Меню

Процесс мысли и речи глагол



О глаголах со значением чувств

Глагол – самая огнепышущая, самая живая
часть речи. В глаголе струится самая алая, самая
свежая, артериальная кровь языка. Да ведь и назна-
чение глагола – выражать само действие!
А. Югов. Думы о русском слове.

Глагол – необыкновенная часть речи. Необыкновенна она уже тем, что обозначает действие, и поэтому глагол обладает огромным потенциалом для выражения бесчисленных действий, сопровождающих человека.

По частоте употребления глагол занимает второе место (после существительных). В общий частотный список из 9 тысяч слов глаголов входит около 2500. Самыми частотными из них являются мочь, сказать, говорить, знать, стать, видеть и т.д.

Я задумалась о том, что обозначением действия далеко не определяется роль глагола в русском языке. Исследователи выделяют глаголы речи, глаголы труда, глаголы звучания и цвета, глаголы физических ощущений. Мне показались наиболее интересными глаголы со значением чувств.

Общий семантический признак “испытывать чувство” объединяют данные глаголы в отдельную группу. Глаголы этой группы обозначают не действие, вызываемое субъектом, а чувственное восприятие, определяемое этим субъектом.

Глаголы чувств могут быть однозначными и многозначными.

Однозначные глаголы, у которых “каждой единице языкового смысла соответствует отдельная, строго закреплённая за ней единица внешней оболочки”.

Например: “гневаться – испытывать, проявлять чувство гнева, неудовлетворения, сильно сердиться”; “грустить – испытывать чувство грусти, печалиться, тосковать”.

Наиболее интересными нам представляются многозначные глаголы чувств. Они неоднородны по своей структуре и экспрессивной окрашенности. Их можно разделить на две группы.

  1. Многозначные глаголы, основное значение которых служит для выражения эмоционального состояния. В.В. Виноградов в работе “Лексикология и лексикография” указывал, что первоначально употребление этих глаголов было связано с добавочной образной характеристикой протекания чувства, но в дальнейшем они “впитали” эту образность и она перестала ощущаться.

Трепетать. Словарь Академии Российской выделяет в глаголе два значения:

1) “Дрожать, трястися, приходить в содрогание от страха или других причин”;

2) “Духом возмущаться, страшиться, ужасаться”. (Трепещу о нём).

В. Даль также отмечает два значения: 1) “Дрожать, трястись, вздрагивать”. 2) “Страшиться, бояться, ожидать со страхом”. Из сопоставления словарных статей видно, что уже в ХIХ веке наиболее отчётливо выделялись два значения: прямое – “дрожать” и переносное – “испытывать сильное волнение”.

Сравним: Тихо трепетали листья на ветру.

Дубровский затрепетал, бледное лицо покрылось багровым румянцем…

К этой группе глаголов чувств можно отнести и такие, как изводиться, колебаться, сокрушаться, опешить, остолбенеть, плениться, содрогаться, успокаиваться и мн. др. Яркий пример употребления данных глаголов в повести А.С. Пушкина “Дубровский”:

Пошли за приказчиком, он явился; только увидел генерала, он так и остолбенел…;

Мысль потерять отца своего тягостно терзала его сердце, а положение бедного больного ужасало его…;

Когда священник обратился к ней с обычными вопросами, она содрогнулась и обмерла

2. Многозначные глаголы, которые мы объединяем во вторую группу, не являются глаголами чувств в прямом своём значении. Но при переносном употреблении, могут иметь значения, передающие эмоциональное состояние.

1) “Переставать гореть, затухать”;

2) перен. “Ослабевать”.

Я вижу, что исчезает что-то страшно нужное. Гаснет непосредственное чувство.

1) “Поддерживать собою пламя, давая жар, пылать”;

2) “Протекать стремительно, быть в разгаре, кипеть”;

3) “Находиться в возбуждённом состоянии, в волнении, испытывать какое-либо сильное чувство”.

Я очарован, я горю

И содрогаюсь пред тобою. (Пушкин).

К этой группе глаголов чувств можно отнести следующие: кипеть, трогать, деревенеть, горячиться, охладевать, сохнуть, таять.

