Определение рода существительного в сложных случаях
Род несклоняемых существительных
Наибольшие трудности при определении рода вызывают несклоняемые существительные.
1. Род заимствованных несклоняемых существительных, обозначающих лиц , чаще всего зависит от значения слова. Существительные, чаще всего обозначающие мужчин, мужского рода, а обозначающие женщин — женского рода.
Мужской род | Женский род | Род вариантен |
атташе денди импресарио кюре портье крупье маэстро конферансье буржуа (род некоторых из этих слов определяется традицией — например, в XIX веке все конферансье и все крупье были мужчинами) | леди пери фрейлейн фрекен травести (актриса, исполняющая мужские и детские роли) инженю (амплуа актрисы, исполняющей роли наивных, простодушных девушек) | протеже (мужской и женский род в зависимости от пола обозначаемого лица) визави (мужской и женский род в зависимости от пола обозначаемого лица) инкогнито (мужской и средний род) |
Мужской род: атташе , денди , импресарио , кюре , портье , крупье , маэстро , конферансье , буржуа (род некоторых из этих слов определяется традицией — например, в XIX веке все конферансье и все крупье были мужчинами).
Женский род: леди , пери , фрейлейн , фрекен , травести (актриса, исполняющая мужские и детские роли), инженю (амплуа актрисы, исполняющей роли наивных, простодушных девушек).
Род вариантен: протеже (мужской и женский род в зависимости от пола обозначаемого лица), визави (мужской и женский род в зависимости от пола обозначаемого лица), инкогнито (мужской и средний род).
2. Несклоняемые одушевленные существительные, обозначающие животных , в словарях квалифицируются как существительные мужского рода: динго , марабу , какаду , фламинго , шимпанзе . В тексте или устной речи, когда имеется в виду самка животного, согласование может происходить по женскому роду: кенгуру кормила детеныша ; маленькую шимпанзе назвали Нинон .
Исключение: слово колибри по традиции может быть и мужского, и женского рода.
3. Несклоняемые неодушевленные существительные в основном относятся к среднему роду: безе , бра , желе , портмоне , амплуа , боржоми , контральто , медресе .
Но: кофе — муж. род (в разговорной речи допустим сред. род); пенальти — муж. и сред. род; жалюзи — множ. число (рода нет); галифе — множ. число и сред. род; мокко — муж. и сред. род.
В некоторых случаях значение рода у подобных существительных определяется родом существительного, обозначающего более широкий класс понятий: салями (колбаса), кольраби (капуста), цеце (муха), иваси (сельдь), авеню (улица) — существительные женского рода.
Раскройте скобки и запишите получившееся словосочетание.
Пример. Дано: (настоящий) леди. Вам надо записать: настоящая леди
Источник
S общего рода. S общего рода, используемые как характеристика предметов или животных.
Грамматическое своеобразие слов, составляющих общий род, заключается в том, что род этих существительных меняется в зависимости от пола обозначаемого ими лица.
EX: Петр Алексеевич у нас запевала – и какой!
Род таких существительных выражается синтаксически – в формах зависимых слов (такой, такая замухрышка)
К словам общего рода относятся:
1) — Собственные несклоняемые иноязычные фамилии, оканчивающиеся на гласную, кроме безударной А без предшествующей гласной (Дюма, Салакру, Амаду, Галабрю, Моруа, Депардье, Савари)
— Иноязычные фамилии на согласную, несклоняемые, если относятся к женщине (Фигнер, Книпович, Герштейн)
— русские, славянские фамилии на О (Нестеренко, Дурново, Живаго)
— на –ых/-их (Чутких, Борзых)
— Иноязычные имена на согласную и гласную (кроме безударной А без предшествующей гласной), если используются по отношению и к мужчине и к женщине (Кристиан, Анн, Рене)
2) — Нарицательные нескл S, принадлежность к какой-либо народности (банту, бурунди, гереро, кечуа, манси, ханты)
— Тематические группы (визави, зомби, протеже, хиппи)
3) Неофиц собств склоняемые имена на –а,-я (Валя, Геня, Женя, Лера, Паша, Саша)
4) Нариц склон S на –а,-я, характеризующие лицо по склонности к чему-либо, особенности характера (мямля, сирота, левша, запевала, пьяница, хитрюга, задира)
Оценочные слова (злюка, разиня) – общего рода
Слова-характеристики (ворона, лиса, тряпка, язва) – сохраняют род своего прямого значения (женский) ВСЕГДА!
