Меню

Разница глаголов учить и изучать



Изучать, учить, учиться: различия и использование

Русский язык славится во всем мире своим богатством и многообразием форм. В нашей сегодняшней ALMA статье мы расскажем вам, как правильно употреблять и различать глаголы изучать, учить и учиться.
На английский язык глаголы изучать и учить переводятся как «to study«, однако в русском языке эти глаголы употребляются в разных контекстах.

Глагол изучать мы используем, когда говорим о конкретном предмете в школе, университете, колледже и т.д., а так же о конкретной отрасли знаний или науки. После глагола изучать используется винительный падеж. Объект после глагола отвечает на вопрос «Что?».

-Что ты изучаешь в университете?
-Я изучаю математику и физику.

Глагол учить в русском языке имеет два значения:

  1. Мы используем глагол учить, когда говорим о конкретных единицах науки или области знаний: словах, фразах, текстах и т.д. После глагола учить используется винительный падеж. К объекту после глагола можно поставить вопрос «Что?».

Марина учит (что?) слова и фразы.
Парень учит (что?) даты и факты.

  1. Глагол учить часто используется в значении «to teach». Мы также используем винительный падеж + инфинитив другого глагола после глагола учить.

Учитель учит детей читать.
Мама учит ребенка рисовать.

Теперь перейдем к глаголу учиться. Чем же он отличается от предыдущих двух глаголов? Сейчас расскажем!
Нам следует употреблять глагол учиться, когда хотим сказать, что человек студент или школьник, т.е. что он учится в школе, университете, колледже или любом другом учебном заведении. После этого глагола используем обстоятельва места (они отвечают на вопрос «Где?») или наречия (они отвечают на вопрос «Как?»). Если нас интересует место, в котором человек получает образование, то используем предлог в/на и существительное в предложном падеже (отвечаем на вопрос «Где?»), а если мы говорим о характеристике процесса учебы, оцениваем качество учебы, то используем наречие, отвечая на вопрос «Как?».

-Где ты учишься?
-Я учусь в школе.
-Как ты учишься?
-Я учусь хорошо.

Надеемся, что эта статья оказалась полезной. Приходите учиться в ALMA School, изучайте русский язык вместе с нами и не бойтесь учить новые правила!

Источник

ГРАМОТА.РУ

Форум о русском языке

  • Список форумовРусский родной и иностранныйКласс
  • Проверка слова в словарях ГРАМОТЫ.РУ
  • Изменить размер шрифта
  • Для печати
  • FAQ
  • Регистрация
  • Вход

«учить» -«изучать»

«учить» -«изучать»

Hania » 19 ноя 2013, 03:04

Подскажите, пожалуйста, чем отличается глагол «учить» от «изучать» (меня интересует их лексическое значение и употребление в речи). Они абсолютные синонимы или нет?

Re: «учить» -«изучать»

volopo » 19 ноя 2013, 06:19

Re: «учить» -«изучать»

Анатоль » 19 ноя 2013, 08:51

Re: «учить» -«изучать»

Hania » 19 ноя 2013, 12:42

Анатоль, вы правы!

Я хочу понять разницу между: «я учу математику в школе» и «в университете я изучала историю». Есть ли разница в их употреблении?

Читайте также:  Глаголы требующие после себя дательный падеж

Re: «учить» -«изучать»

adada » 19 ноя 2013, 12:46

Я бы привлек к сравнению синонимической глагольной пары учить-изучать и другие. Например, узнавать-познавать , смотреть-наблюдать и т.п. Вплоть до напевать-петь.

Наш язык явно стремится описывать одни и те же или сущностно сходные объекты словами с заметной степенной характеристикой. Но в природе часто не существует четкой границы, когда количество переходит в качество — очевидно, что и от языка мы не можем требовать бОльшей определенности, ибо она будет искусственной.

Re: «учить» -«изучать»

slava1947 » 19 ноя 2013, 14:30

Есть. Из «Словаря синонимов» под ред. Евгеньевой А.П. (изд. «Наука», Л., 1975):

Re: «учить» -«изучать»

Анатоль » 20 ноя 2013, 09:13

Re: «учить» -«изучать»

adada » 20 ноя 2013, 11:15

Иные евгеньевы, евгеники языка, любят поучить нас уму-разуму, загнать русский язык в академические схемы и загородки.