Сравним у А.С. Пушкина:

От всенощной вечор идя домой,
Антипьевна отменно горячилась.

О вы, которые уж сердцем охладели,
Взгляните на неё: полюбите вы вновь…
Увял надежды ранний цвет:
Цвет жизни сохнет от мучений!

Желанья гасли вдруг и снова разгорались.
Я таял

Сфера употребления глаголов чувств ранее была достаточно ограниченна, чаще всего они использовались в поэтической лексике для создания образности. Наблюдения за употреблением этих глаголов сегодня показывают, что наблюдаются изменения стилистической окраски подобных глаголов: утрачивается характерная для них образность, слова как бы нивелируются.

В юношеском возрасте меня ненадолго воспламенила любовь к Драйзеру. (Ю. Трифонов).

Особый интерес представляет небольшая группа глаголов чувств, созданных на основе переносов значения одного слова на другое.

Например связанных с названиями животных, птиц, рыб, названиями присущих им свойств, повадок.

Собачиться, гнушаться, ехидствовать, ехидничать, бычиться, быковать, зверствовать, щетиниться.

В стилистическом отношении данные глаголы чаще всего характеризуются как просторечные.

Таким образом, мы можем сделать вывод: глаголы чувств, несущие в себе многозначность, созданные на основе семантической связи, сохраняются в языке; порой эти глаголы утрачивают образность, но количество значений данных глаголов даже увеличивается.

Знание этих глаголов, умение использовать их, делают речь содержательной, насыщенной, придают ей эстетическую ценность, на что специально обращали внимание многие писатели. Юрий Бондарев писал: “…По моему глубокому убеждению, вся разительность прозы – в глаголе, ибо глагол – это действенность характера…”.

1. Иванова В.А., Потиха З.А., Розенталь Д.Э. Занимательно о русском языке. Л.: Просвещение, 1990.

2. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. М.: Дрофа, 1997.

3. Югов А.К. Думы о русском слове. М.: Просвещение, 1972.

4. Даль В.И. Словарь русского церковного языка. М.: Вече, 2004.

5. Бондарев Ю. Избранное. М.: Дрофа. Вече, 2002.

6. Дейкина А.Д. Обучение и воспитание на уроках русского языка. М.: Просвещение,1990.

Источник

Исследовательская работа по русскому языку «Глаголы речи в русском языке»
творческая работа учащихся по русскому языку (9 класс)

Исследовательская работа по русскому языку.Практическая значимость: можно испоьзовать в 6,9,10 кл

Скачать:

Вложение Размер
glagoly_rechi_v_russkom_yazyke_.docx 53.1 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Гимназия № 8 Красноармейского района Волгограда»

ГЛАГОЛЫ РЕЧИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТИ М.БУЛГАКОВА «СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ»)

ГЛАВА 1. Общая характеристика глаголов речи …………………………….5

ГЛАВА 2.Функционирование глаголов речи в повести М.Булгакова «Собачье сердце»……………………………………………………………………………8

ГЛАВА 3. Стилистические особенности глаголов речи в повести «Собачье сердце»…………………………………………………………………………. ..13

Список использованной литературы …………………………………………..20

Глагол – самая сложная единица лексической системы языка и в то же время центральная единица этой системы. Глагол всегда называет процесс, действие и таким образом является основной единицей языка, представляющей действительность как движение и, посредством своих грамматических категорий, относящей эту действительность ко времени и субъекту или объекту действия. Интерес к глаголам речи объясняется их местом в общей системе глагола, в которой они выделяются своей коммуникативной значимостью и, как следствие, широкой употребительностью.

Тематическая группа «глаголов говорения» очень широко представлена в русском языке, так как именно эти глаголы отражают важнейшую потребность человека — потребность общения. Эти глаголы, как правило, обладают сложной семантической структурой, они чаще всего многозначны.

Актуальность нашей исследовательской работы заключается в постоянном интересе к глаголам речи в русском языке. «Глаголы говорения» чрезвычайно востребованы в любой сфере человеческой деятельности, в том числе и учебной.

