Меню

Прилагательное от слова fiction



Прилагательное от слова fiction

fiction — [ fiksjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; lat. fictio, de fictus, p. p. de fingere → feindre 1 ♦ Vx Mensonge. « Si la fiction est excusable, c est où il faut feindre de l amitié » (La Bruyère). 2 ♦ (v. 1361) Construction de l imagination (opposé à réalité).⇒… … Encyclopédie Universelle

Fiction — is the telling of stories which are not real. More specifically, fiction is an imaginative form of narrative, one of the four basic rhetorical modes. Although the word fiction is derived from the Latin fingo, fingere, finxi, fictum , to form,… … Wikipedia

Fiction — Studioalbum von Dark Tranquillity Veröffentlichung 20. April 2007 Label Century Media … Deutsch Wikipedia

Fiction — Fic tion, n. [F. fiction, L. fictio, fr. fingere, fictum to form, shape, invent, feign. See .] 1. The act of feigning, inventing, or imagining; as, by a mere fiction of the mind. Bp. Stillingfleet. [1913 Webster] 2. That which is feigned,… … The Collaborative International Dictionary of English

fiction — fic·tion n: legal fiction fic·tion·al adj Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. fiction … Law dictionary

fiction — fiction, figment, fabrication, fable are comparable when meaning a story, an account, an explanation, or a conception which is an invention of the human mind. Fiction so strongly implies the use of the imagination that it serves as the class name … New Dictionary of Synonyms

-fiction — ÉTYM. (V. 1960). ❖ ♦ Élément de noms composés, sur le modèle de science fiction, et qui signifie « qui relève de l imaginaire », ou « qui relève de l utopie ». 0 Un journaliste a décrit cette mécanique d un effrayant pouvoir dans un roman de… … Encyclopédie Universelle

Fiction — Студийный альбом Dark Tranquillity Дата выпуска 17 апреля 2 … Википедия

fiction — Fiction. s. f. v. Invention fabuleuse. Fiction poëtique. ce poëme est rempli de belles fictions. il y a des fictions qui touchent plus que la verité. la fiction est quelquefois plus agreable que la verité mesme. Il se prend aussi, pour Mensonge,… … Dictionnaire de l’Académie française

Fiction — [ fɪkʃn; englisch, Fiktion], Sammelbezeichnung für fiktive Literatur, Prosadichtungen, Romane, Science fiction (soweit nicht dokumentarisch); Gegensatz Non Fiction u. a. für dokumentarische Literatur, Sachbücher, historische Werke … Universal-Lexikon

fiction — (izg. fȉkšn) m DEFINICIJA 1. knjiž. a. književni tekst čiji je sadržaj proizvod mašte, nije nužno da odgovara činjenicama iz povijesti ili suvremenosti b. književna vrsta koja uključuje tekstove ove vrste, opr. faction 2. razg. proizvod mašte… … Hrvatski jezični portal

Источник

Fiction — перевод, произношение, транскрипция

2 329

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

He’s a great reader of crime fiction.

Он очень любит читать детективы. ☰

It’s a news reporter’s job to separate fact from fiction.

Отделять факты от вымысла входит в обязанности репортёра. ☰

the difference between fiction and reality

разница между вымыслом и реальностью ☰

Science fiction just doesn’t turn me on.

Научная фантастика меня просто не цепляет. (Разговорный вариант «turn on» в смысле «не интересует») ☰

Classify the books under «Fiction.»

Укажи эти книги в разделе «Художественная литература». ☰

Time travel exists only in the realm of science fiction.

Путешествия во времени существуют только в сфере научной фантастики. ☰

Fiction takes up a large slice of the publishing market.

Значительную часть печатной продукции составляет художественная литература. ☰

The story is part science and part fiction.

Этот рассказ — частично научный, частично фантастический. ☰

The story mingles fact and fiction.

В этом рассказе смешиваются правда и вымысел. ☰

Truth is sometimes stranger than fiction.

