Меню

Прилагательные в английском языке small smaller the smallest



Степени сравнения прилагательных в английском языке

Часто нужно сравнить какие-то вещи – например, сказать, что один объект лучше или хуже другого, или вообще самый лучший или самый худший, красивей другого или самый красивый, легче или самый лёгкий и т.д.

Сравнительная степень, это когда мы сравниваем – «легче», «труднее», «зеленее», и т.д.

Если слово короткое (один иди два слога), мы просто добавляем окончание -er :

soft (мягкий) – soft er (мягче)
new (новый) – new er (новее)
tender (нежный) – tender er (нежнее)
grey (серый) – grey er (серее)
hard (твёрдый) – hard er (твёрже)
narrow (узкий) – narrow er (уже)

Если слово уже заканчивается на -е , то прибавляем только -r :

large (большой) – large r (больше)
polite (вежливый) – polite r (вежливее)
white (белый) – white r (белее)

Если слово заканчивается на согласную, а перед ней стоит гласная, то согласная удваивается:

big (большой) – bi gger (больше)
fat (жирный) – fa tter (жирнее)
hot (горячий) – ho tter (горячее)
thin (тонкий) – thi nner (тоньше)

Если в конце слова стоит -y , а перед ней согласная, то -y меняется на -i :

easy (простой) – eas ier (проще)
dirty (грязный) – dirt ier (грязнее)
happy (счастливый) – happ ier (счастливее)

I can’t understand which tablecloth is larger , the green one or the blue one. – Не могу понять, какая скатерть больше, зелёная или синяя.
Who is bigger , an elephant or a whale? Who is heavier ? – Кто больше, слон или кит? Кто тяжелее?

Для длинных прилагательных действует другое правило. Само слово никак не изменяется, но перед ним мы ставим more (более) :

beautiful (красивый) – more beautiful (более красивый)
difficult (сложный) – more difficult (более сложный)
interesting (интересный) – more interesting (более интересный)
effective (эффективный) – more effective (более эффективный)
dangerous (опасный) – more dangerous (более опасный)
useful (полезный) – more useful (более полезный)

I don’t think it to be more difficult . – Не думаю, что это более сложно.
I believe novels will be more interesting for your mother than detectives. – Думаю, романы будут более интересны твоей маме, чем детективы.

Превосходная степень: мы говорим о предмете, что он самый-самый – «самый красивый», «самый простой», «самый опасный», либо «наименее простой, красивый, опасный» и т.д.

К коротким словам добавляем -est . С такими словами почти всегда идёт артикль the .

soft (мягкий) – the soft est (самый мягкий, мягчайший)
new (новый) – the new est (самый новый, новейший)
tender (нежный) – the tender est (самый нежный, нежнейший)
grey (серый) – the grey est (самый серый)
hard (твёрдый) – the hard est (самый твёрдый, твердейший)
narrow (узкий) – the narrow est (самый узкий)

Если слово уже заканчивается на -е , то прибавляем только -st :

large (большой) – the large st (самый большой, наибольший)
polite (вежливый) – the polite st (самый вежливый)
white (белый) – the white st (самый белый, белейший)

Если слово заканчивается на согласную, а перед ней стоит гласная, то согласная удваивается:

big (большой) – the bi ggest (самый большой, наибольший)
fat (жирный) – the fa ttest (самый жирный)
hot (горячий) – the ho ttest (самый горячий)
thin (тонкий) – the thi nnest (самый тонкий, тончайший)

Если в конце слова стоит -y , а перед ней согласная, то -y меняется на -i :

easy (простой) – the eas iest (проще)
dirty (грязный) – the dirt iest (грязнее)
happy (счастливый) – the happ iest (счастливее)

I’m the happiest man in the world today! – Сегодня я самый счастливый человек в мире!
It’s made of the thinnest lace. – Это сделано из тончайшего кружева.

