Прилагательные в литовском языке
78 [семьдесят восемь]
78 [septyniasdešimt aštuoni]
Нажмите на текст! |
Прописные | A | Ą | E | Ę | Ė | I | Į | Y | O | U | Ų | Ū |
Строчные | a | ą | e | ę | ė | i | į | y | o | u | ų | ū |
Согласные
В литовском языке имеется 20 согласных знаков латинского происхождения, а также диграф «Ch» представляет велярный фрикативный звук (МФА [x]); произношение других диграфов следует из их компонентов.
Прописные | B | C | Č | D | F | G | H | J | K | L | M | N | P | R | S | Š | T | V | Z | Ž |
Строчные | b | c | č | d | f | g | h | j | k | l | m | n | p | r | s | š | t | v | z | ž |
Акцентология
Одна из замечательных особенностей литовского языка — акцентуация. Немногие языки обладают такой постановкой ударения. Если в других языках (напр., в английском) ударение индивидуально и его необходимо просто выучить для каждого слова, или же фиксировано на определённом слоге (напр, во француском), то в литовском существует целая система правил, указывающих на какой слог падает ударение и интонацию этого слога. В литовском языке имеется две слоговых интонации — восходящая и нисходящая; так в словах laukti и laukas ударный дифтонг au произноситься с разной интонацией. По сути такая же система ударейний присутствует в латинском, прусском и санскрите. Латышский язык эту систему утратил из-за финского влияния, и ударение в нём сместилось на первый слог.
Грамматика
Литовский — язык с развитой системой флексий, и таким образом похож на латинский, особенно в своём фиксировании падежных окончаний и использовании для описания существительных размещаемых перед ним прилагательных или других существительных (которые ставятся в родительном падеже).
- naujas vyrų ir moterų drabužių salonas = новый салон мужской и женской одежды, однако дословно: новый мужчин и женщин одежды салон
- nacionalinis dramos teatras = Национальный драматический театр, однако дословно: национальный драмы театр.
В литовском языке нету артиклей. Используется, в основном, три времени (однократное прошедшее, настоящее, будущее; реже используется многократное прошедшее). Есть также только одна форма сослагательного наклонения, которая в прошедшем времени может комбинироваться с причастиями. Необычным является наличие множества причастных форм, которые в таком многообразии встречаются сейчас только в литовском языке. Для каждой временной формы существует активное и пассивное причастие (лишь для собственно литовской формы «многократного прошедшего» существует только активное причастие). При помощи этих причастий становится возможным помимо основных временных форм образовывать также сложные формы действительного и страдательного наклонений.
Существительные
Система падежей
В литовском языке имеется 7 падежей. Список падежей в целом совпадает с падежами в русском языке, за исключением того, что вместо предложного падежа используется местный, обозначающий местонахождение и не требующий предлога. Сохранился также звательный падеж, используемый при обращении (во множественном числе совпадает с именительным).
Литовские названия падежей (в скобках указан вопрос, на который каждый из них отвечает):
- Vardininkas (Kas?) (Именительный)
- Kilmininkas (Ko?) (Родительный)
- Naudininkas (Kam?) (Дательный)
- Galininkas (Ką?) (Винительный)
- Įnagininkas (Kuo?) (Инструментальный (творительный))
- Vietininkas (Kur?) (Местный)
- Šauksmininkas (Звательный)
Местный падеж (Locativ, лит. Vietininkas) можно подразделить ещё на несколько падежей: инессивный (miške, miškuose / в лесу, в лесах), иллативный (miškan, miškuosna / в лес, в леса), адессивный (miškiep, miškuosemp / у леса, у лесов), аллативный (miškop, miškump / к лесу, к лесам, в сторону леса, лесов). В настоящее время в языке фактически существует только инессивный, именно он и фигурирует в грамматических таблицах под именем местного падежа. иллативный также используется, но уже достаточно редко, чаще вместо него используется предложная конструкция (miškan=į mišką). Аллативный падеж сохранился разве что в некоторых устойчивых выражениях.
В литовском языке существительное в родительном падеже может играть практически любую синтаксическую роль.
Склонения
В литовском языке имеется 5 склонений.
- Существительные с окончаниями -as, -ias, -ys или -jas, относятся к первому склонению. С окончаниями -a, -ia или -ė ко второму склонению. С окончаниями -us или -ius — к 4-му склонению. С окончанием -uo, а также немногие на -ė — к пятому склонению. Основную трудность здесь представляют существительные на -is, так как они могут относиться к 1-му, либо к 3-му склонению.