Иногда правда удивительнее вымысла. ☰

at the boundary between fact and fiction

на границе между правдой и вымыслом ☰

The actor’s penchant for embellishment suggests that his memoirs would be more appropriately shelved in the fiction section.

Ввиду склонности актёра к преувеличению, его мемуары более уместно выставить в отделе художественной литературы. ☰

Unfortunately the public conflated fiction with reality and made her into a saint.

К сожалению, в сознании людей правда смешалась с вымыслом, и из неё сделали святую. ☰

It’s a story in which fact mingles with fiction.

Это история, в которой правда смешивается с выдумкой. ☰

She believes the fiction that crime rates are up.

Она верит выдумкам о том, что уровень преступности растёт. ☰

Knowledgeable historians regard that story as pure fiction.

Знающие историки считают это предание чистейшей выдумкой. ☰

In her short stories, science fiction and romance intermingle.

В её рассказах научная фантастика смешивается с романтикой. ☰

He writes fiction that marries up realism and the supernatural.

Он пишет книги, в которых реализм соединяется со сверхъестественным. ☰

This literature continues to outsell fiction in the bookstores.

Эта литература по-прежнему продается в книжных магазинах лучше, чем беллетристика. ☰

How much of the story is fact and how much fiction is hard to tell.

Сколько в этой истории правды, а сколько вымысла, сказать трудно. ☰

Читайте также:  Подбери вместо пропусков подходящие по смыслу прилагательные

Fact and fiction commingle in the story.

В этом рассказе правда смешивается с вымыслом. ☰

muddying the line between fact and fiction

размытие границы между правдой и вымыслом ☰

the first instalment of a science fiction trilogy

первая часть научно-фантастической трилогии ☰

an idea that belongs in the realm of science fiction

идея, которая относится к области научной фантастики ☰

a book reviewer who is one of the pickers of the Pulitzer Prize for fiction

книжный обозреватель, который является одним из обладателей Пулитцеровской премии в области художественной литературы ☰

a newly published science fiction novel

недавно опубликованный научно-фантастический роман ☰

Mystery fiction is only one of many literary forms.

Детективы — всего лишь одна из многих литературных форм. ☰

His films blur the boundaries between fact and fiction.

Его фильмы стирают границы между фактом и вымыслом. ☰

the most daring of contemporary fiction writers

наиболее смелые из современных фантастов ☰

Cryonics is more science fiction than serious science.

Крионика — это больше фантастика, чем серьёзная наука. ☰

Примеры, ожидающие перевода

preserving the fiction of his happy childhood

The stories of their lives were transmuted into works of fiction.

writers who might come under the heading of postmodern fiction writers

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник

Fiction: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • legal fiction – юридическая фикция
    • pure fiction – чистый вымысел
    • modern science fiction – современная научная фантастика
    • fiction book – художественная книга
  • noun
    вымысел fiction, fantasy, figment, myth, concoction, phantasy
    фикция fiction, figment, nonentity, negation, pageantry, pasteboard
    беллетристика fiction, polite literature, polite letters, belles-lettres
    художественная литература fiction, imaginative literature, belles-lettres
    выдумка artifice, invention, fiction, fabrication, story, fib

    Синонимы (v1)

    Синонимы (v2)

    • fable · myth
    • figment · fabrication · fantasy · imagination
    • imaginative literature
    • belletristic literature
    • novels, stories, (creative) writing, (prose) literature, lit
    • fabrication, invention, lies, fibs, untruth, falsehood, fantasy, nonsense
    • fable, fabrication

    Антонимы (v1)

    Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «fiction».

