Меню

С какой буквы пишутся притяжательные прилагательные



Сумка димина или Димина? С какой буквы писать прилагательные, образованные от личных имен

Отвечая на вопрос о принадлежности либо авторстве предмета (скажем, «чей ноутбук?», или «чья повесть?», или «чьи пирожки?»), мы должны знать, как правильно написать прилагательное, указывающее на имя или фамилию владельца/автора. Допустим: ноутбук — Матвея, повесть — Пелевина, а пирожки — Полинки. Правильно будет: «Матвеев компьютер», «пелевинская повесть» и «Полинкины пирожки».

Выбор большой или малой буквы зависит от суффикса прилагательного.

Если имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, образованы от имен лиц, кличек животных, названий мифологических существ с помощью суффикса -ов (-ев) или -ин-, то они пишутся с прописной буквы:

Димина сумка, Ирины коллеги, Муркины котята, Далев словарь, Гегелева «Логика», Эйфелева башня, Рафаэлева мадонна, Зевсов гнев, Одиссеевы странствия.

❗️ Исключение — фразеологические обороты и термины: ариаднина нить, ахиллесова пята, каинова печать, сизифов труд, гордиев узел, соломоново решение, демьянова уха, филькина грамота; венерин башмачок (растение), архимедов рычаг, вольтова дуга, бикфордов шнур, базедова болезнь, виттова пляска.

Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы, например:

дарвиновское учение, бетховенская соната, пришвинская проза, пушкинский стиль, суворовские традиции.

❗️ Тут тоже есть исключение: если такие прилагательные входят в состав наименований — имен собственных, в том числе имеющие значение «имени того-то», «памяти того-то», то они пишутся с прописной буквы, например: Габсбургская династия, Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения, Булгаковская конференция, Вахтанговский театр.

Таким образом, Шекспировы трагедии — с большой, потому что суффикс -ов-; шекспировские трагедии — с малой, потому что суффикс -овск-; Королевский Шекспировский театр — с большой, потому что имя собственное.

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

© Редакторское бюро «По правилам» , 2009–2020

Источник

Почему Танин пишется с большой буквы

, а «пушкинская проза» – с маленькой?

Здравствуйте, дорогие читатели. Идею этой статьи мне навеял прошедший Тотальный диктант, где было словосочетание «Василисин муж». Слово «Василисин» – это притяжательное прилагательное. Оно указывает на принадлежность объекта какому-либо лицу, однако правописание таких слов отличается. В частности, где-то прописная буква пишется, а где-то – нет. И сейчас я расскажу, почему.

Если притяжательное прилагательное образовано от имени собственного с помощью суффиксов -ов, -ев, -ин и указывает на принадлежность индивидуальному лицу, то оно пишется с большой буквы.

Например, Петров день, Георгиева любовь, Танин мяч.

Но есть исключение. Если прилагательное – часть устойчивого выражения, фразеологизма, то прописная буква не нужна. Примеры таких выражений: ахиллесова пята, федорино горе, адамово яблоко. Хоть и образованы прилагательные от имен, а пишутся все равно с маленькой буквы.

Со строчной буквы пишутся также прилагательные, в словообразовании которых участвовал суффикс – ск. Именно поэтому «пушкинские стихи», «лермонтовский герой», «тургеневская девушка», «бальзаковский возраст» мы пишем с маленькой буквы.

Важно: если подобные прилагательные – часть официального названия чего-либо, то буква становится заглавной. Например, «Нобелевская премия», «Пушкинские чтения».

Читайте также:  Подберите существительные к прилагательным закадычный проливной гнедой

Чтобы не путаться, запомните, что все решает суффикс. Если это – ск, буква маленькая, если все остальные – большая. Официальные названия всегда пишем с прописной буквы.
***

Слова, которые произошли от имен собственных, но не все об этом знают

История знает немало случаев, когда собственное имя человека становится нарицательным и дает жизнь новым словам. Потом эти слова прочно входят в наш лексикон, и мы даже не задумываемся об их происхождении. Или не догадываемся, что за ними стоят реальные истории, обстоятельства и судьбы.

Предлагаю приподнять полог истории и заглянуть в прошлое некоторых слов. Возможно, сейчас вы узнаете что-то новое:

Бойкот
Бойкот – прекращение любых отношений с человеком, организацией или государством – стал так называться по имени англичанина Д. Бойкота. Он приехал в Ирландию управлять имением другого англичанина и своими выходками серьезно разозлил местных фермеров. Да так, что они в 1880 году объявили ему бойкот. Так слово и прижилось.

Алгоритм
Считается, что слово «алгоритм» происходит от имени великого ученого и математика Мухаммеда аль-Хорезми;, написавшего работу о позиционной десятичной системе счисления. Когда сочинение попало в руки европейцев, его оригинальное название было утрачено.

Работе дали новое имя «Algoritmi de numero Indorum», что значит «Индийское искусство счёта, сочинение Аль-Хорезми». Позднее Algoritmi трансформировалось в известный нам «алгоритм».

Хулиган
Знаете ли вы, что слово, которым мы называем дебошира и нарушителя порядка, – это фамилия? Кто как входит в историю, как говорится.

В XVIII веке в Лондоне проживала семья Хулихэн (Houlihan), прославившаяся своими выходками далеко за пределами Великобритании. Они нападали на людей, грабили и устраивали всевозможные дебоши – в общем, развлекались, как могли.