Объект исследования – тематические группы глаголы речи.

Предмет – глаголы речи вповести М. Булгакова «Собачье сердце».

Цель исследования : определить функционирование глаголов говорения в повести М. Булгакова «Собачье сердце».

Реализация цели данной работы достигается путем решения следующих задач :

1.Дать общую характеристику глаголов речи.

2.Выбрать из произведения М. Булгакова «Собачье сердце» лексику, входящую в тематическую группу «глаголов говорения».

3.Определить стилистические особенности глаголов речи в повести.

Для решения конкретных задач использовались следующие методы : описательно-аналитический, сопоставительный, метод контекстуального анализа.

Материалом исследования послужило произведение М. А. Булгакова «Собачье сердце».

Структура и объем исследования: работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.

ГЛАВА 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ГЛАГОЛОВ РЕЧИ

Глаголы речи обозначают действие (в широком смысле), совершаемое речевым аппаратом. Это произношение членораздельных звуков — отдельных слов и фраз — в процессе речевого общения.

Стремясь придать терминологическую определённость понятию речевой деятельности, Ф. де Сосюр рассматривает её в различных аспектах и приходит к выводу о её многогранности и бесформенности, поскольку она вторгается во все сферы человеческой деятельности. Многогранностью речевой деятельности и объясняется тот факт, что в ЛЗ глаголов, называющих процессы речи, отражается не только действие говорения, но и другие действия, обнаруживающиеся посредством говорения или протекающие параллельно с ним. Поэтому при исследовании группы глаголов речи очень трудно отграничить глаголы, называющие процессы собственно говорения, от глаголов, характеризующих смежные процессы, и в первую очередь, процессы мысли, чувства, сообщения, общения, письма.

Вот почему к группе глаголов речи часто относят без какой бы то ни было дифференциации глаголы сообщения, молчания и мысли.

Наиболее общим обозначением процесса говорения является глагол говорить , глобальное значение которого, по мнению Л.М.Васильева, можно было бы сформулировать так: «выражать посредством речи (устной или письменной) какие — либо мысли с целью их сообщения кому – либо» [Васильев 1981,с.13].

Отдельные языковые значения глагола говорить реализуются в различных конструкциях, характеризуют ту или иную сторону процесса речи.

Так, среди них необходимо выделить следующие:

1) “владеть устной речью”; 2) “владеть тем или иным языком в его I живом произношении”; 3) “произносить, выговаривать какие — либо единицы речи (звуки, слоги, слова, фразы и т.д.)”; 4) “выражать с помощью речи какие — либо мысли”; 5) “сообщать, рассказывать о чем — либо”; 6) “рассказывать, вести беседу”.

Первые два значения противопоставляются остальным недопустимостью при них объекта и адресата речи, т.е. абсолютной непереходностью. Друг от друга они отличаются главным образом обстоятельственными характеристиками. Последние четыре имеют сложные структурные характеристики. Во-первых, наряду с основными, они включают в свой состав периферийные семы. Во — вторых, они допускают при себе, как правило, дополнение со значением объекта (прямого или косвенного) и адресата речи. В — третьих, сложность этих значений усугубляется также тем, что их семы «произносить», «высказывать», «сообщать» взаимно как бы предполагают друг друга, так как каждый нормальный речевой акт непременно связан с произношением тех или иных единиц речи, выражением с их помощью каких — либо мыслей и сообщением этих мыслей слушающим.

И тем не менее в каждом значении доминирует обычно какая — то одна сема, подчёркивающая ту или иную сторону процесса речи. Именно такие доминирующие семы и лежат в основе главных наиболее общих семантических классов глаголов речи.

Глаголы речи, синонимизирующиеся с различными значениями слова «говорить», составляют ядро рассматриваемого семантического поля. Остальные глаголы речи (со значением обращения, контакта, побуждения, эмоций и др.) находятся на его периферии.

Идентификатором в группе глаголов общения в широком смысле является глагол «общаться», называющий процесс общения в самом общем виде, без указания на конкретный способ протекания этого процесса. В качестве идентификатора в группе глаголов речевого общения выступает глагол «разговаривать», семантическая структура которого представлена двумя компонентами или семантическими признаками (дальше -СП) :

  1. обмениваться с кем-либо мыслями, мнениями, сведениями;
  2. вести разговор, беседу.