S общего рода на –а,-я нередко служат характеристикой предметов или животных.
EX: над малюткой деревцем, работяги автомобили, лакомки птицы
В данном случае S, использованные применительно к животным или предметам, принадлежат к тому же роду, что и характеризуемые предметы.
Т.е. работяга автомобиль (автомобиль – ж.р., значит работяга –ж.р.)
10. Категория числа S (значение и средства выражения форм числа). S, имеющие форму только одного числа. Использование форм числа S. Ошибочное употребление форм числа.
Категория числа S – выражение противопоставления одного предмета, явления раздельному множеству тех же предметов, явлений (дом – дома)
Большинство S изменяется по числам и выражает значение либо ед.ч, либо мн.ч.
1) Единичность (Вошел мальчик)
2) Обобщенное (Человек человеку друг)
3) Синекдоха (Зверя здесь видимо – невидимо)
4) Дистрибутивная /распределительная (Толпы людей шли, обвязавши рты платком)
1) Множественность (В комнату вошли мальчики)
2) Неопределенное количество (Его убили фашисты)
3) Экспрессивное (Лебедь скользил по глади вод)
Образование мн.ч. от ед.ч.:
1) При помощи суффикса
ex: колос – колос-j-а
2) Заменой суффикса
ex: котенок – котята
3) Изменением места ударения
ex: рукА – рУки
4) Чередованием звуков
ex: ребенок – дети
Singularia tantum (единственное число):
1) Вещественные: аспирин, железо, кожа, молоко, пемоксоль, ртуть, целлофан, халва
2) Собирательные: богема, интеллигенция, молодежь, мошкара, охрана, паства, периодика, продукция, сырье, техника
3) Отвлеченные: бездуховность, веселье, волейбол, горе, детство, загрязнение, желтизна, коммуникабельность, тьма, смятение, туфта, плаванье, химизация
4) Собственные: Енисей, Монблан, Санкт-Петербург, Хлестаков, Чацкий, Ньютон, Чайковский, Бисмарк, «Преступление и наказание»
Pluralia tantum (множественное число):
1) Вещественные: дрожжи, духи, опилки, очистки, помои, сливки
2) Собирательные: деньги, джунгли, промтовары, хлопья
3) Отвлеченные: бега, выборы, переговоры, похороны, смотрины, заморозки, сумерки
4) Собственные: Альпы, Васюки, Жигули, Карпаты, Холмогоры
5) Конкретные: ножницы, джинсы, шахматы, часы, сутки
Ошибочное употребление формы мн.ч. S
1) Появление не мотивировано изменением лексического значения слова
2) Не возникает в тексте дополнительный экспрессивный оттенок (форма мн.ч. выражает сама по себе)
Напр, «Подкрепления интервентам» — ошибочно (надо: подкрепление)
Категория падежа. Варианты падежных окончаний S в ед.ч. Варианты окончаний S во мн.ч.
Категория падежа – категория, обозначающая отношение имени к другому слову словосочетания, к предложению или высказыванию в целом.
Ex: Все слабее звуки прежних клавесинов
Падеж выражается флексиями слова, нередко в сопровождении перемещения ударения, предлогов. Обязателен предлог при выражении предложного падежа.
— субъектное значение (подлежащее)
— определительное значение (именная часть сказуемого, приложение)
— определительное значение (указание на принадлежность предмета, на предмет, являющийся источником чего-либо)
— объектное значение (словосочетание с отглагольными существительными, с существительными, обозначающими действие, процесс)
— субъектное значение (словосочетания, содержащие указание на лицо или предмет, производящее действие)
— объектное значение (указание на лицо или предмет, на которого направлено действие)
— субъектное значение (безличное предложение)
— объектное значение (лицо или предмет, к которому обращено действие)
— обстоятельственное значение (указание на временные границы, количество, мера, величина)
— объектное значение (указание на орудие или объект действия)
— определительное значение (в качестве сказуемого)
— обстоятельственное значение (указание на место, время, состояние, способ и образ действия)
— субъектное значение (реализуется в страдательных конструкциях)
— объектное значение (использование с предлогом)
— обстоятельственное значение (обозначение места, времени, состояния)
Варианты падежных окончаний существительных в единственном числе.
