Меню

Простая форма прилагательного редкий



Сравнительная степень прилагательных

Что такое сравнительная степень прилагательных?

Сравнительная степень прилагательных в русском языке – грамматическая категория, обозначающая признак, который может проявляться в большей либо в меньшей степени. В зависимости от контекста употребления, называемый прилагательным признак может по-разному проявляться в одном и том же предмете либо по-разному в разных предметах. Сравнительная степень присуща только качественным прилагательным и изучается в 5 классе.

Как образуется сравнительная степень прилагательных?

При образовании сравнительной степени прилагательных важно учитывать, что в русском языке данная морфологическая категория представлена двумя формами – простой (синтетической, состоящей из одного слова) и составной (аналитической, состоящей из двух слов).

Образование простой сравнительной степени прилагательных

Простая сравнительная степень имен прилагательных образуется различными способами:

  • Наиболее распространенным является вариант образования с помощью суффиксов -ее, -ей (длинный – длиннее, красивый – красивее, острый – острей).
  • Если основа прилагательного оканчивается на согласные: г, к, х, д, т, ст, при образовании простой формы происходит чередование этих согласных, а к самой основе присоединяется суффикс -е (яркий – ярче, тихий – тише, дорогой – дороже).

  • С основой на суффиксы: -ск-, -ов-, -л-, -н- (вражеский, передовой, исхудалый, спорный);
  • Отдельные непроизводные прилагательные (правый, гордый, робкий);
  • Прилагательные, обозначающие масть животного (вороной, каурый).

Образование составной сравнительной степени прилагательных

Составная форма сравнительной степени прилагательных образуется путем прибавления к начальной форме прилагательного модальных (вспомогательных) слов более, менее (более холодный, более гордый, менее соленый, более тяжелый).

Источник

Степени сравнения прилагательных

Степень сравнения — это общее название форм имён прилагательных, выражающих различные степени признака предмета.

Степени сравнения имеют только качественные прилагательные, которые обозначают изменяющийся признак. В русском языке есть три степени сравнения имён прилагательных: положительная, сравнительная и превосходная .

Обычно прилагательные называют признак предмета, не сравнивая его с другими:

трава зелёная , конфета сладкая .

Такие прилагательные стоят в форме положительной степени.

Положительная степень сравнения — это форма качественного прилагательного, обозначающая признак предмета вне сравнения.

Предметы могут обладать признаками, которые проявляются в большей (меньшей) или самой большой (самой малой) степени, например:

рубашка светлее , погода теплейшая , здание самое высокое .

В этих случаях используется сравнительная и превосходная степень сравнения прилагательных.

Степени сравнения прилагательных
Положит. Сравнительная Превосходная
Простая Составная Простая Составная
-ee (-ей)
-е, -ше
более
(менее)
-ейш-
-айш-
наиболее
(наименее,
самый)
быстрый быстр ее менее быстрый быстр ейш ий самый быстрый

Сравнительная степень

Сравнительная степень прилагательных называет признак, который у данного предмета или лица проявляется в большей или меньшей степени, чем у того, с которым его сравнивают. Например:

конфета вкуснее , чем шоколадка;

зимой погода холоднее , чем летом;

девочки аккуратнее мальчиков.

Сравнительная степень имеет две формы: простую и составную.

Простая сравнительная степень имён прилагательных указывает только на то, что признак представлен в большей (но не в меньшей) степени. Она образуется путём прибавления суффиксов к основе положительной степени:

мил ый – мил ее , мил ей ;

сильн ый – сильн ее , сильн ей .

-Е:

    Если основа прилагательных оканчивается на Г, К, Х, Д, Т, СТ, то происходит чередование конечного согласного основы:

У прилагательных с суффиксами -К-, -ОК-, -ЕК- данные суффиксы усекаются:

близ к ий – ближ е ,

шир ок ий – шир е

стар ый – стар ше .