Первый СП отличается от второго тем, что сосредотачивает внимание на целенаправленности, предельности действия разговаривать: собеседники разговаривают, чтобы узнать мнение друг друга относительно кого-либо, чего-либо, например: Толстый режиссёр стоял по окончании репетиции на сцене и разговаривал о Котовском с поверенным по делам труппы.

Во втором признаке нет указания на стремление действия к достижению какой — либо цели. Действие представлено здесь как занятие: разговаривать — значит иметь с кем — либо разговор, беседу, например:Они вполголоса разговаривали по -польски.

Однако четкую границу между этими признаками провести нельзя, поэтому во многих контекстах действие, обозначаемое глаголом «разговаривать», представляется неопределённым с точки зрения предельности/ непредельности. Остальные глаголы речевого общения конкретизируют действие разговаривать по цели или по характеру. Одни глаголы уточняют действие по цели и поэтому объединяются с «разговаривать» по первому СП = «обмениваться мнениями, мыслями, сведениями», ср.: советоваться = разговаривать + чтобы спросить совета; договариваться = разговаривать + с целью прийти к совместному соглашению относительно чего-либо. Один и тот же глагол в одном и том же значении можно назвать как предельное, целенаправленное действие, так и непредельное, нецеленаправленное.

В своей работе мы считаем целесообразным обратиться к повести М. А. Булгакова «Собачье сердце» и рассмотреть, какие глаголы речи употреблены автором и какую роль они выполняют, т.к. М. А. Булгакова принято считать мастером слова. Драматургичность его произведений, насыщенность его диалогической речью персонажей, а следовательно и широкое использование интересующих нас глаголов и обусловили наш выбор.

ГЛАВА 2 . ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ РЕЧИ В ПОВЕСТИ
М. БУЛГАКОВА “СОБАЧЬЕСЕРДЦЕ”

Для своего исследования мы выбрали наиболее полный, на наш взгляд, принцип деления групп глаголов речи на 6 классов или разрядов, предложенный Л. М. Васильевым в работе «Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи»:

  1. Глаголы, характеризующие внешнюю сторону устной или
  1. Глаголы, характеризующие содержание мысли, выражаемой

посредством устной или письменной речи;

  1. Глаголы, характеризующие коммуникативную сторону устной илиписьменной речи;
  2. Глаголы со значением речевого взаимодействия и контакта;
  3. Глаголы со значением побуждения, выражаемого посредством

устной или письменной речи;

  1. Глаголы со значением эмоционального отношения и оценки,

выражаемых посредством устной или письменной речи.

1. К первому разряду относятся глаголы, которые обозначают процесс говорения, не связанный с другими сторонами жизни человека, например: говорить, произносить, молвить, вставить, повторить, добавить.

Данный класс глаголов речи составляет прежде всего семантические парадигмы с опорными словами произносить и писать, являющимися носителями соответствующих ядерных сем.

Глаголы бурчать, восклицать, вопить характеризуют не только внешнюю (произносительную), но и содержательную (главным образом эмоциональную сторону речи), вследствие этого они сближаются в некоторой мере с последующими классами глаголов речи (особенно вторым и шестым): «Не сразу, мой дорогой, — бормотал Филипп Филиппович». [Булгаков 2002, с.208]

С глаголами речи (произношения) тесно связаны глаголы звучания. Эта близость проявляется, в частности, в том, что глаголы звучания очень часто употребляются в значении глаголов речи, но особенно близки к ним, причём в своих прямых значениях. Глаголы, обозначающие произношение отдельных слов (обычно междометий):«Да ведь ему только глазом мигнуть, он таким бы псом обзавёлся, что ахнуть». [Булгаков 2002, с.210]

К данной семантической парадигме по инвариантной семе «изображать единицы речи на письме» относится и нейтральный глагол «писать» (написать): «Затем он почесал затылок, огляделся, и я записал новое, отчётливо произнесённое слово “буржуи”». [Булгаков 2002, c.221]