Но БАС (позвольте напомнить: единственный словарь, имевший статус нормативного) не сопровождает интересующее нас значение глагола «учить» никакими «унизительными» пометками:

Re: «учить» -«изучать»

mirage » 20 ноя 2013, 11:27

Если рассматривать пару

учить физику — изучать физику,

то можно выделить следующие оттенки:

в учить физику может присутствовать элемент зубрежки, поверхностного заучивания.

в «изучать физику» может присутствовать претензия на глубину погружения в материал.

Re: «учить» -«изучать»

adada » 20 ноя 2013, 11:32

В том-то и фишка, что все чувствуют степенные различия в синонимических парах (или рядах) такого рода — но только некоторые нуждаются в том, чтобы оттенки значений были формализованы, пронормированы.

Тогда как достаточно ограничиться сведениями о частотных характеристиках. 🙂

«Не так сели!»

Hermit » 20 ноя 2013, 20:58

Источник

Слова УЧИТЬ, УЧИТЬСЯ, ИЗУЧАТЬ, УМЕТЬ

В этой статье мы рассмотрим очень важные глаголы, которые вы наверняка очень часто встречаете в процессе учебы. Мы дадим определение глаголов «учить», «учиться», «изучать» и «уметь», рассмотрим смысловую и грамматическую разницу между ними и научимся правильно их употреблять.

1. «Учить» — это процесс получения новых знаний или наделения другого знаниями. В данном случае с глаголом «учить» употребляются существительные в винительном падеже. Конструкцию можно представить в видах: «Субъект + информация» и «Субъект + объект + действие».

Учить (или выучить) + что.
Учить (или научить) + кого + инфинитив.

Мой сын учит математику.
Папа учит ребёнка плавать.

2. «Учиться» — это тоже о процессе обучения, но это возвратный глагол, который означает выполнение действия над самим собой.

Субъект + возвратный глагол + у кого.
Мы многому научились у преподавателя.

Субъект + возвратный глагол + чему.
В детстве он быстро учился теннису.

Субъект + возвратный глагол + инфинитив.
Она долго училась играть на фортепиано.

3. Глагол «изучать» означает внимательный, вдумчивый и порой долгий процесс познания какого-то предмета.

Субъект + действие + что.
В университете мы два года изучали теорию вероятностей.

Субъект + действие + кого.
Он внимательно изучал человека, сидящего напротив.

Читайте также:  Из предложения выпиши глагол укажи время глагола строители возвели

4. Уметь — значит иметь то, что изучал, в качестве умения, навыка. Это результат, выраженный в инфинитиве.

Субъект + действие + инфинитив.
Я умею играть в шахматы, но не умею водить мотоцикл.
Он умеет выращивать красивые цветы.

Источник

В чем разница между Teach, Study и Learn?

Нет времени? Сохрани в

Hello, everyone! Тяжело в учении, легко в бою! Но сегодня станет легче и в учении, потому что мы обсудим разницу между словами «study», «learn» и «teach»: чем они отличаются, какие у них значения, как употреблять и какие есть выражения с их участием. В конце вас как обычно ждет упражнение для закрепления. Let’s go!

В изучении английского языка недостаточно заучить лишь один перевод, так как одному русскому слову может соответствовать сразу несколько в английском.

Но давайте начнем с русского. Есть ли разница в словах «учить», «учиться», «изучать» и «обучать»? У нас они хоть как-то похожи друг на друга, а в английском это 3 разных слова: «learn», «study» и «teach».

Рассмотрим разницу и нюансы их употребления.

Содержание статьи:

Study

Транскрипция и перевод: [‘stʌdi] – изучать, изучить, учиться, исследовать, изучение.
Значение: учить что-либо путем чтения, занятий; заниматься изучением отрасли науки с целью стать специалистом в данной области.
Употребление:

  • Если говорим «study», имеем в виду обучение в образовательном учреждении.