Помимо основного падежного окончания существ. могут иметь еще множество всяких дополнительных вариантных, отличающихся стилистически, семантически или всем сразу. Разбираем по склонениям.
Многие существ. муж. р. помимо окончания -а/-я в определенных условиях кочевряжатся окончанием -у/-ю. Это
1) Вещественные существ. при обозначении меры, кол-ва, части целого: кусок сыру, стакан чаю, особенно с уменьшительно — ласкательными суффиксами (для них это обязательно): рюмочка коньячку, килогаммчик сахарочку. Однако, если присутствует определение, при нем существ. не выпендриваются, оставляя свои естественные окончания: стакан горячего чая, кусок вонючего сыра, рюмочка доброго коньяка.
2) Вещественные и отвлеченные существ. при обозначении объекта, на кот. действие распространяется частично (родительный разделительный): добавить сахару, плеснуть супу, поддать ходу
3) Отвлеченные существ. при обозначении степени кол-ва признака: много шуму, мало порядку
4) Собирательные существ. при обозначении кол-ва и в отрицательных конструкциях: сколько народу, никакого проку, нет покою.
5) Отвлеченные и конкретные существ. с предлогами без, для, до, из, от, с, со в сочетаниях наречного характера, после частицы ни: год от роду, без спору, умереть с голоду, до дому до хаты, ни слуху ни духу
Обязательно эта форма должна употребляться в фразеологизмах: дать маху, не давать спуску, с миру по нитке и т.п. Вообще же она употребляется в разговорной речи и в отражающих ее жанрах худ. лит-ры.
Здесь форма на -у/-ю заменяет нормальное окончание -е у ограниченной группы неод. существ., употребленных в пространственном значении в сочетании с предлогами в и на: на ветру, в аэропорту, в краю.
Очень редко — с предлогом при. Еще реже — в именах собственных — в Крыму, на Дону, в Клину(Надюх, прости Христа ради!). Форме на -е присуще объектное значение, на -у же — обстоятельственное, кроме того, она носит разговорный характер.
Кроме -ой/-ей существует вариант -ою/-ею, свойственный книжной речи и чаще всего используемый в поэзии из-за своей исключительной удобности в случаях несоответствия размеру строки обычного слова (поэты меня поймут) — “Красно солнце с луною над тобой не заходят” БГ, “Лесной стороною, под ясной звездою тропою оленя гуляет Емеля” Кинчев
Существ. с отвлеченным значением и слово кровь, не удовлетворясь формой -(ь)ю, имеют еще и окончание -ию, также свойственное книжной и поэтической речи. “Но живы мы любовию одною” Ахматова
Именительный падеж множественного числа. Варианты окончаний.
В формах множ. числ. не сохраняется различие склонений, все существ. имеют одни и те же формы дат. — ам/-ям, твор. — ами/-ями, предл. — ах/ -ях. Существ. муж. р. I скл. на -анин/-янин образуют форму на -е с усечением элемента -ин из суффикса -анин: горожане, киевляне, инопланетяне. В существ. на суффикс -онок/ -ёнок он заменяется суффиксом -ат/ -ят: котята, лисята (чертенят и бесенят это не касается). Существ. сред. р. на -ко (войско, облако и облачко — об этом не знают), а еще слово брюхо имеют окончание -и, а не -а: личики, брюхи, яблоки.
Но и здесь не все так просто. Вариантов, как обычно, море разливанное. Например окончание существ. муж. р. I скл. кроме окончаний -ы/-и могут иметь окончания -а/-я (ударные), если это
1) односложное существ. : бока, глаза, луга, зубья, клинья, комья
2) существ. с ударением на первом слоге в ед. числ. :берега, веера, лагеря, черепа
Часть слов с оконч. на -а/-я являются просто терминами : мы говорим не штормы, а шторма. часть — поэтические штампы: ветра, снега, грома.
Родительный падеж множественного числа. Варианты окончаний.
Основные окончания: -ов/-ев (краев, директоров), реже –ей (жителей)
— [ ] | -ов, -ев |
сапог ботинок валенок чулок армян англичан грузин англичан румын цыган партизан солдат ампер вольт | абрикосов шампиньонов апельсинов граммов гектаров дюймов помидоров калмыков монголов санитаров хорватов носков |
Склонение имен и фамилий.