Если основа прилагательных оканчивается на Г, К, то конечный согласный основы усекается:

Формообразовательные суффиксы (-ЕЕ, -ЕЙ, -Е, -ШЕ) не изменяют значения слова и не образуют нового слова, поэтому они не включаются в основу слова. Обратите внимание, что у прилагательных в форме простой сравнительной степени нет окончаний.

К форме простой сравнительной степени можно добавить приставку ПО-, которая обозначает небольшое увеличение признака, например:

больше – по больше, ниже – по ниже.

Иногда простая форма сравнительной степени образуется от слов, имеющих другую основу. Например:

хороший – лучше , плохой – хуже , маленький – меньше .

Прилагательные в простой форме сравнительной степени не изменяются по родам, числам и падежам. Простая сравнительная степень — это неизменяемая форма имён прилагательных.

Некоторые качественные прилагательные не имеют формы простой сравнительной степени, например:

лысый, глухой, рослый, деловой и др.

Составная сравнительная степень имён прилагательных образуется с помощью слов более и менее, которые ставятся перед прилагательными в положительной степени:

зелёный – более зелёный, горькая – менее горькая.

Прилагательные в составной форме сравнительной степени изменяются по родам, числам и падежам:

менее кислый компот (м. р.) — менее кислая конфета (ж. р.);

более яркое солнце (ед. ч.) — более яркие звёзды (мн. ч.);

менее сложная работа (и. п.) — о менее сложной работе (п. п.).

Вспомогательные слова более и менее по родам, числам и падежам не изменяются.

Сравнение двух предметов по какому-либо признаку можно выразить по-разному:

Левый домик выше правого.

Левый домик выше , чем правый.

Левый домик более высокий , чем правый.

Превосходная степень

Превосходная степень прилагательных указывает, что предмет обладает высшей степенью признака, то есть превосходит другие предметы по данному признаку. Например:

вкуснейшая конфета, самая холодная зима.

Превосходная степень имеет две формы: простую и составную.

Простая превосходная степень имён прилагательных образуется с помощью суффиксов путём прибавления их к основе прилагательных в форме положительной степени:

    -АЙШ- (с чередованием последней согласной буквы основы):

Примечание: суффикс -АЙШ- всегда находится под ударением: строжа́йший, мягча́йший.

вкусн ый – вкусн ейш ий,

стар ый – стар ейш ий.

НАИ- + -Ш- (с усечением суффикса -ОК-):

выс ок ий – наи выс ш ий.

вкусн ый – наи вкусн ейш ий.

Приставка НАИ- употребляется с простой превосходной степенью для обращения внимания на абсолютное превосходство данного признак:

редкий – редчайший – наи редчайший,

крепкий – крепчайший – наи крепчайший.

Иногда простая форма превосходной степени образуется от слов, имеющих другую основу. Например:

хороший – лучший , плохой – худший , маленький – меньший .

Прилагательные в простой форме превосходной степени изменяются по числам, родам и падежам:

Составная превосходная степень имён прилагательных образуется двумя способами:

    С помощью слов самый, наиболее, наименее, которые ставятся перед прилагательными в положительной форме:

самый смелый, наиболее богатый, наименее значимый.

Такие прилагательные изменяются по родам, числам и падежам:

самый смелый – самая смелая,

самый смелый – самые смелые,

самый смелый – самого смелого.

Слова наиболее и наименее являются неизменяемыми:

наиболее смелая, наименее красивые, в наименее долгом.

С помощью слов всех, всего, которые ставятся после прилагательных в простой форме сравнительной степени:

смелее всех , богаче всех , интереснее всего .

Такие прилагательные не изменяются по родам, числам и падежам, так как они образованы от простой формы сравнительной степени, которая является неизменяемой.

Примечание: нельзя смешивать слова самый, наиболее, наименее с простой формой сравнительной степени для образования составной формы превосходной степени. Формы:

самые красивее, наиболее труднее, наименее интереснее.

являются неправильными. Также слова самый, наиболее, наименее нельзя использовать с прилагательными в простой форме превосходной степени:

самая вкуснейшая, наиболее быстрейший, наименее мельчайший.

