распространяются на несколько десятков км по обе стороны от береговой линии и на высоту несколько сотен м; наиболее часто наблюдаются в тропиках.

Бюро по рационализации и изобретательству. АГС, 43.

• Рационализатор в бризе: «Получите предложение». Бриз рационализатору: «Дедушка, получите вознаграждение» (подпись под рисунком). Агитатор, 1959, № 18, 47.

Лёгкий бриз. Жарг. простит. Легкий массаж. БСРЖ, 76.

бри́з, бри́зы, бри́за, бри́зов, бри́зу, бри́зам, бри́зом, бри́зами, бри́зе, бри́зах

сущ., кол-во синонимов: 5

БРИЗ а, м. Бриза ы, ж. brise, исп. brisa.

1. мор. Ветер на побережье с суточной сменой направления, возникающий от неодинакового нагревания моря и суши: днем он дует с моря на сушу, а ночью — с суши на море. СИС 1985. Навигаторы португалские нарицают бризами, ветры северные и восточные. Геогр. ген. 333. Итак, на «Амре», сидя под тентом, овеваемый легким бризом, я безмятежно уснул под голос Юры. Ф. Искандер Человек и его окрестности. // Знамя 1992 6 116. Возможно, здесь и влияние англ. breeze легкий ветерок. || Легкий ветер. Как хороши все-таки в России эти ежегодные метаморфозы! Еще недавно безнадежно скованная снегом, земля преподносит чудесные калейдоскопы красок, .. бризы, пробегая между сосен, приносят запахи прогретого леса, смешивает их с ароматами сада. В. Аксенов Моск. сага. // Юность 1994 8 44. Скамеечки стоят у журчащих фонтанов, пальмы шелестят под кондиционерным бризом. Дм. Иванов Гуд бай, Америка. ЛГ 14. 2. 1996.

2. Название женской прически. 1986. Редактор Дора Баракудина, молодая современная женщина с макияжем, бризом и в бананах, вызвала писателя сообщить ему результаты работы над рукописью. ЛГ 23. 7. 1986. — Лекс. САН 1981: бриз; Уш. 1935: бриз; Сл. 18: бриз 1718.

— Прибрежный ветер с суточной периодичностью.

— Ветер, обдувающий пляжников.

— Капризный прибрежный ветер.

— Береговой ветер (меняющийся).

— Ветер, возникающий от неодинакового нагрева суши и моря.

— Ветер, дующий днём с моря на сушу, а ночью — с суши на море.

— Ветер, образующийся у берегов крупных водохранилищ, озер, у побережья морей.

бюро по рационализации и изобретательству.

БРИЗ ДЕ МЕР * brise de mer. Морской бриз. Ах, дивная brise de mer, с легким соленым вкусом. Л. Авилова Капля в море. // ВЕ 1909 12 173.

сущ., кол-во синонимов: 1

БРИЗ-БИЗ brise-bise m. Занавеска, закрывющая нижнюю часть окна. На окна же <повесить> изящные бриз-биз (занавесочки) на медных или никелированных стержнях. Иоаннисиани 5. В наших розничных магазинах имеются в громадном выборе специально материи для мебели различных тканей во всех стилях .. Ковры русских и заграничных фабрик, бон-фам и бриз-биз, бобрик для застилки полов. РБ 1911 11 1 объявл. Через brise-brise <так> светится окно на улице. 27. 2. 1934. К. А. Сомов — А. А. Михайловой. // Сомов 413. См. также: Бризе II.

БРИЗ-БИЗ (фр.). Оконная занавеска.

БРИЗ-СОЛЕЙ brise < briser разбивать + soleil солнце. архит. Солнце- и ветрозащитные козырьки над окнами. Власов 8-1 798. Горизонтальные солнцезащитные козырьки с изменяющимся углом наклона. Партина.

БРИЗА ы, ж. brisée f. Приготовленное место для совершения кражи. 1927. Потапов Жаргон. ♦ Дать бризец. Наметить объект кражи. Сл. жарг. 1992. Др. вар. Бризец, брезец. Сл. жарг. 1992.