I. РУССКИЕ
Русские имена и фамилии, фамилии и имена славянских народов (территория бывшего СССР)
ex: фильмы Эльдара Рязанова, стихи Андрея Белого
1) Фамилии не –о, -е, -и, -у, -ых, -их
ex: предложения С.Шойгу
2) Женские фамилии на согласный
ex: у известной артистки Н.Ужвий
3) Первая часть двойной фамилии, если она не имеет облика традиционной русской фамилии или не склоняется
ex: улица Миклухо-Маклая
* Если фамилия заканчивается на –ий, то фамилия склоняется как A. (Долгорукий – Долгорукого)
* Фамилии, совпадающие по звучанию с нарицательными S, могут склоняться, а могут и не склоняться (более предпочтителен склоняемый вариант)
ex: под руководством тренера С.Жука
*Мужские фамилии восточнославянского бытования на –ок, -ек, -ец, -яц, -ень, -ель склоняются как с потерей, так и без потери гласной.
ex: предложена Кравецом, взглянуть на Кравца
Предпочтение нужно отдавать варианту без потери гласной
* Польские, чешские и словацкие фамилии и имена на –ек, -ец, -ел склоняют без потери гласной
ex: читает Ирасека, работы Павела
(НО –ЕЦ ИЗМЕНЯЮТСЯ С ПОТЕРЕЙ – удар Мартинца)
* С потерей гласного склоняются фамилии на –онок, -енок
ex: о жизни и творчестве И.М.Лучека
*Без потери гласной Е склоняются фамилии и имена на –ек, -ок, -уц, -ел, бытующие в неславянских странах
Ex: музыка написана Рамирецем
*Без потери гласной склоняется ряд заимствованных женских освоенных имен на мягкий согласный (преимущественно библейского происхождения)
ex: Любовь – Любови, Любовью
Эсфирь — Эсфирью, Эсфири
II. ИНОЯЗЫЧНЫЕ
1) Иноязычные мужские фамилии и имена на согласную
ex: с Жаком Шираком
2) Муж. и жен. фамилии и имена, оканчивающиеся на –а безударное без предшествующей гласной и на –ия
ex: из комедии Лопе де Веги
1) Японские и грузинские фамилии на –а безударное + финские фамилии
ex: Лассила
2) Муж. и жен. фамилии и имена, оканчивающиеся на –о, -е, -и, -ы, -у, -ю + -а с предшествующей гласной и на –а(ударное)
ex: романы Андре Моруа, в исполнении Лаймы Вайкуле, пьесы Жана Кокто
3) Жен. фамилии и имена, оканчивающиеся на мягкую согласную, на твердую согласную
ex: визит Маргарет Тэтчер, роли Одри Хепберн
* Жен. имена небиблейского происхождения на мягкий согласный могут как склоняться, так и нет
Ex: с Сесилью/с Сесиль
4) Восточные женские имена
ex: Джаналь, Бибигуль, Айгуль, Мангазель
NB! Муж. Фамилии на –ов и –ин имеют в Т.п. окончание –ом (в отличие от русских на –ов и –ин, имеющих окончание –ым)
Ex: картины, снятые Чарли Чаплином (но: хирургом Василием Чаплиным)
Склонение топонимов.
1) Однословные топонимы
ex: к Байкалу, на Волге
2) Топонимы на –ин(о), -ын(о), -ов(о), -ёв(о)
ex: История села Горюхина
Но сегодня они и нередко не склоняются
Однословные топонимы, которые оканчиваются на гласные –и (если это не мн.ч), -е, -о (кроме топонимов на –ово/-ево, -ино/-ыно)
ex: жители Сочи
1) Обычные для рус. языка синтаксические сочетания
ex: в Новом Орлеане, на Дальнем Востоке
2) Последний элемент склоняется в синтаксически неразложимых названиях
ex: в Нью-Йорке, предгорья Копет-Дага, в Каменец-Подольском
* В Тв. п. топонимы на –ов(о), -кв(о), -ин(о)/-ын(о) имеют окончание –ом
ex: под Псковом, над Внуковом, над Шереметьевом
Имя прилагательное (A) как часть речи. Качественные, относительные, притяжательные A.
A– самостоятельная часть речи, к которой относят разряд слов, которые обозначают признаки предмета и имеют зависящие от существительного формы рода, числа и падежа.
В предложении может являться определением (красный шар) или именной частью составного именного сказуемого (Мы были высоки, русоволосы).