Вместо этих словосочетаний надо использовать простую или составную превосходную степень, не смешивая их:

вместо самая вкуснейшая можно сказать самая вкусная или вкуснейшая;

вместо наиболее быстрейший можно сказать наиболее быстрый или быстрейший;

вместо наименее мельчайший можно сказать наименее мелкий или мельчайший.

Составную форму превосходной степени можно образовать от любого качественного прилагательного.

Источник

Степени сравнения имён прилагательных

Имена прилагательные могут иметь сравнительную и превосходную степень сравнения.

Сравнительная степень

Сравнительная степень показывает, что в каком-то предмете признак проявляется в бо́льшей степени, чем в другом.

Например: Левая берёза выше правой. Левая берёза более высокая, чем правая.

! Этот приём — сравнение, часто используется как средство художественной выразительности.

Сравнительная степень прилагательного имеет две формы: простую и составную.

Простая форма сравнительной степени

Простая форма сравнительной степени образуется путём прибавления к основе начальной формы прилагательного суффиксов:

  • -ее (-ей) — прекрасный — прекрасн ей ; красивый — краси́в ее ;
  • (перед ним происходит чередование согласных!) — звон к ий — звон ч е ; доро г ой — доро ж е ;
  • -ше — ранний — рань ше ; далёкий — даль ше .

! Обрати внимание, что иногда при образовании сравнительной степени с помощью суффиксов -е, -ше от основы отсекаются суффикс -к-, -ок-, -ёк: слад к ий — слащ е ; дал ёк ий — даль ше .

При этом прилагательные малый, маленький, плохой, хороший образуют форму простой сравнительной степени от других основ:

  • малый (маленький) — мень ше ;
  • плохой — хуж е ;
  • хороший — луч ше .
Прилагательные в форме простой сравнительной степени не изменяются по родам, по числам, по падежам.

В предложении прилагательные в простой сравнительной степени являются сказуемыми.

Здоровье дороже золота.

Девочка младше брата.

Составная форма сравнительной степени

Составная форма сравнительной степени обычно образуется путём прибавления слова более (менее) к начальной форме прилагательного.

высокий — более высокий;

широкий — более широкий.

При этом второй слово этой формы изменяется по родам (в единственном числе), падежам и числам.

к более крутому (Д. п., ед. ч., м. р.) берегу

по более высокой (Д. п., ед. ч., ж. р.) цене

менее нужными (Т. п., мн. ч.) вещами

В предложении прилагательные в форме составной сравнительной степени бывают сказуемыми или определениями. При этом подчёркиваются оба слова.

В этом году лето более дождливое , чем в прошлом.

Мы причалили к менее крутому берегу.

! Составная форма чаще употребляется в научном стиле речи.

Превосходная степень

Превосходная степень показывает, что тот или иной предмет превосходит остальные предметы по этому признаку.

Например: Волга — длиннейшая река Европы. Волга — самая длинная река Европы.

Превосходная степень прилагательных имеет две формы: простую и составную.

Простая форма превосходной степени

Простая форма превосходной степени образуется путём прибавления к основе начальной формы прилагательного суффикса -ейш- (-айш-).

Например: красивый — красивейший; глубокий — глубочайший.

Прилагательные в форме простой превосходной степени склоняются (т.е. изменяются по родам, числам и падежам)!

Прилагательные в этой форме в предложении чаще всего бывают определениями.

Составная форма превосходной степени

Составная форма превосходной степени образуется прибавлением слов самый, наиболее к начальной форме прилагательного.

Например: красивый — самый красивый; строгий — наиболее строгий.

Слово наиболее остаётся неизменным: наиболее доступное, в наиболее доступном и т.д. Второе слово этой формы склоняется.

При склонении формы превосходной степени со словом самый, изменяются оба слова: самый красивый, самому красивому, самое красивое и т.д.

Прилагательные в этой форме в предложении чаще всего бывают определениями.

Поделись с друзьями в социальных сетях:

Источник

37. Формы имен прилагательных

§161. Полные и краткие формы качественных прилагательных

При выборе одной из двух названных форм в функции сказуемого следует учитывать имеющиеся между ними различия.