Вещество, которое само не взорвется. Его нужно инициировать — нужен маленький взрыв, чтобы пошла цепная реакция.

Бриза́нтность (от франц. brisant — дробящий), способность взрывчатого вещества производить при взрыве местное дробление твёрдой среды, прилегающей непосредственно к заряду. Промышленные взрывчатые вещества имеют бризантность 7-30 мм.

БРИЗАНТНОСТЬ — БРИЗА́НТНОСТЬ (от франц. brisant — дробящий), способность взрывчатых веществ производить при взрыве местное дробление твердой среды, прилегающей непосредственно к заряду. Промышленные взрывчатые вещества имеют бризантность 7-30 мм.

БРИЗАНТНОСТЬ (от франц. brisant — дробящий) — способность взрывчатых веществ производить при взрыве местное дробление твердой среды, прилегающей непосредственно к заряду. Промышленные взрывчатые вещества имеют бризантность 7-30 мм.

(фр. brisant дробящий) способность взрывчатого вещества производить при взрыве измельчение, пробивание или дробление среды на контакте с зарядом.

БРИЗАНТНОСТЬ и, ж. brisance f.

1. Способность взрывчатых веществ производить дробящее действие. СИС 1954. При испытаниях взрывчатых веществ на бризантность. Горн. сл. 228.

2. лингв. Австрийские лексемы, вербализующие концепт «Angst», обладают такими свойствами как: бризантность, лексическая лакунарность, безэквивалентность. ВВГУ 2004 1 130. — Лекс. СИС 1985: бризАнтность.

— Способность взрывчатого вещества производить при взрыве измельчение, пробивание или дробление среды.

— Характеристика взрывчатого вещества.

Бриза́нтные взры́вчатые вещества́ — класс взрывчатых веществ, взрывчатое превращение которых протекает в форме детонации. Применяют для снаряжения боеприпасов, капсюлей-детонаторов и при взрывных работах.

БРИЗАНТНЫЕ ВЗРЫВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВА — БРИЗА́НТНЫЕ ВЗРЫ́ВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВА́, класс взрывчатых веществ, взрывчатое превращение которых протекает в форме детонации. Применяют для снаряжения боеприпасов, капсюлей-детонаторов и при взрывных работах.

БРИЗАНТНЫЕ ВЗРЫВЧАТЫЕ ВЕЩЕСТВА — класс взрывчатых веществ, взрывчатое превращение которых протекает в форме детонации. Применяют для снаряжения боеприпасов, капсюлей-детонаторов и при взрывных работах.

Поражающий осколками; разрывной.

БРИЗА́НТНЫЙ, бризантная, бризантное (франц. brisant). Разрывной, взрывной (воен. устар.). Бризантный снаряд. Бризантные вещества (гремучая ртуть, пироксилин).

БРИЗА́НТНЫЙ, -ая, -ое (спец.). Разрывной, поражающий осколками. Б. снаряд.

БРИЗА́НТНЫЙ -ая, -ое. [франц. brisant] Спец. Разрывной, поражающий осколками. Б. снаряд.

Способный дробить при взрыве соприкасающиеся с ним предметы; разрывной.

Бризантные взрывчатые вещества. Бризантный снаряд.

бриза́нтный, бриза́нтная, бриза́нтное, бриза́нтные, бриза́нтного, бриза́нтной, бриза́нтных, бриза́нтному, бриза́нтным, бриза́нтную, бриза́нтною, бриза́нтными, бриза́нтном, бриза́нтен, бриза́нтна, бриза́нтно, бриза́нтны, бриза́нтнее, побриза́нтнее, бриза́нтней, побриза́нтней

прил., кол-во синонимов: 1

БРИЗАНТНЫЙ ая, ое. brisant adj.