She is studying at Princeton. – Она учится в Принстоне.
He’s studying to be a doctor. – Он учится на доктора.
She studied very hard at school. – В школе она очень много занималась.

  • Также используем «study» с оттенками «изучать», «анализировать», «раскладывать по полочкам».

It was interesting for me to study this topic. – Мне было интересно изучать эту тему.

Важно! Так как глагол «study» заканчивается на «-y», добавляя окончания «-s» (для he / she / it в Present Simple) или «-ed» в Past Simple, мы заменим «-y» на «-i»: «studies», «studied».

Как обычно случается в английском, «study» — не только глагол, но еще и существительное, которое соответствует русскому «учеба», «изучение», «наука», «научная работа».

When he was at the university he was interested in humane studies. – Когда он был в университете, он интересовался гуманитарными науками.
Their new study of Shakespeare amazed me! – Их новая работа о Шекспире потрясла меня!
His studies convinced me that it was true. – Его исследования убедили меня в том, что это было правдой.

Learn

Транскрипция и перевод: [lɜ:rn] – учить, учиться.
Значение: учиться; получать какое-то умение.
Употребление:

  • Используем, когда описываем процесс обучения в общем:

It’s never too late to learn. – Учиться никогда не поздно.
Live and learn! – Век живи, век учись!

  • «Learn» также имеет отношение к различным навыкам (танцы, актерская игра, велосипед).

Ann still can’t learn how to drive. – Энн никак не может научиться водить машину.

  • Используем, когда учим что-то конкретное с целью усвоить определенные знания.

My son learns English at school. – Мой сын учит английский в школе.
What are you learning now? – Чему ты сейчас учишься?
I am learning German to speak fluently. – Я учу немецкий, чтобы говорить на нем бегло.

  • В некоторых контекстах «learn» может быть синонимом «find out» (узнавать).

I have learnt the good news this week. – На этой неделе я узнал хорошие новости.

Несколько фраз и идиом со словом «learn»:

learn from mistakes – учиться на ошибках;
learn smth from smb – учиться чему-то у кого-то;
learn by heart – учить наизусть;
learn by rote – зубрить что-либо.

Teach

Транскрипция и перевод: [ti:tʃ] – научить, учить.
Значение: обучать кого-то; давать уроки, выучивать; приучать; проучить.
Употребление: если исполнитель действия — учитель, или просто человек, который кого-то чему-то учит, передает знания, преподает.

What do you do? – I teach. – Чем ты занимаешься? – Я преподаю.
What do you teach? – I teach English. – Что ты преподаешь? – Я преподаю английский.
My cousin Lidia teaches History at school. – Моя кузина Лидия преподает историю в школе.

Чтобы лучше понять эти глаголы в контексте, употребим их все в одном диалоге:

Your son is a college student, right? – Твой сын учащийся колледжа, верно?
Yes. He studies law. He wants to be a lawyer. – Да. Он изучает право. Он хочет стать юристом.
And what does your daughter do for a living? – А чем занимается твоя дочь?
She teaches Spanish at the University and learns to play the piano. – Она преподает испанский в университете и учится играть на фортепиано.

Let’s practice! Упражнения для закрепления

Только не убегайте никуда, пока не сделаете упражнение! Мы обязательно увидим ваши ответы в комментариях 😉

  1. His father wanted him to __ law.
  2. We __ about their arrival only yesterday.
  3. It takes time to __ how to swim.
  4. What subjects do you __ at school?
  5. In the first form children __ to read and to write.
  6. You must __ this poem by heart.
  7. I am planning to __ Geography next year.
  8. She knows English and German, but she wants to __ Spanish.
  9. Last week I ____ how to drive.
  10. He __ chemistry at school.
Читайте также:  Все глаголы непереходные в предложении

Заключение

Итак, подведем итоги.

Когда учимся в университете/школе или изучаем какую-то науку серьезно — это «study».
Если просто что-то учим, получаем навык или узнаем — это «learn».
А вот если учим кого-то сами или преподаем предмет — «teach».

Вот, теперь вы знаете чем to learn отличается от to study и от to teach!

Источник