1. Смысловое различие выражается в том, что некоторые краткие формы имен прилагательных резко расходятся в своем значении с соответствующими полными. Ср.: глухой от рождения глух к просьбам; ребенок весьма живой – старик еще жив; метод очень хороший – парень хорош собой. Ср. также неупотребляемость в краткой форме отдельных прилагательных, выражающих постоянное свойство предметов или служащих терминологическим обозначением признаков: Противоположная стена глухая; Цветы в вазе живые; ромашка обыкновенная и т.п.

Некоторые краткие формы употребляются ограниченно. Так, обычно они не употребляются при обозначении погоды, например: дни были теплые, ветер будет холодный, погодапрекрасная.

Названия некоторых цветов или малоупотребительны в краткой форме (голубой, коричневый, розовый, фиолетовый и др.), или употребляются с известными ограничениями. Так, почти совсем не встречаются формы мужского рода бур, синь (при употребительности форм женского и среднего рода и множественного числа).

Во фразеологизмах и устойчивых сочетаниях в одних случаях закрепились только полные формы, в других – только краткие. Ср.:

1) положение безвыходное, пора горячая, рука легкая и др.;

2) все живы и здоровы, взятки гладки, дело плохо, мил сердцу, руки ко́ротки, совесть нечиста, и стар и млад и др.

2. Полные формы обычно обозначают постоянный признак, вневременное качество, а краткие – временный признак, недлительное состояние; ср.: мать больная – мать больна; движения его спокойные –лицо его спокойно и т.д.

Это положение не имеет категорического характера. Ср.:

1) В тот момент он сильно волновался, лицо у него было красное (полная форма, хотя указывается временный признак; сказывается ограниченная употребительность краткой формы прилагательного, обозначающего цвет);

2) Семья наша небогата, живем, как все (краткая форма, хотя указывается постоянный признак; такие конструкции употребляются в научных положениях, определениях, в описаниях, например:пространство бесконечно, современная молодежь требовательна и взыскательна; девушка молода и красива; эти требования неприемлемы и т.п.).

В качестве третьего варианта выступает полная форма в творительном падеже, указывающая, подобно краткой форме, на временный признак, но между последними двумя формами в контексте выявляются оттенки смыслового различия. Ср.:

Он был старый (постоянный признак).

Он был стар, когда я с ним познакомился (признак по отношению к данному моменту).

Он был старым, когда я был с ним знаком (признак, ограниченный определенным периодом).

3. В других случаях полная форма обозначает абсолютный признак, не связанный с конкретной обстановкой, а краткая – относительный признак, применительно к определенной ситуации. Обычно это различие проявляется у прилагательных, обозначающих размер, вес и т.д., причем краткая форма указывает на недостаточность или излишек. Ср.: потолок низкий(признак вообще) – потолок низок (для высокой мебели); ноша тяжелая (безотносительно к тому, кто будет ее нести) – ноша тяжела (для слабого человека, для ребенка). Ср. также: ботинки малы, перчаткивелики, коридор узок, пальто коротко (в этом значении «меньше, больше, уже и т.п., чем нужно» употребляется только краткая форма).

4. Грамматическое (синтаксическое) различие между обеими формами заключается в том, что краткая форма обладает способностью синтаксического управления, а полная в значении сказуемого такой способностью не обладает, например: он способен к музыке, мы готовы к отъезду, ребенок склонен к простуде, она была больна гриппом (употребление полной формы в этих примерах невозможно). Полная же форма обладает такой способностью, если употребляется в функции определения, например: ребенок, способный к музыке, дочь, больная гриппом и т.п. Встречающиеся в художественной литературе конструкции с наличием управляемых слов при полной форме связаны с просторечной окраской, например: Я на такую тяжесть уже не способный (В. Кожевников).

5. Стилистическое различие между обеими формами выражается в том, что для краткой формы характерен оттенок категоричности, для полной – оттенок смягченного выражения. Ср.: онхитер – он хитрый, она смела – она смелая и т.п.