Длинные слова не изменяем, но ставим перед словом most (наиболее) :

beautiful (красивый) – the most beautiful (самый красивый, красивейший)
difficult (сложный) – the most difficult (самый сложный, сложнейший)
interesting (интересный) – the most interesting (самый интересный, интереснейший)
effective (эффективный) – the most effective (самый эффективный, эффективнейший)
dangerous (опасный) – the most dangerous (самый опасный, опаснейший)
useful (полезный) – the most useful (самый полезный, полезнейший)

Читайте также:  Образование прилагательных в английском языке упражнения с ответами

This information is the most interesting for me. – Эта информация наиболее интересна для меня.
You have chosen the most dangerous way to do it. – Ты выбрал сделать это самым опасным способом.

Бывает, нужно сказать, что предмет не более красивый, умный, и т.д., а менее. Тогда перед словом ставим less (для сравнительной степени) или the least (для превосходной) :

beautiful (красивый) – less beautiful (менее красивый) – the least beautiful (наименее красивый)
difficult (сложный) – less difficult (менее сложный) – the least difficult (наименее сложный)
interesting (интересный) – less interesting (менее интересный) – the least interesting (наименее интересный)
hot (горячий) – less hot (менее горячий) – the least hot (наименее горячий)
busy (занятой) – less busy (менее занятой) – the least busy (наименее занятой)

This exam was less difficult that the exam I had last year. – Этот экзамен был менее сложный, чем тот, который я сдавал в прошлом году.
Sunday is the least busy day for me. – Воскресенье для меня наименее занятой день.

Если слово сложное, состоит их двух элементов, то используем more / most или less / least .

light-minded (легкомысленный) – more light-minded (более легкомысленный) – the most light-minded (самый легкомысленный)
hard-working (трудоспособный) – less hard-working (менее трудоспособный) – the least hard-working (наименее трудоспособный)

She was the most light-minded girl I have ever met. – Она была самой легкомысленной девушкой из всех, которых я когда-либо встречал.

Слова-исключения, у которых свои формы

Слово Сравнительная степень Превосходная степень
good (хороший) better (лучше) (the) best (самый лучший)
bad (плохой) worse (хуже) (the) worst (самый плохой, худший)
little (маленький) less (меньше) (the) least (наименьший, самый маленький)
much (много – с неисчисл.)
many (многие – с исчисл.)
more (больше) (the) most (больше всего)
far (далёкий) farther (дальше – в значении физического расстояния)
further (дальше – в более широком смысле)
(the) farthest (самый дальний)
(the) furthest (самый дальний)
old (старый) older (старше, старее по возрасту)
elder (старше, старее по старшинству в семье)
(the) oldest (самый старый)
(the) eldest (самый старший)
late later (более поздний – о времени)
latter (последний из двух упомянутых)
(the) latest (самый поздний)
(the) last (самый последний по порядку)

It’s the oldest tree in our garden. – Это самое старое дерево в нашем саду.
I need more money . – Мне нужно больше денег.
Yesterday’s game was better than the day before yesterday’s, but today’s one is the best . – Вчерашняя игра была лучше позавчерашней, но сегодняшняя – лучше всех.
It was the worst hotel in my life, it’s difficult to find a worse one. – Это был самый плохой отель в моей жизни, сложно найти хуже.
Tomorrow is our last day in this village. – Завтра наш последний день в этой деревне.

Если слово составное и одна его часть является исключением (из этого списка), то нужно использовать формы этого слова:

good-looking (красивый) – better -looking (красивее) – the best -looking (самый красивый)
little-significant (малозначимый) – less -significant (менее значимый) – the least -significant (наименее значимый)

There is a least-significant difference between these two models. – Между этими двумя моделями существует малозначимое различие.

Источник

Об английском с любовью

Затруднения и путаница. Confusing cases. Прилагательные LITTLE и SMALL.

Прилагательные LITTLE и SMALL переводятся одинаково: “МАЛЕНЬКИЙ” или “НЕБОЛЬШОЙ” и некоторые учащиеся не видят между ними различия. Но можно ли заменить одно слово другим? И если можно, то в каких случаях. Давайте разбираться.

Первое, что надо знать, что слово LITTLE может быть не только прилагательным, а и наречием, определителем существительного ( как местоимение) и существительным. А слово SMALL может быть прилагательным и наречием.

Сейчас рассмотрим только прилагательные SMALL и LITTLE.

Вспомним, какие слова относятся к прилагательным и какие функции они выполняют в предложении.