Глагол «читать» (прочитать, прочесть) в исследуемом нами материале представлен в своём основном значении «воспринимать письменную речь, произнося её вслух или молча»также относится к семантическому полю речи:«Учиться читать совершенно ни к чему, когда мясо и так пахнет за версту».[Булгаков 2002, с.202]

Близки по своей семантике к рассмотренному классу слов также глаголы наименования. Данная группа слов представлена в повести только глаголом называть со значением “давать название”: «Опять Шарик. Окрестили! Да называйте как хотите». [Булгаков 2002, с.199]

В сочетании с аспектуальными приставками глаголы, характеризующие внешнюю сторону речи, получают значение начинательности: заговорить, забубнить; завершенности: договорить; незавершенности: недоговорить; определённой ограничительности: проговорить, прокричать; накопительности: наговорить, накричать (разговорное), наорать (просторечное):«Как же мне не вмешиваться, — обидчиво забубнил Шариков. »[Булгаков 2002, с.245]

2. Ко второму классу относятся глаголы, в которых содержится обозначение процесса произношения и одновременно указание на его способ:высказывать, выражаться, болтать, острить, намекать, выкрикивать.

Эти глаголы характеризуют содержание мысли, выражаемой посредством устной или письменной речи:«Там пуговка есть такая, — выкрикивал Филипп Филиппович, стараясь перекричать воду, — нажмите её книзу… Вниз нажимайте! Вниз!»[Булгаков 2002, с.249]

Кроме нейтральных глаголов высказывать, выражаться, говорить к данному классу относятся глаголы с дифференцирующими семами [говорить] вздор, глупости, чепуху: «[говорить] остроты»: острить; «[говорить] неправду»: врать.

В соединении с приставками глаголы анализируемого класса осложняются аспектуальными семами начинательности: заговорить, завершенности: договорить.Некоторые группы рассмотренного класса глаголов сближаются с другими классами анализируемого сематического поля (с глаголами мышления, поведения).

3. К третьей группе относятся глаголы, характеризующие коммуникативную сторону устной или письменно речи. Их варианты: сообщать, передавать, докладывать тождественны по ЛЗ «сообщать что-либо кому-либо посредством речи»: «Я нарочно не убрала, чтобы вы полюбовались, — расстроенно докладывала Зина, — ведь на стол вскочил, какой мерзавец!» [Булгаков 2002, с. 222]

Немногочисленные приставочные дериваты от приведенных здесь глаголов имеют аспектуальные значения начинательности: заговорить, закричать; неопределённойограничительности: посоветовать, поболтать; усилительности: раскричаться, разжаловаться; накопительности: наябедничать: «Боже мой! Ещё что-то! – закричал Филипп Филиппович, бросаясь к дверям». [Булгаков 2002, с. 247]

4. К четвертой группе относятся глаголы, которые представлены в повести со значением речевого взаимодействия и контакта: спорить, ответить, беседовать.

Глаголы речевого воздействия отличаются от глаголов речевого контакта тем, что обозначают процесс речи нерасчленённо, не выделяя говорящего и собеседника:Ученые обсуждали последнее событие.

К глаголам речевого контакта относятся лексические группы с опорными словами спрашивать, отвечать, соглашаться, возражать, отказываться, обращаться. Их характерная особенность: они обозначают реплики диалогической речи и что в их значении содержится общее указание на адресат:«Ну, и что же? Какие результаты? — строго спросил Филипп Филиппович». [Булгаков 2002, с. 207]

Сочетаясь с приставками, глаголы речевого воздействия и контакта получают аспектуальные семы начинательности: заговорить; завершительности: допеть, досказать; результативности: договориться; определённой ограничительности: промолвить: «В спальне принимать пищу, — заговорил он придушенным голосом..» [Булгаков 2002, с. 212]

5. К пятой группе относятся глаголы со значением побуждения: приказывать, просить, командовать, звать: «Сюда их! — хищно скомандовал Филипп Филиппович». [Булгаков 2002, с. 215]

6. К шестой группе относятся глаголы со значением эмоционального отношения и оценки: опорочить, клеветать, кричать:«Господа!- возмущенно кричал Филипп Филиппович.- Нельзя же так! Нужно сдерживать себя». [Булгаков 2002, с. 210]

В состав этого многочисленного класса входят два подкласса: 1) глаголы со значением эмоционального отношения и 2) глаголы со значением оценки (положительная и отрицательная).