Краткая форма нередко присуща книжному языку, полная – разговорному. Ср.: Умозаключения и выводы автора исследования ясны и точны. – Ответы ученика ясные и точные. Ср. употребление краткой формы в книжно-письменной речи: Всякая сфера деятельности бесконечно разнообразна. (Белинский); Настоящая мудрость немногословна (Л. Толстой); Наша речь преимущественноафористична. (Горький),

Возможен выбор между краткой формой и полной формой в творительном падеже, например: стал богат – стал богатым, сделался известен – сделался известным.

Ср. при некоторых глаголах-связках: быть полезным – хотел бы быть вам полезен; стать неразборчивым – стал неразборчив; быть жадным – был жаден; оказаться значительным –оказался значителен; быть молодым – был молод.

6. В качестве однородных сказуемых выступают, как правило, или только полные, или только краткие формы прилагательных, например:

1) Октябрь был на редкость холодный, ненастный (Паустовский); Был я молодым, горячим, искренним, неглупым. (Чехов);

2) Открытая шея тонка и нежна (А.Н. Толстой); Новый заведующий приветлив и доброжелателен.

Нарушением нормы являются конструкции: «Он добрый, но слабоволен»; «Взгляды оригинальные, хотя и примитивны в своей основе» (в обоих случаях формы прилагательных следует унифицировать).

Только в особых условиях контекста или стилистической окрашенности возможно сочетание обеих форм как синтаксически однородных, например: Как она мила, какая умненькая (Тургенев) – при наличии слов как и так употребляется только краткая форма, при наличии слов какой и такой – только полная форма; Ведь горбат, а приятный. (Горький) (в речи персонажа).

7. При вежливом обращении на «вы» возможна или краткая форма (вы добры, вы настойчивы), или полная, согласованная в роде с реальным полом лица, к которому обращена речь (вы добрая, вы такой настойчивый). Форма «вы добрые» в обращении к одному лицу звучит как явное просторечие.

§162. Вариантные формы полных и кратких прилагательных

1. В парах полных прилагательных в творительном падеже, например: вечерней зарей вечернею зарею, деревянной ложкой деревянною ложкой вторые формы устарелые; в поэтической речи эти варианты равноправны.

Примечание. В паре Божья Божия вторая форма употребляется в высоком стиле.

2. Равноправны варианты кратких форм прилагательных (на н и -енен), образуемых от полных форм с неударяемым -енный, например: бездействен – бездейственен; безнравствен –безнравственен; беспочвен – беспочвенен; бесчувствен – бесчувственен; величествен – величественен; воинствен – воинственен; единствен – единственен; естествен – естественен; злокачествен –злокачественен; искусствен – искусственен; медлен – медленен; могуществен – могущественен; мужествен – мужественен; невежествен – невежественен; ответствен – ответственен; подведомствен– подведомственен; посредствен – посредственен; родствен – родственен; свойствен – свойственен; соответствен – соответственен; существен – существенен; таинствен – таинственен; тождествен – тождественен; явствен – явственен.

Формы безбоязнен, безжизнен, безукоризнен, бессмыслен, болезнен, двусмыслен, легкомыслен, многочислен, неприязнен не допускают вариантов.

3. Различаются краткие прилагательные на нен и краткие причастия на -ен. Ср.:

случай вполне определенен (ясен) – срок отъезда уже определен (установлен, намечен);

старик весьма почтенен (достоин почтения) – юбиляр почтен нашим вниманием (его почтили вниманием);

вид актера принужденен (натянут, неестествен) – брат принужден уехать (делает по принуждению).

4. У одних прилагательных в краткой форме появляется беглый гласный между конечным согласным корня и суффиксом, у других беглый гласный в этих случаях отсутствует. Ср.:

а) кислый – кисел, светлый – светел, теплый – тепел;

б) круглый – кругл, мокрый – мокр, смуглый – смугл, тухлый – тухл.