    Определение

    Предложения со словом «fiction»

    This was my first experience with science fiction, and I loved it. Это было моё первое знакомство с научной фантастикой, и я её полюбила.
    So when I started to write my own science fiction and fantasy, I was surprised that it was considered un-African. Когда я сама начала писать в жанре фантастики и фэнтези, я была удивлена тому факту, что они не считались африканскими.
    We have to have tests that are similar to the Bechdel test, and ask questions like: Are two or more Africans in this piece of fiction healthy? У нас должны быть тесты наподобие тестов Бекдел с вопросами типа: в этом произведении есть хотя бы два здоровых африканца?
    This might sound like science fiction, but this actually exists right now, today. Возможно, это звучит как научная фантастика, но такое действительно существует уже сейчас.
    Almost sounds like science fiction, doesn’t it? Похоже на научную фантастику, правда?
    From mythology to science fiction, human versus machine has been often portrayed as a matter of life and death. И в мифологии, и в научной фантастике поединок человека против машины зачастую представлялся как вопрос жизни и смерти.
    My name is Ani, and I’m a designer and researcher at MIT Media Lab, where I’m part of a relatively new and unique group called Design Fiction, where we’re wedged somewhere between science fiction and science fact. Меня зовут Ани, я дизайнер и исследователь в Медиа-лаборатории МТИ, где работаю в довольно новой и уникальной группе Дизайнерская фантастика, в которой мы зависаем где-то между научной фантастикой и научными фактами.
    Well, now, wedged somewhere between science, design and art I get to ask, what if fiction informs fact? Сегодня, находясь где-то между наукой, дизайном и искусством, я задаюсь вопросом: что, если фантастика меняет факты?
    I mean, for me, maybe the most important question, both as a scientist and as a person, is how to tell the difference between fiction and reality, because reality is there. Возможно, самый важный вопрос для меня как учёного и как человека — это как отличать вымысел от реальности, ведь реальность существует.
    I’m not saying that everything is fiction. Я не хочу сказать, что всё — вымысел.
    It’s just very difficult for human beings to tell the difference between fiction and reality, and it has become more and more difficult as history progressed, because the fictions that we have created — nations and gods and money and corporations — they now control the world. Просто людям очень сложно отличить вымысел от реальности, и по мере продвижения истории это становится всё сложнее и сложнее, потому что созданные нами фикции, такие как нации, боги, деньги и корпорации, теперь управляют миром.
    There are several tests to tell the difference between fiction and reality. Есть несколько тестов для определения, фикция это или реальность.
    I mean, the technology changes, and it’s now easier to disseminate both truth and fiction and falsehood. Технология меняется, и становится проще распространять как правду, так и ложь и вымысел.
    You should be asking me the question, How in the world are we going to test this crazy, science fiction idea, stuck as we are in three dimensions? Вам следует спросить меня: Каким образом мы проверим эту безумную научно-фантастическую идею, если мы застряли в трёх измерениях?
    Flying cars are finally moving from science-fiction déjà vu to attractive business-case territory. Летающие машины уже не часть фантастики, а часть территории бизнеса.
    Children like to read adventure and magic books, science fiction and detective stories. Детям нравится читать приключения и магические книги, фантастику и детективы.
    But if sometimes you audition for a bad science fiction TV show or a horror movie or something, you often have a much harder time memorizing poorly written lines, because they’re just bad. Но если иногда вы прослушиваетесь в плохом научно-фантастическом ТВ-шоу или в фильме ужасов или в чем-то подобном, вам часто гораздо труднее запоминать скверно написанные тексты, потому что они просто плохие.
    She is fond of reading books on history and fiction. Ей нравится читать историческую и художественную литературу.
    The museum is situated in Marylebone Road, not far from the street which is famous as the home of the first great detective in fiction, Conan Doyle’s Sherlock Holmes. Музей расположен в Marylebone Road (Мэрилебон роуд), недалеко от улицы, которая известна как дом первого великого сыщика в художественной литературе,- Шерлока Холмса Конан Дойла.
    Some magazines entertain their readers with fiction, poetry, photography or articles about TV, or movie stars. Некоторые журналы развлекают своих читателей художественной литературой, стихами, фотографиями или статьями о ТВ, или кинозвездах.
    Many of them publish fiction and poetry as well. Многие из них публикуют также художественную литературу и поэзию.
    Films and science fiction books have often played with the idea of reproducing exact copies of people. Фильмы и научно-фантастические книги часто играют с идеей воспроизводить точные копии людей.
    Today, science fiction has become science fact. Сегодня научная фантастика стала научным фактом.
    Whereas, nowadays, we have so many new genres, among them thrillers, adventure films, underground, science fiction and many others. Между тем, в настоящее время, у нас так много новых жанров, включая триллеры, приключенческие фильмы, андеграунд, научную фантастику и многое другое.
    Lermontov never wrote non-fiction. Лермонтов никогда не писал документальных произведений.
    I like reading fairy-tales, romantic novels, fiction, school literature, science fiction, short stories, best-sellers, adventure books and other genres. Мне нравится читать сказки, романы, художественную литературу, научную фантастику, короткие рассказы, бестселлеры, приключенческие книжки и другие жанры.