К первому подклассу относятся группы глаголов с опорными словами обижать, насмехаться. Эти глаголы выражают эмоциональное отношение субъекта действия (речи) к какому-либо другому лицу (адресату).

Данный класс глаголов в исследуемом нами материале представлен глаголами со значением эмоционального отношения: поблагодарить, извиниться:«Укушенный тотчас поднялся и поблагодарил: «Мерси»». [Булгаков 2002, с. 30]

Более обширный класс составляют глаголы со значением эмоциональной оценки. Данный класс глаголов разделяется на два разряда:

-глаголы со значением отрицательной оценки;

-глаголы со значением положительной оценки:«Теперь вам понятно, почему я опорочил ваш вывод в истории Шариковой болезни». [Булгаков 2002, с. 253]

Глагол со значением положительной оценки в исследуемом нами материале не обнаружен.

Аспектуальные приставки придают рассмотренным глаголам дополнительное значение начинательности: заругаться (разг); неопределенной ограничительности: поругать; накопительности: наклеветать.

ГЛАВА 3. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЛАГОЛОВ РЕЧИВ ПОВЕСТИ “СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ”

Лексика современного русского языка стилистически неоднородна:одни слова носят общеупотребительный характер, другие — используются в определённой речевой ситуации. Поэтому одну и ту же информацию можно передать разными лексическими средствами. Общаясь с друзьями или с малознакомыми людьми, выступая с трибуны или составляя какой-то документ, мы выбираем слова, которые не только бы передавали нужное содержание, но и соответствовали бы тем условиям, в которых происходит речевое общение. Есть слова, которые употребляются в любой ситуации (в живом, непринуждённом разговоре с хорошо знакомыми людьми и в условиях официального общения, с людьми незнакомыми или малознакомыми и т.д.). Это стилистически не ограниченные, стилистически не закреплённые слова. Другие слова стилистически окрашены, характеризуются преимущественной закреплённостью за определенным стилем.

Стилистика — раздел науки о языке, изучающий стили литературного языка и языковые средства, создающие их особенности. Стиль языка — это совокупность языковых особенностей — лексических, грамматических, фонетических, придающих речи определённую окрашенность, делающих её разговорной, научной, деловой и т.д. Стилистика изучает нормы словоупотребления, сочетаемости слов, экспрессивные возможности лексических, фразеологических и грамматических единиц языка.

К стилистическим средствам, выражающим отношение к словам, относятся: эмоционально окрашенные (экспрессивные) и стилистически окрашенные выражения. Эмоционально окрашенные слова выражают отношение к предметам: уменьшительно — ласкательное, пренебрежительное, бранное. Стилистически окрашенные слова выражают отношение к слову: разговорное, просторечное, народно — поэтичное, грубо — просторечное, высокое, сниженное.

Стиль создается сочетанием нейтральных языковых средств и средств, употребляемых преимущественно в данном стиле. Практика употребления языка в разных сферах общения людей выработала определённый набор языковых средств в соответствии с задачами каждого стиля. В 60-е гг. нормативно — стилистическое направление сменяется функционально — стилистическим исследованием языковых единиц.Цель этого исследования — установление экспрессивно — стилистической характеристики языковых единиц в различных условиях речевого общения.

Рассмотрим глаголы речи как средство конкретизации трёх образов повести М. Булгакова “Собачье сердце” — Филиппа Филипповича Преображенского, доктора Борменталяи Полиграфа ПолиграфовичаШарикова.

Обращение к языку М. Булгакова обусловлено: во-первых, особенностью творческого метода писателя, побуждающего предполагать высокую стилистическую активность лексическойсистемы, во-вторых, исключительной диалогичностью повести.