Форма остр при нормативной остёр является допустимой в значении «имеющий хорошо колющий или режущий конец».

§163. Формы степеней сравнения имен прилагательных

1. Простая форма сравнительной степени употребляется во всех речевых стилях, в частности в разговорной речи, а сложная в основном свойственна книжной (научной и деловой)речи. Ср. бытовые: Брат выше сестры; Этот дом выше соседнего и книжные: Показатели роста внешней торговли в этом году более высокие, чем в прошлом. Ср. также: Оля была серьезней Нины(Фадеев). – Дальнейшие опыты были более сложные, чем предыдущие (акад. И.П. Павлов).

Равноправны варианты простой формы сравнительной степени, например: бойче бойчее, звонче – (в художественной речи чаще) звончее, ловчеловчее. От слова молодой образуется форма моложе (младше имеет значение «ниже по должности, по званию, по чину»).

Разговорный характер присущ выражениям живет лучше прежнего (в значении «лучше, чем прежде»), устал больше вчерашнего («больше, чем вчера») и т.п.

Форма сравнительной степени на й (скорей, смелей и т.п. употребляется в разговорном языке и в стихотворной речи.

Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной формы сравнительной степени типа «более интереснее»; ср. довольно часто встречающиеся выражения более лучшее положение, более худшие привычки и т.п., но возможно сочетание более старший.

Формы с приставкой по-, вносящей добавочное значение не большой степени увеличения или уменьшения качества, характерны для разговорной речи, например: сделать получше, стать повыше, проснуться пораньше и т.д. (ср. в деловой речи: немного лучше, немного выше, немного раньше). Неоправданны сочетания смешанного типа: рассказать несколько поподробнее (в самой форме «поподробнее» уже заключено значение «несколько, немного»). Такой же разговорный оттенок имеют формы сравнительной степени с приставкой по- и в других значениях:

1) в значении «в большей степени, чем обычно», например: Мое дело, ежели разобраться, поважнее, чем этот рояль (Паустовский);

2) в значении «насколько возможно», например: Выбрав крыльцо попросторнее, расположились на нем (Солоухин).

В наречных парах более – больше, менее – меньше, далее – дальше, ранее – раньше первые варианты (на е) характерны для книжной речи, вторые (на -ше) используются в нейтральном стиле. Ср.: говорить более чем серьезно – ждать больше двух часов. Такое же разграничение проводится в паре позднее – позже. Следует обратить внимание на форму более в составе фразеологических сочетаний более или менее, более того, более чем, не более чем, тем более.

2. Простая форма превосходной степени (в отличие от такой же формы сравнительной степени) имеет книжный оттенок, а сложная употребляется во всех стилях речи; ср.:высочайшие вершины знания – самые высокие дома в городе; строжайшие меры взыскания – самые строгие воспитатели в школе-интернате.

Устарелый оттенок присущ смешанным конструкциям, образованным сочетанием слова самый с превосходной степенью прилагательного (в форме на –ейший-айший уже заключено выражение предельного признака); такие конструкции встречались у писателей XIX века, например: по самой выгоднейшей цене (Гоголь); один из самых честнейших людей (Аксаков); самое убедительнейшеедоказательство (Белинский); самый почетнейший гость (Достоевский). Реже используются они в позднейшую эпоху. В наши дни сохраняются единичные выражения этого типа: самыйближайший путь, самая кратчайшая дорога, самым теснейшим образом и немногие другие.

Следует разграничивать сложную форму превосходной степени, имеющую в своем составе местоимение самый (в тех случаях, когда высокая степень качества выражается вне сравнения, так называемая абсолютная превосходная степень), и форму с наречиями наиболее, наименее (относительная превосходная степень; последняя форма свойственна преимущественно научной и публицистической речи), например: самые подходящие условия — наиболее подходящие условия. Неудачно поэтому выбран вариант в предложении: «Все это требует от участников совещаниянаиболее серьезного подхода к делу» (вместо: . самого серьезного подхода к делу, поскольку выражается высокая степень без сопоставления носителей признака).