Примеры:
- 1 скл.: vakaras (vakaro) = вечер, tarnautojas (tarnautojo) = слуга, butelis (butelio) = бутылка
- 2 скл.: daina (dainos) = песня, giesmė (giesmės) = песня
- 3 скл.: akis (akies) = глаз, ausis (ausies) = ухо, dalis (dalies) = часть
- 4 скл.: alus (alaus) = пиво, sūnus (sūnaus) = сын
- 5 скл.: vanduo (vandens) = вода, akmuo (akmens) = камень, šuo (šuns) = собака, sesuo (sesers) = сестра, duktė (dukters) = дочь, mėnuo (mėnesio) = месяц
1 склонение (мужской род)
Примеры:
1 скл.: vakaras (vakaro) = вечер, tarnautojas (tarnautojo) = слуга, butelis (butelio) = бутылка
Им.п. ед.ч. | -as | -ias | -is | -ys | -jas | Им.п. мн.ч. | -ai | -iai | -iai | -iai | -ja |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Род.п. ед.ч. | -o | -io | -io | -io | -jo | Род.п. мн.ч. | -ų | -ių | -ių | -ių | -jų |
Дат.п. ед.ч. | -ui | -iui | -iui | -iui | -jui | Дат.п. мн.ч. | -ams | -iams | -iams | -iams | -jams |
Вин.п. ед.ч. | -ą | -ią | -į | -į | -ją | Вин.п. мн.ч. | -us | -ius | -ius | -ius | -jus |
Тв.п. ед.ч. | -u | -iu | -iu | -iu | -ju | Тв.п. мн.ч. | -ais | -iais | -iais | -iais | -jais |
Мест.п. ед.ч. | -e | -yje | -yje | -yje | -juje | Мест.п. мн.ч. | -uose | -iuose | -iuose | -iuose | -juose |
Зв.п. ед.ч. | -e,-ai | -e | -i | -y | -jau | Зв.п. мн.ч. | -ai | -iai | -iai | -iai | -jai |
2 склонение (женский род)
Примеры:
2 скл.: daina (dainos) = песня, giesmė (giesmės) = песня
Им.п. ед. ч. | -a | -ia | -ė | Им.п. мн. ч. | -os | -ios | -ės |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Род.п. ед.ч | -os | -ios | -ė | Род.п. мн.ч. | -ų | -ių | -ių |
Дат.п. ед.ч. | -ai | -iai | -ei | Дат.п. мн.ч. | -oms | -ioms | -ėms |
Вин.п. ед.ч. | -ą | — ią | -ę | Вин.п. мн.ч. | -as | -ias | -es |
Тв.п. ед.ч. | -a | -ia | -e | Тв.п. мн.ч. | -omis | -iomis | -ėmis |
Мест.п. ед.ч. | -oje | -ioje | -ėje | Мест.п. мн.ч. | -ose | -iose | -ėmis |
Зв.п. ед.ч. | -a | -ia | -e | Зв.п. мн.ч. | -os | -ios | -ės |
3 склонение (женский род и некоторые исключения мужского рода)
Примеры:
3 скл.: akis (akies) = глаз, ausis (ausies) = ухо, dalis (dalies) = часть
Ед.ч. | Мн.ч. | |
---|---|---|
Им.п. | -is | -ys |
Род.п. | -ies | -ių |
Дат.п. | -iai (м.)/-iui (ж.) | -ims |
Вин.п. | -į | -is |
Тв.п. | -imi | -imis |
Мест.п. | -yje | -yse |
Зв.п. | -ie | ys |
- Небольшое число существительных мужского рода также относится к 3-му склонению: dantis (зуб), debesis (облако), vagis (вор), žveris (зверь) и некоторые другие.
- Существительные третьего склонения в им. падеже имеют ударение на последнем слоге, то есть, на окончании -is.
4-е и 5-е склонения
По 4-му и 5-му склонениям склоняются в основном исконно литовские (балтийские) слова.