Разобраться в характерах героев, авторской оценке и в авторском отношении к ним помогут глаголы, вводящие реплики этих персонажей. В большинстве реплик, вложенных в уста персонажей, отмечено наличие стилистически окрашенных глаголов.

В особую группу выделены глаголы вскричал, закричал, крикнул, вскрикнул (с общим значением “кричать”). Сюда же отнесены глаголы воскликнул, восклицал, завопил, возопил, завизжал (передающие эмоциональное высказывание), а также взревел, рявкнул, прорычал, заворчал, промычал, взвизгнул, пролаял, гавкнул (представляющие метафорический перенос по сходству со звучанием глаголов живой природы).

Большинство этих глаголов квалифицируются как глаголы начинательного способа действия, формальный показатель — префиксы вз-, за-. “Глаголы начинательного способа действия обозначают начало, возникновение действия. Глаголы с префиксом вз- — имеют дополнительный оттенок значения интенсивности действия”.

В повести Булгакова происходит своеобразное перераспределение компонентов значения этих глаголов, в силу чего изменяются их функции. Так, компонент интенсивности, наряду со значением говорения, становится основным признаком качественной характеристики анализируемых глаголов. А компонент, означающий начало, возникновение действия, приобретает дополнительный оттенок. Для характеристики персонажа не важно (за исключением отдельных случаев), что он НАЧАЛ кричать, восклицать, но важно,как он реагирует на происходящее, с какой силой произносит, в каком состоянии находится:«Сударыня! — возопил Ф. Ф., — меня ждут! Не задерживайте,пожалуйста. Вы же не одна!» [Булгаков 2002, с. 208]

Особенность художественного произведения состоит не только вшироте отбора глаголов говорения и их использовании, но и в более частном использовании одной и той же лексемы. Частое употребление данных глаголов вызвано определёнными задачами.Во — первых, так как основным признаком и средством экспрессии этих глаголов является компонент интенсивности, то многократное употребление их в качестве характеристик главных героев оправдано, ибо они очень часто находятся в состоянии предельного возбуждения. Во — вторых, при воссоздании одинакового для всех героев психического состояния М. Булгаков использует одни и те жеглаголы не только с обстоятельственными характеристиками, но и в разных ситуациях.

Глаголы с общим значением «кричать» являются яркой характеристикой образа властного и энергичного Филиппа Филипповича. Борменталь кричит только тогда, когда сильно возбуждён, в основном он молвит. Вот как ведёт себя доктор Борменталь, когда Шариков на три дня исчез из дома:«Он в домкоме ещё может быть, — бесновался Борменталь икуда-то бегал». [Булгаков 2002, с. 268]

Предельное возбуждённое состояние Филиппа Филипповича передается глаголами возопил, вопил, взревел, рявкнул, рычал: «Так вам и надо! — рычал Филипп Филиппович,потряся кулаками».[Булгаков 2002, с. 268]

Чаще всего в повести встречаются сложные предложения с прямой речью. Авторские слова, кроме вводящей функции, выполняют и стилистические функции, изучение которых представляет несомненный интерес. Глаголы речи, призванные вводить прямую речь в повести:сказать, говорить, спросить, спрашивать, ответить, отвечать, объяснить, обратиться, произносить, повторить, предложить, приказать, перебить:«Хорошенькое дело, — ответил Шариков, испугавшись, -это за что такое?»[Булгаков 2002, с. 255]

«Филипп Филиппович со спокойствием очень зловещим сказал:- Сейчас заберёте вещи — брюки, пальто, всё, что вам нужно, — и вон из квартиры!» [Булгаков 2002, с. 274]

Характеристика говорящего лица достигается распространением глагола — сказуемого обстоятельством образа действия. При этом выразительность авторских слов усиливается, если сказуемое выражено стилистически общеупотребительным глаголом: «Филипп Филиппович! — раздраженно воскликнулФилипп Филиппович.–Я вам не товарищ».[Булгаков 2002, с. 242]