§164. Употребление притяжательных прилагательных

Для выражения притяжательности (значения принадлежности) существует несколько форм, различающихся смысловыми и стилистическими оттенками.

1. Притяжательные прилагательные на в(-ев), -ин(-ын) не употребляются в научном и публицистическом языке и встречаются только в разговорной речи и в художественной литературе, например: Сам Моргунок, как все, сперва не верил в дедовы слова (Твардовский); Минут через двадцать эти соседи были созваны в старухину избу (Казакевич).

Ср. просторечные выражения с двойным выражением принадлежности: родительным падежом существительного и притяжательным прилагательным (к дяди Петину дому, в тети Машиной кофте) или двумя притяжательными прилагательными (тетин Лизин муж).

Возможны варианты окончаний в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода прилагательных на н; ср.: возле дедушкина домавозле дедушкиного дома; к соседкинусыну – к соседкиному сыну. Краткие формы (с окончаниями , -у) являются устарелыми и вытесняются формами с полным окончанием (-ого, -ому). Ср. в современной художестввеннойлитературе: Алешкиному отцу (Федин), невестиного платья (Недогонов), Олиного письма (Б. Полевой).

Устарели формы на в(-ев), образованные от фамилий: вместо Марксов «Капитал», Гегелева «Логика», Далев «Словарь» используются сочетания с родительным падежом существительного – «Капитал» Маркса, «Логика» Гегеля, «Словарь» Даля. Сохраняются указанные формы, а также формы на н в образованиях от личных имен (Иваново детство, Верины куклы) и в устойчивых фразеологических сочетаниях, закрепившихся в языке (адамово яблоко, антонов огонь, анютины глазки, ариаднина нить, ахиллесова пята, иудин поцелуй, прометеев огонь, сизифов труд, соломоново решение и др.).

2. При выборе вариантов в синонимических конструкциях отцов дом – отцовский дом следует учитывать, что прилагательные на кий (-овский, -инский) чаще выражают качественное значение; ср.: отцовская забота, материнская любовь.

3. Притяжательные прилагательные на вый, -иный обозначают не индивидуальную, а групповую принадлежность – принадлежность целому классу или породе животных, например: китовый ус, слоновая кость, змеиный яд, пчелиное жало. Такие формы легко теряют значение притяжательности и приобретают качественное или относительное значение (выражение свойственности, сходства, отношения к кому-л. и т.д.), например: бобровый воротник, норковое манто, змеиное коварство, соболиные брови (но: соболья шуба), орлиная зоркость. Ср. фразеологизмы: куриная слепота, лебединая песня и др.

Прилагательные на й, -ья, -ье также выражают групповую принадлежность либо свойство, отношение и т.д., например: казачья станица, рыбачий поселок, верблюжья шерсть, лебяжий пух, медвежье сало. Эти формы часто приобретают качественно-относительное значение, например: волчий аппетит, заячья трусость, лисья хитрость, охотничья собака, пастушийрожок.

§165. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных

В одинаковой функции определения могут выступать прилагательные и однокоренные с ними существительные в косвенных падежах без предлогов или с предлогами, например: отцов дом – дом отца, горная вершина – вершина горы, книжный шкаф – шкаф для книг, орфографические упражнения – упражнения по орфографии. При выборе одной из двух параллельных конструкций следует учитывать присущие им в условиях контекста оттенки значения и стилистические особенности (книжный или разговорный вариант, оттенок устарелости, экспрессивную окраску).

1. В парах рабочие завода заводские рабочие, работа ученика ученическая работа, решетка сада садовая решетка первые сочетания имеют более конкретное значение (подразумеваются рабочие завода, о которых идет речь, работа конкретного ученика, решетка определенного сада), а вторые – более общее; в, первом варианте названы два «предмета», во втором—предмет и его признак. Ср. в контексте:

Рабочие завода кончили свою смену. Заводские рабочие составляют высокий процент людей, занятых физическим трудом;

Работа ученика была оценена как хорошая. – Рецензируемая повесть – далеко не зрелое произведение, это еще ученическая работа (прилагательное ученический имеет качественное значение «незрелый»);

Решетка сада покрашена в зеленый цвет. Садовая решетка ограждает и защищает зеленые насаждения;

Помощь брата была весьма своевременна. – Они оказали мне подлинно братскую помощь (прилагательное братский имеет качественное значение «глубоко дружеский, близкий»).