1. Способныый дробить при взрыве, разрывной. ♦ Бризантный снаряд — осколочный или осколочно-фугасный артиллерийский снаряд с дистанционным взрывателем для поражения множеством осколков живой силы и огневых средств противника, находящихся в траншеях и за небольшими складками местности. СИС 1985. Немецкая артиллерия перенесла огонь с наших батарей на наступающие части, пытаясь устроить «дымовую завесу», усеивая фронт наступления бризантными снарядами, выкидывающими при своем разрыве столбы черного дыма. 1914. Втор. отеч. война 45. А когда мы возвращались домой, она, забыв уже «реагировании Ватикана» и «бризантных снарядах» щебетала, как воробей, задрав кверху задорный носик. А. Аверченко Дюжина ножей в спину революции. // Юность 1989 8 80. Ты знаешь, между прочим, когда летит, так как-то шуршит. А бризантный заряд воет, как собака. Аверченко Трава, примятая сапогом. Последний бризантный снаряд разорвался далеко на отшибе. Шолохов Тихий Дон.

2. Безудержный, экспансивный. Сл. жарг. 1992.

3. Красивый. Сл. Жарг. 1992. — Лекс. Уш. 1935: бриза/нтный.

БРИЗАНТНЫЙ [ бризантный снаряд

БРИЗАНТНЫЙ снаряд (фр.). Снаряд, начиненный особенно сильным взрывчатым веществом, так что осколки летят даже назад.

БРИЗЕ I * brisés. Ломаный, разбитый. Прыжок, во время которого пролет опорной ноги как бы удерживается ударом работающей. Вид бризе. Brisé dessus-dessous. Между тем как в новейших балетах все принесено в жертву пируэтам, brisés, ronds de jambes en l’air, и прочим хитростям. МТ 1829 15 367. Впрочем, если иной заклятой прыгун, как Мелкин на пример, вздумает выкинуть щегольское антраша, то может па де-зефиром через оркестр, бризе — и прямо в кресла. 1839. Данилов 2 151. В звуке и ритме следующих ямбов < Пушкина в «Евгении Онегине»> — «и быстрой ножкой ножку бьет» — слышится brisé, или по прежней терминологии, jeté battu. Блок Танец 278. Все кончается веселой кодой. Герой, исполняя brisés, разбрызгивает по сцене яркие искры своих заносок, которые продолжаются в совместном танце с Флориной. Константинова Спящая красавица 112. В то время как в прыжках богатого преобладают рон-де-жамбы ан лер, у бедного — рон-де-жамбы партер, которые делают у палки в экзерсисе. Далее у бедного встречаются мелкие бризе с заносками и тот же пируэт, но очень маленький, почти на плие < Картинки с выставки>. Лопухов Хореограф. откровенности 142.

БРИЗЕ II brisé разбитый. В оформлении интерьера — занавески, закрыающие только нижнюю половину окна. Полное название: «brise-bise». Власов 8-1 798.

БРИЗЕ III brisé. Особый тип фр. складного веера — непременного атрибута светских дам на балах в 18-19 вв. Такой веер состоит из жестких, сделанных из сандалового дерева, слоновой кости или рога, заходящих одна за другую пластин, скрепленных лентой, шнурком. В пластинах проделывались маленькие дырочки, сквоозь которые владелица, закрывая лицо веером, могла незаметно следить за окружающими. Пластины веера декорировались росписью или гравировкой с чернением и золочением. Власов 8-1 798.

Источник

Морфологический разбор слова «бриз»

Морфологический разбор «бриз»:

Грамматический разбор

Смотрите также:

Морфологический разбор слова «бриз»

Фонетический разбор слова «бриз»

Значение слова «бриз»

Синонимы «бриз»

Разбор по составу слова «бриз»

Карточка «бриз»

ГДЗ по Русскому языку

Предложения со словом «бриз»

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

  • начальная форма в именительном падеже, единственном числе (за исключением существительных, употребляемых только во множественном числе: ножницы и т.п.);
  • собственное или нарицательное;
  • одушевленное или неодушевленное;
  • род (м,ж, ср.);
  • число (ед., мн.);
  • склонение;
  • падеж;
  • синтаксическая роль в предложении.

План морфологического разбора существительного

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Источник

Читайте также:  Грамматические формы имени прилагательного 3 класс