Специфическую стилистическую помету даёт распространение сказуемого в авторских словах существительным в Т.п., имеющим при себе определение: «Это — ваше дело, — со спокойным злорадствомвымолвил Швондер, — зародился или нет. » [Булгаков 2002, с.247]«Он вернулся, преувеличенно вежливо склонив стан, и с железною твёрдостью произнёс:- Извините! У меня расстроены нервы».[Булгаков 2002, с. 244]

Обстоятельственные слова в авторских комментариях реплик Филиппа Филипповича выдержаны в том же ключе, что и глаголы. Подчеркивается, что Филипп Филиппович не только КРИКНУЛ, а СЕРДИТО крикнул: «Открывайте! — сердито крикнул Филипп Филиппович». [Булгаков 2002, с. 249]

Несмотря на то, что стилистически окрашенные глаголы сами по себе являются экспрессивными, писатель употребляет наряду с ними эмоционально насыщенные слова, наслаивая, таким образом, одну категорию экспрессивности на другую и наполняя авторскую ремарку предельной экспрессивностью.

Для описания предельно возбуждённого состояния Шарикова М. Булгаков употребляет глаголы прорычал, рявкнул, пролаял. Эти глаголы в совокупности с обстоятельственными словами способны наилучшим образом передать состояние аффекта говорящего, когда в его поведении и внешнем облике проявляется нечто звериное: «Я не господин, господа все в Париже! – отлаялШариков». [Булгаков 2002, с. 259]

«В ответ в запертой ванной по стенам что-то запрыгало, обрушились тазы, дикий голос Шарикова глухо проревел за дверью: -Убью на месте. »[Булгаков 2002, с. 247]

Употребление стилистически окрашенных глаголов речи с обстоятельственными словами к ним позволило писателю тонко выписать речь каждого персонажа: «Я воевать не пойду никуда, — вдруг хмурогавкнул Шариков в шкаф».[Булгаков 2002, с. 246]

«Он сам бросился в объятия неизбежного и гавкнул злобно и отрывисто:- Да что такое, в самом деле? Что я, управы,что ли, не найду на вас?»[Булгаков 2002, с. 274]

В повести встречаются переносные значения: «На стол! — весёлым голосом бухнули где-тослова Филиппа Филипповича и расплылись воранжевых струях».[Булгаков 2002, с. 228]

Специфика художественной речи определяет особенности использованных автором языковых единиц разных лексико- семантических групп: их отбор, лексическое значение, характер функционирования. Наблюдающееся при этом образное превращение некоторых слов неодинаково реализуется в художественном тексте.

Глагол «говорить» является наиболее общим обозначением речевого акта, его широкое значение – «выражать посредством устной или письменной речи какие-либо мысли с целью их сообщения кому-либо», а отдельные его значения «характеризуют ту или иную стороны процесса речи».

В связи с этим, на основе предложенного в нашей работе материала, можно сказать, что глагол «говорить» является общим смысловым идентификатором глаголов речи. Он совмещает в своем значении все аспекты речевой деятельности: произносительный, коммуникативный, экспрессивный.

Проанализировав использование глаголов речи в повести М. Булгакова «Собачье сердце», мы пришли к следующим выводам:

1.Тематическая группа глаголов речи в повести представлена большим количеством (629 единиц) слов с различными семантическими оттенками.

2. Общим смысловым идентификатором глаголов речи является опорное слово говорить, совмещающее в своем значении все аспекты речевой деятельности: произносительный, экспрессивный, коммуникативный. Этот глагол и его производные встречаются в повести около 90 раз. Наиболее употребительны следующие формы этого глагола:

говорил – 22; говорите – 11; говорю – 9; говорил – 9; говорить – 7; выговорил – 4; говорят – 4; говорила – 3; заговорила – 3; разговаривают – 2; проговорил – 2; поговорить – 1; выговорила – 1; поговорил – 1.

3. По одному разу М. Булгаковым употреблены в повести такие глаголы как: повторить, прошипеть, узнать, буркнул, выкрикивал, промычал, охнула, окликнул, болтала, восклицал, проповедовать, посоветовал.

4.Также убедились, что глаголы речи, относящиеся к тематической группе глаголов говорения, представлены следующими цифрами:

Источник

Читайте также:  Предложение с неправильным глаголом broken