Примеры:
4 скл.: alus (alaus) = пиво, sūnus (sūnaus) = сын
5 скл.: vanduo (vandens) = вода, akmuo (akmens) = камень, šuo (šuns) = собака, sesuo (sesers) = сестра, duktė (dukters) = дочь, mėnuo (mėnesio) = месяц
4-е и 5-е склонения ед. числа
Им.п. | -us (м.) | -ius (м.) | -uo (м.) | -uo/-ė (ж.) | mėnuo |
---|---|---|---|---|---|
Род.п. | -aus | -iaus | -(e)ns | -ers | -esio |
Дат.п. | -ui | -iui | -(e)niui | -eriai | -esiui |
Вин.п. | -ų | -ių | -(e)nį | -erį | -esį |
Тв.п. | -umi | -iumi | -(e)niu | -eria | -esiu |
Мест.п. | -uje | -iuje | -(e)nyje | -eryje | -esyje |
Зв.п. | -au | -iau | -(e)nie | -erie | -esi |
4-е и 5-е склонения мн. числа
Им.п. | -ūs (м.) | -iai (м.) | -(e)nys (м.) | -erys (ж.) | mėnesiai |
---|---|---|---|---|---|
Род.п. | -ų | -ių | -(e)nų | -erų | -esių |
Дат.п. | -ums | -iams | -(e)nims | -erims | -esiams |
Вин.п. | -us | -ius | -(e)nis | -eris | -esius |
Тв.п. | -umis | -iais | -(e)nimis | -erimis | -esiais |
Мест.п. | -uose | -iuose | -(e)nyse | -eryse | -esiuose |
Зв.п. | -ūs | -iai | -(e)nys | -erys | -esiai |
Глаголы и личные местоимения
Для спряжения литовских глаголов следует знать, к какому типу спряжения относится данный глагол. Определить это можно по окончаниям 3 лица (ед. или множ. числа — не важно, в лит. языке они совпадают). На основании этих окончаний различают три спряжения в настоящем времени и два — в прошедшем. Настоящее время: 1 спряжение: -a или -ia, 2 спряжение: -i, 3 спряжение: -o; прошедшее время (однократное): 1 спряжение -o, 2 спряжение -ė. У возвратных глаголов в конце добавляется -si. В неопределённой форме глаголы оканчиваются на -ti, возвратные глаголы на -tis. Если глагол имеет приставку или отрицательную частицу ne- (которая всегда пишется слитно), то возвратная частица -si (-s) переносится вперёд и ставится между приставкой и основой глагола.
Наст. время, 1 спряж.:
-a | -asi (возвр.) | -ia | -iasi (возвр.) | |
---|---|---|---|---|
1 л. ед.ч. | -u | -uosi | -iu | -iuosi |
2 л. ед.ч. | -i | -iesi | -i | -iesi |
3 л. ед.ч. | -a | -asi | -ia | -iasi |
1 л. мн.ч. | -ame | -amės | -iame | -iamės |
2 л. мн.ч. | -ate | -atės | -iate | -iatės |
3 л. мн.ч. | -a | -asi | -ia | -iasi |
Наст. время, 2-е (-i) и 3-е (-o) спряжение:
-i | -isi (возвр.) | -o | -osi (возвр.) | |
---|---|---|---|---|
1 л. ед.ч. | -iu | -iuosi | -au | -ausi |
2 л. ед.ч. | -i | -iesi | -ai | -aisi |
3 л. ед.ч. | -i | -isi | -o | -osi |
1 л. мн.ч. | -ime | -imės | -ome | -omės |
2 л. мн.ч. | -ite | -itės | -ote | -otės |
3 л. мн.ч. | -i | -isi | -o | -osi |
Прошедшее время, 1-е (-o/-jo) и 2-е (-ė) спряжения
-o | -osi (возвр.) | -jo | -josi (возвр.) | -ė | -ėsi (возвр.) | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 л. ед.ч. | -au | -ausi | -jau | -jausi | -iau | -iausi |
2 л. ед.ч. | -ai | -aisi | -jai | -jaisi | -ei | -eisi |
3 л. ед.ч. | -o | -osi | -jo | -josi | -ė | -ėsi |
1 л. мн.ч. | -ome | -omės | -jome | -jomės | -ėmė | -ėmės |
2 л. мн.ч. | -ote | -otės | -jote | -jotės | -ėtė | -ėtės |
3 л. мн.ч. | -o | -osi | -jo | -josi | -ė | -ėsi |
В многократном прошедшем и будущем временах типов спряжений нет, все правильные глаголы спрягаются одинаково:
многократное прошедшее | многокр. прош. (возвр.) | Будущее | Будущее (возвр.) | |
---|---|---|---|---|
1 л. ед.ч. | -davau | -davausi | -siu | -siuos |
2 л. ед.ч. | -davai | -davaisi | -si | -sies |
3 л. ед.ч. | -davo | -davosi | -s | -sis |
1 л. мн.ч. | -davome | -davomės | -sime | -simės |
2 л. мн.ч. | -davote | -davotės | -site | -sitės |
3 л. мн.ч. | -davo | -davosi | -s | -sis |
Спряжение глагола būti (быть):
- aš esu — я (есмь)
- tu esi — ты (еси)
- jis/ji yra — он/она есть
- mes esame — мы (есмы)
- jūs esate — вы (есте)
- jie/jos yra — они (суть)
(в качестве русских аналогов здесь использованы старославянские формы глагола «быть», не употребляемые в современном русском языке)
Спряжение глагола turėti (иметь, употребляется также в знамении «быть должным»):
- aš turiu — я имею
- tu turi — ты имеешь
- jis/ji turi — он/она имеет
- mes turime — мы имеем
- jūs turite — вы имеете
- jie/jos turi — они имеют
Для вежливого обращения используется форма 2 лица мн. числа: Jūs (т. е. «Вы»). Местоимение при этом пишется с заглавной буквы. Сохранилась также уважительная форма местоимения «ты» — tam(i)sta, хотя в современном языке она употребляется редко.
Источник
➤