    Many people indulge in reading science fiction, fantasy or detective stories. Многие люди увлекаются чтением фантастики, в том числе научной, или детективов.
    As for me, good science fiction and fantasy develop imagination, logical thinking, broader one’s outlook. На мой взгляд, хорошая фантастика развивает воображение, логическое мышление, расширяет кругозор.
    I am fond of reading books on history and fiction. Я люблю читать историческую и художественную литературу.
    His novel Robinson Crusoe is not only a work of fiction, an account of adventures, a biography and an educational pamphlet. Его роман Робинзон Крузо — это не только художественное произведение, описание приключений, биография и поучительная книга.
    It is important to have some fiction on your shelves, too. Важно также иметь на полках художественную литературу.
    I’ve learned that every good fiction contains a kernel of truth. Я знаю, что в каждой искусной фантазии есть зерно истины.
    I am afire with what I have to say in verse, and fiction, and essay. Мысли так и кипят во мне, ждут воплощения в стихах, в прозе, в статьях.
    Bill, who had read a great deal of science fiction, could make a dozen theories about any aspect of Gaea. Билл, который начитался научной фантастики, мог выдвинуть кучу теорий относительно Геи.
    Perhaps it was this version of Christ as scientist that veered young Frigate toward the reading of science fiction. Эта версия о Христе-ученом приохотила юного Фрайгейта к чтению научной фантастики.
    Are you suggesting we live our lives guided by the philosophies found in cheap science fiction? Ты предлагаешь жить согласно философии найденной в дешевой научной фантастике?
    It wasn’t like science fiction in the sense it was outer space and stuff like that. Она не была похожа на научную фантастику в смысле историй о космосе и подобных вещах.
    It sounds like science fiction, but string theorists believe those extra dimensions to be real. Звучит как научная фантастика, но приверженцы теории струн верят, что они реальны.
    All this sounds like science fiction and the idea of antimatter has inspired huge swathes of it. Все это звучит как научная фантастика и идея антивещества вызвала огромное недоверие.
    Reading of fiction permitted en famille-not with guests present. Чтение художественной литературы разрешается только в кругу семьи, не при гостях.
    I don’t care much for truth, reality and fiction. Меня не слишком волнует правда, реальность и фантазия.
    Don’t give up on your own fact over someone else’s fiction. Не оказывайся от всего из-за чьей-то фантазии.
    If you could underline the parts that are fiction. Не могли бы вы подчеркнуть те части, что не являются правдой?
    RUMOKO from all those fathoms fumed and grew like those Hollywood monsters that used to get blamed on science fiction. Румоко-Из-Адских-Глубин дымился и рос, точно голливудское чудовище, выползшее из научно-фантастического фильма.
    She Won The Short Fiction Award At Her Last School. Она выиграла приз за небольшой рассказ в ее предыдущей школе.
    And romantic fiction didn’t come back into vogue until the colonization of the Outer System. Художественная литература снова вошла в моду только после колонизации Внешней системы.
    He based it on some old science fiction serials. Он создал ее на основе некоторых старых фантастических сериалов.
    I cannot write any kind of fiction that doesn’t have a murder or a sleuth in it. Я не могу написать никакого рода произведение, которое не содержит убийство или сыщика в себе.
    They live in thesauri but their benefit is felt throughout fiction. Они живут в словарях, но их польза ощутима по всей литературе.
    I was in no mood to listen to lectures on past masters of the art of crime fiction. У меня не было настроения слушать лекции о былых мастерах, прославивших искусство создания криминального романа.
    And I don’t like things or people who present fiction as truth. И мне не нравятся вещи или люди, которые выдают фикцию за правду.
    Apparently they feel they have to maintain this fiction to keep their people in line. Очевидно, они считают, что поддержание этой фикции помогает им управлять их людьми.
    THIS FILM IS A FICTION INSPIRED BY REAL CHARACTERS AND EVENTS Фильм является вымыслом, вдохновлённым реальными личностями и событиями.
    And the line between reality and fiction became ever more blurred. И грань между реальностью и вымыслом стала ещё более размытой.
    Conversely, reality, co-opted by fiction, loses its value Напротив, реальность, объединённая с вымыслом, теряет свою ценность.
    Approach his next move like someone who’s blurred the line between fiction and reality. Чтобы предсказать его следующий шаг нужно смыть грань между вымыслом и реальностью.
    He had the sort of professional aloofness one usually finds in museum directors, fiction writers, and morticians. Была в нем некоторая замкнутость, свойственная директорам музея, авторам беллетристики и гробовщикам.
    He’ll help you out with anything you want to know about legal copyright and contemporary fiction. Он будет помогать вам во всем, что касается авторских прав и современной беллетристики.
    Science fiction sees black holes as cosmic time machines or portals to a parallel universe. Научные фантасты представляют их как космические машины времени или порталы в параллельные вселенные.
    But Detective Wilcox says that you and this fiction killed Eugene Ames. Его не существовало Но детектив Вилкокс утверждал, что вы и эта выдумка убили Юджина Эймса.
    Другие результаты
    Читайте также:  Относительные имена прилагательные добрый материнский песочный