2. Прилагательные-определения имеют значение качественной характеристики, указывают на отличительный признак предмета, характерный и устойчивый, а существительные в косвенных падежах выделяют какое-либо конкретное значение (принадлежность, происхождение, назначение и т.д.). Ср.:

отцовский дом дом отца (принадлежность);

ротный командир командир роты (отношение между предметами);

профкомовская проверка проверка профкомом (производитель действия);

канализационная труба труба канализации (отношение части к целому);

изумрудный цвет цвет изумруда (определительные отношения);

утренняя зарядка зарядка по утрам (обстоятельственные отношения);

марокканские апельсины апельсины из Марокко (происхождение);

лабораторное оборудование оборудование для лаборатории (назначение);

бронзовая люстра люстра из бронзы (материал);

малиновый джем джем из малины (вещество);

часовая цепочка цепочка от часов (отделительные отношения: называется один предмет в отрыве от другого).

В зависимости от контекста избирается один из приведенных выше вариантов. В обобщенном виде можно указать, что чаще используются сочетания прилагательного с существительным, чем сочетания двух существительных.

Так, более употребительны конструкции мохеровый шарф (а не «шарф из мохера»), кожаные перчатки (а не «перчатки из кожи»), позволяющие указать на характерный признак предмета, а не только на материал, из которого сделан предмет.

Более употребительны также сочетания грузинские вина (а не «вина из Грузии»), тихоокеанская сельдь (а не «сельдь с Тихого океана»), поскольку важнее дать качественную характеристику предмета, чем указать на его происхождение. Ср. разрыв этой последней связи в таких сочетаниях, как рижский хлеб, полтавская колбаса, английская булавка и т.п.

Употребительнее сочетания детские игрушки (а не «игрушки для детей»), писчая бумага (а не «бумага для письма»), рабочий стол (а не «стол для работы»), так как в них показывается не только назначение, но и отличительный признак предмета.

Вместе с тем следует указать, что в некоторых случаях каждый из двух вариантов имеет свои преимущества. Так, в паре взобраться с обезьяньей ловкостьювзобраться с ловкостью обезьяны в пользу первой конструкции говорит ее более широкая применимость (понятие «обезьянья ловкость» шире понятия «ловкость обезьяны», так как эту ловкость может проявить и человек, и животное); в пользу второй конструкции говорит ее образность, мы не только определяем слово ловкость, но и вызываем представление о носителе признака – обезьяне. Кроме того, у второй конструкции богаче выразительные возможности, так как она позволяет полнее и точнее характеризовать зависимое существительное при помощи определяющего его прилагательного; ср.: вой волков вой голодных волков (чего нельзя сделать при сочетании волчий вой).

Ср. также оправданность каждого варианта в паре: Постучавшись, я взялся за дверную ручку. – На столе лежала ручка от двери.

3. Параллельные обороты могут расходиться в своих значениях, выражать различный смысл. Ср.:

В большом селе имеются настоящие городские улицы (а не «улицы города»). – До появления в Москве электричества улицы города освещались газовыми рожками (а не «городские улицы»).

В области вырос новый городской центр.После реконструкции у нас создан новый центр города.

4. Сочетания с прилагательным-определением могут иметь переносное значение (ср.: тело покрылось гусиной кожей, смешна его журавлиная походка, продвигаться черепашьим шагом),терминологический характер (кукушкины слезки, рыбий жир), метафорическое употребление (человек на тонких, птичьих ногах).

5. Стилистическое различие проявляется, например, в паре рассказы Толстого толстовские рассказы (второй вариант характерен для разговорной речи).

Источник

Читайте также:  Какие формы сравнения есть у имен прилагательных