В зависимости от значения и грамматических свойств прилагательные делят обычно на три разряда:
1) Качественные – обозначают такие признаки, которые могут быть в большей или меньшей степени присущи либо разным предметам, либо одному и тому же, являясь непостоянным, переменным для нее.
à обозначение признака (молодой, старый, красивый)
à антонимические пары (светлый – темный)
à наличие степеней сравнения (положительная, сравнительная, превосходная. Две последние имеют синтетическую форму сравнения (суффикс) и аналитическую (с доб. словом) )
à наличие краткой формы (высокий – высок)
2) Относительные – называют такой признак, который количественно не меняется и выражается опосредованно, через отношение к чему-либо: материалу (льняная рубашка), времени (утренний спектакль), действию (курительная комната), месту (московские улицы), явлению (застойный период)
à может быть заменено синонимичной ему конструкцией со словом, от которого прилагательное образовано (льняная рубашка – рубашка из льна)
à образуется при помощи суффиксов –н-, -енн-, -онн-, -ан-, -ян-, -ическ-, -ов-, -ев-, -ск- и тд
3) Притяжательные — обозначают принадлежность лицу или животному
à образуются при помощи суффиксов –ин-, -ын-, -ов-, -ев, -иj-
15. Краткая форма A (образование и стилистические особенности).
Краткая форма A присуща только разряду качественных прилагательных.
Образуется от основы полной формы с окончаниями:
— нулевым для мужского рода
-а для женского рода
-о для среднего рода
A, оканчивающиеся на –ственный, -енный, имеют краткую форму с усеченным суффиксом (торжественный – торжествен)
Иногда возникают и параллельные формы (таинственный – таинствен, таинственен).
Нормативный вариант: -ен (а не –енен)
Небольшое кол-во A образут краткие формы, оканчивающиеся на –енен (надменен, обыкновенен, откровенен, своевременен, почтенен)
Краткой формы не имеют:
1) Прилагательные с суффиксами –ск-, -ическ-,, -енск-, -ов-, -ев, ряд прилагательных с суффиксом –н-
ex: нищенская зарплата, раннее утро
2) Некоторые отглагольные прилагательные с суффиксом –л
ex: бывалый, талый
+ являющиеся по происхождению действительными причастиями (опухшее лицо, выдающиеся способности)
3) Многие прилагательные с суффиксами субъективной оценки
ex: толстенный, краснющий
4) Многие относительные по происхождению прилагательные
ex: кофейный, шоколадный
5) Прилагательные, обозначающие масти лошадей
ex: буланый, вороной, гнедой, саврасый
6) Слова: младший, старший, большой, а также некоторые просторечные слова: меньшой, окаянный и тд
Слова, употребляемые только в краткой форме:
рад, горазд, люб, надобен
Краткие прилагательные не склоняются, а изменяются только по числам, а в ед.падеже и по родам.
Употребляя в речи полную или краткую форму, следует учитывать те различия, которые существуют между ними.
Краткая форма является наиболее книжной по сравнению с нейтральной полной формой, поэтому чаще краткая форма встречается в текстах книжно-письменного характера.
1. Временной признак (Отец сердитый – Отец сердит)
2. Характер суждения (Что к лицу, то и красиво)
+ подчеркнуто субъективное мнение (Скучен и угрюм)
16. Степени сравнения A (значение и образование форм сравнительной и превосходной степени). Стилистическая окраска и употребление форм степеней сравнения.
Положительная степень – признак вне сравнения
Сравнительная степень – большая степень признака
Превосходная степень – высшая степень признака
Сравнительная степень:
Синтетическая форма: -ее-(-ей-), -е-, -ше-
Аналитическая форма: более, менее
Синтетическая форма: -ейш-, -айш-
Аналитическая форма: всех, всего, самый
Сложная форма: синтетич + аналитич (старше всех)
Синтетическая форма (глубже) стилистически нейтральна, ее употребление возможно в любой части речи.
Аналитическая форма (более глубокий) придают оттенок книжности.
Обе формы выступают в предложении в роли определения или в роли именной части сказуемого.
Но синтетическая форма сравнения чаще встречается в роли именной части сказуемого.
Значение превосходной степени (суперлатив):
1) Суперлативное – высшая степень признака в сравнении
ex: Он умнейший среди нас.
Он самый умный в мире.
2) Элятивное – высокая степень признака без сомнения
ex: Он умнейший человек.
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; Нарушение авторского права страницы
Источник