I. Прилагательные SMALL и LITTLE = МАЛЕНЬКИЙ в ФУНКЦИИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ, то есть, АТРИБУТИВНО.

Прилагательное SMALL определяет только РАЗМЕР, причем чаще всего имеется в виду размер материальных предметов. Измерить можно длину, ширину, высоту, вес. Если мы измеряем что-то “на глаз”, то можно использовать три прилагательных: СРЕДНИЙ, МАЛЕНЬКИЙ ( ниже среднего), и БОЛЬШОЙ (выше среднего).

Прилагательное LITTLE определяет не только РАЗМЕР, но и имеет еще один смысл, так как является определением к некоторым эмоциональным понятиям, которые, само собой разумеется, невозможно измерить. Например, это: любовь, страсть, доверие или отвращение. Это могут быть и абстрактные понятия. Например: важность, цель, опыт или задача. В этом случае смысл прилагательного можно определить такими словами, как – незначительность, неважность, пустячность, малая толика, малость.

ВЫВОД: только тогда, когда мы говорим о РАЗМЕРЕ, то прилагательные LITTLE и SMALL взаимозаменяемы. Тогда можно представить себе сантиметровую ленту ( рулетку для измерения) или весы.

Напишу несколько словосочетаний, в который вполне могут быть использованы оба слова. Можно лишь добавить для полной ясности, что прилагательное SMALL чаще всего можно встретить в официальном английском языке, а LITTLE в разговорном английском.

a little /small apple, pie, cake = маленькое яблоко, маленький пирог, маленькое пирожное;

a little /small house, room, flat = маленький дом, маленькая комната, маленькая квартира.

a little/small bag, suitcase = маленькая сумка, маленький чемодан;

II. Прилагательные SMALL и LITTLE = МАЛЕНЬКИЙ в ФУНКЦИИ ИМЕННОЙ ЧАСТИ составного именного сказуемого, то есть, ПРЕДИКАТИВНО.

В функции именной части составного именного сказуемого прилагательное LITTLE употребляется редко, и в этом случае на первый план выступает прилагательное SMALL.

The house is (very, too, rather) small. = Дом ( очень, слишком, довольно) маленький.

That village was (very, too, rather) small. = Та деревня (очень, слишком, довольно) маленькая.

These bags are (very, too, rather) small. = Эти сумки (очень, слишком, довольно) маленькие.

Рассмотрим особые случаи употребления прилагательных SMALL и LITTLE.

Прилагательное SMALL.

a) Прилагательное LITTLE в значении “маленький” не изменяется по степеням сравнения, то есть не является “gradable”. Поэтому в этом случае мы применяем прилагательное SMALL.

His flat smaller than mine. = Его квартира меньше, чем моя.

This is the smallest size they have got. = Это самый маленький размер, который у них есть.

b) Прилагательное SMALL употребляется с существительными, которые обозначают число, цифру, масштаб, размер или количество.

a small amount = небольшое количество;

a small quantity = небольшое количество;

a small number = небольшое число или количество;

a small scale = маленький размер;

c) Прилагательное SMALL употребляется, когда речь идет о размерах одежды, обуви и других товарах.

They have only got small sizes left. = У них остались только маленькие размеры.

ВЫВОД: Речь идет о том, что можно измерить, вот тогда и употребляется SMALL.

Прилагательное LITTLE.

a) Прилагательное LITTLE употребляется, когда мы говорим о возрасте, подразумевая “не взрослый, а в детском или подростковом возрасте”.

She has got a little girl. = У нее есть маленькая девочка.

b) Прилагательное LITTLE употребляется, когда мы говорим о ВРЕМЕНИ или РАССТОЯНИИ.

She will be here in a little while. = Она скоро здесь будет.