    Словосочетания

    • science fiction — научная фантастика
    • fiction book — художественная книга
    • (piece of) fiction — (часть) вымысла
    • piece of fiction — кусочек художественной литературы
    • pulp (fiction) — криминальное чтиво)
    • pulp fiction — криминальное чтиво
    • romantic fiction — романтическая фантастика
    • slick fiction — легкое чтиво
    • fiction writer — писатель-фантаст
    • writer of detective fiction — писатель детективного жанра
    • suspense fiction — приключенческая литература
    • science-fiction novel — научно-фантастический роман
    • mathematical fiction — математическая абстракция
    • collection of short fiction — сборник фантастических рассказов
    • science fiction writer — писатель-фантаст
    • science fiction author — писатель-фантаст
    • man booker prize for fiction — Букеровская премия
    • fantasy fiction — научная фантастика
    • collected short fiction — сборник фантастических рассказов
    • crime fiction — детективная литература
    • detective fiction — детективная литература
    • fiction bestseller — художественный бестселлер
    • fiction best-seller — художественный бестселлер
    • fiction bestseller list — список бестселлеров художественной литературы
    • fiction best-seller list — список бестселлеров художественной литературы
    • fiction of law — юридическая фикция
    • legal fiction — юридическая фикция
    • light fiction — легкое чтение
    • science fiction movie — начно-фантастический фильм
    • science fiction novelist — писатель-фантаст

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «fiction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fiction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «fiction» , произношение и транскрипцию к слову «fiction». Также, к слову «fiction» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner
    • Словари
      • Испанский
      • Голландский
      • Итальянский
      • Португальский
      • Немецкий
      • Французский
      • Русский
    • Содержание
      • Перевод
      • Синонимы
      • Антонимы
      • Произношение
      • Определение
      • Примеры
      • Варианты
    Читайте также:  Робкий степени сравнения прилагательных

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    Источник