We went for a little walk before breakfast. = Мы немного прогулялись перед завтраком.

c) Прилагательное LITTLE употребляется, когда мы говорим о каком-то маленьком предмете среди себе подобных.

a little finger = мизинец, маленький палец;

a little toe = маленький палец на ноге;

a little hand = маленькая стрелка на часах;

Источник

«Маленький, большой, высокий»: тонкости употребления

Синонимы… Они так близки по значению, что порой мы задаем себе вопрос: а есть ли между ними разница? Действительно, иногда они взаимозаменяемы, но не так часто, как это кажется на первый взгляд. Изучая английский, мы понимаем, что выбор того или иного слова из групп синонимов зависит от контекста, оттенков их значений, традиций их употребления. В нашей статье мы рассмотрим различия между 3 парами слов: small и little, big и large, tall и high.

Small vs. Little

Эти слова очень близки по значению, но есть маленькая разница. Используя слово small, мы говорим о физических размерах чего-либо или кого-либо, в то время как слово little передает, скорее, идею незначительности:

человек невысокого роста и/или хрупкого телосложения

«мелкий», незначительный человек

Также слово small мы используем, когда говорим об интенсивности чего-либо, в частности, о силе голоса:

А слово little употребляем, когда говорим о незначительном, почти незаметном движении:

едва заметный кивок

I have a small number of friends.

У меня мало друзей.

I have a small amount of time to give to you.

Я могу уделить тебе немного (мало) времени.

С неисчисляемыми существительными (money, time и т. д.) слово little тоже используется:

a little money
(не small money)

небольшая сумма денег, «немного денег»

Однако в случае с исчисляемыми существительными little не используется, вместо него употребляется слово few:

I have very few friends.

У меня очень мало друзей.

Также слово little используют в качестве прилагательного степени:

I’m a little (не small) tired.

Я немного устал.

He is a little irritated.

Он немного раздражен.

Но когда мы говорим о степенях сравнения прилагательных, мы всегда используем слово small (smaller, smallest):

This boy is the smallest (не littlest) in the class.

Этот мальчик самый маленький в классе.

А когда говорим о возрасте, используем little:

This is my little brother.

Это мой младший брат.

My small brother означало бы «мой маленький брат».

Big vs. Large

Слова big и large ближе по смыслу, чем small и little. Существует мнение, что large всего лишь более официальный вариант прилагательного big, но это не совсем так. Оба слова можно употреблять для обозначения размеров, но большую роль играет контекст.

Например, выражение the big boss («большой босс», «большой начальник») означает не физические габариты человека, а его высокое место в служебной иерархии; словосочетание the large boss означало бы совсем другое («крупный, тучный, толстый»).

Слово large чаще употребляется, когда говорят о большом количестве чего-либо (исчисляемого или неисчисляемого):

A large number of stars are in the sky.

В небе много звезд.

A large amount of money was spent.

Было потрачено много денег.

Выражения a big number, a big amount также поймут, но употребляются они значительно реже: большинство предпочитает слово large слову big (возможно, считая big «слишком простым»).

Кроме того, слово big используется, когда мы говорим о старшинстве: my big brother («мой старший брат»).

В остальных случаях два этих слова взаимозаменяемы и выбор зависит от вашего предпочтения.

Tall vs. High

Когда мы говорим tall, это почти всегда относится к физическому параметру – высоте. Tall относится к объекту, который возвышается надо всем остальным (и вертикальный размер которого явно превышает горизонтальный):

Этот человек высок.

My husband is 6 feet tall.

Мой муж шести футов ростом.

(Вариант «This man is high» на сленге означает, что человек находится под воздействием наркотических веществ.)

Слово high также используется для описания высоты чего-либо, как правило, элементов ландшафта – гор, возвышенностей и т. п., горизонтальный размер которых примерно равен или превышает вертикальный:

This mountain is very high (не tall).

Эта гора очень высока.

Если же мы говорим о высоте здания, сооружения и т. п., возможны оба варианта: «This wall is 6 feet high», «This wall is 6 feet tall» («Эта стена имеет 6 футов в высоту»).

В отличие от tall, прилагательное high используется для описания высокой степени чего-либо:

High prices

Высокие цены

High position

Высокое положение

High culture

Высокая культура

High season

«Высокий» сезон

Как говорится, «The devil is in the details», все дело в мелочах. Нюансы употребления тех или иных слов и выражений делают нашу речь либо неряшливой и невнятной, либо красивой и грамотной. Запомните особенности употребления всего шести слов – и ваш английский станет более совершенным!

Источник