Но особенно среди них отличился Патрик Хулихэн. Он настолько запомнился англичанам, что те спустя сотню лет даже посвятили ему песенку. А фамилия парня стала нарицательной и превратилась в хорошо знакомого нам «хулигана».

Силуэт
Слово «силуэт» обязано своим происхождением министру финансов Франции Этьен де Силуэту. Тот первым задумался о сокращении расходов на содержание королевского двора, что очень не понравилось его членам. Говорят, он даже предлагал отказаться от создания дорогих портретов. За что и был карикатурно изображен в виде закрашенной тени – силуэта.

Но это вряд ли расстроило министра: он увлекался вырезанием силуэтов из бумаги и даже придумал обводить тень человека на стенах дома. А позднее создал музей силуэтов, правда, на должности министра он долго не задержался. Недовольные придворные вытеснили Этьена с руководящей должности.

Кардиган
Вязаный теплый жакет без воротника, который застегивается на пуговицы, тоже имеет своего «прародителя». Им стал английский генерал Д.Т. Брюднелл, лорд Кардиган, участник Крымской войны. Он придумал этот элемент гардероба и поддевал его под форменный мундир. Первыми ноу-хау оценили кавалеристы его бригады, тоже носившие кардиганы, а слово вошло в историю вместе с удобной одеждой.
***

Что значит выражение «тихой сапой» и при чём здесь сапёр?

В русском языке огромное количество устойчивых фразеологических оборотов – неделимых лексических единиц. Это означает, что истинный смысл выражения складывается только в сочетании слов фразеологизма. Вот, например, выражение «тихой сапой». История его очень интересная и не всем известна, она уходит далеко в глубь веков, аж в XVI век. Но обо всем по порядку.

Читайте также:  Прилагательное из слова сапог

В современном русском языке выражение «тихой сапой» мы употребляем, когда хотим подчеркнуть какую-либо деятельность человека, которую он выполняет незаметно, даже скрытно от других, но вкладывает в работу много сил, терпения и усердия, а в итоге добивается цели.

Почему-то считалось, что оборот имеет негативную эмоциональную окраску: предполагалось, в деяниях человека есть злой умысел. Все это связано с историей фразы.

В русский язык выражение «тихой сапой» пришло из французского, где «sape» — это рабочий инструмент: кирка или мотыга. Оказывается, в далеких Средних веках во Франции «сапёрами» называли людей, делающих подкопы и рвы в замках и крепостях для их завоевания. Выражение «тихая сапа» употреблялось в то время только в военной среде и означало оно трудную, монотонную работу по подкопу, очень тихую, не привлекающую внимания. От того, насколько хорошо был выполнен подкоп, зачастую решался исход битвы. Во Франции даже стали появляться специальные войска или подразделения, которые занимались только подкопами. Этих солдат называли «сапёрами». Первоначально сапёры не имели отношения к разминированию взрывных устройств, тогда их просто не было. Сапёры получили своё название по аналогии с инструментом «сапа» — мотыга.

Работа сапёра считалась одной из самых трудных, опасных и изнурительных. Ведь это не только огромное физическое напряжение, но и огромный риск. Ведь замки всегда охранялись, а если сапёра ловили: его ждала мучительная смерть.

По аналогии с работой сапёра выражение «тихой сапой» приобрёл своё значение – трудной работы, выполняемой настойчиво и незаметно.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 29.06.2019. Позор! Не выпустили, а выбросили
  • 28.06.2019. Почему Танин пишется с большой буквы
  • 27.06.2019. Прочтите, не пожалеете
  • 26.06.2019. Шаньга. Верхний песок
  • 25.06.2019. Алта Белая
  • 24.06.2019. Современники об Анне Ахматовой
  • 23.06.2019. Сегодня дерь рождения Анны Ахматовой
  • 19.06.2019. 10 правил хорошего тона
  • 18.06.2019. Пародии А. Иванова
  • 16.06.2019. День Святой Троицы
  • 15.06.2019. Множество значений одного слова
  • 14.06.2019. Зайдите к Малярше — мой вам совет
  • 13.06.2019. Шаньга. Лодка
  • 12.06.2019. Иосиф Бродский
  • 11.06.2019. Шаньга. Река
  • 10.06.2019. Святитель Лука
  • 09.06.2019. Как апостол Павел бойца-атеиста в войну спас
  • 08.06.2019. Игорь Царев. Звездопад
  • 07.06.2019. 6 июня день русского языка
  • 06.06.2019. Кто такая 16-летняя Грета Тунберг
  • 03.06.2019. Гаплология — что это такое
  • 02.06.2019. В русском языке обнаружен новый союз
  • 01.06.2019. Русские писатели с иностранными корнями

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2020 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Читайте также:  Непостоянными признаками имени прилагательного являются

Источник

Притяжательные прилагательные в русском языке. Примеры

Притяжательные при­ла­га­тель­ные — это сло­ва, кото­рые выра­жа­ют при­знак при­над­леж­но­сти пред­ме­ту (бели­чий хвост, мате­рин голос).

Рассмотрим, что обо­зна­ча­ют при­тя­жа­тель­ные при­ла­га­тель­ные и как они изме­ня­ют­ся. Отметим, как пишут­ся при­тя­жа­тель­ные при­ла­га­тель­ные. Приведем при­ме­ры при­тя­жа­тель­ных при­ла­га­тель­ных.

  • ста­рый чемо­дан;
  • зим­нее солн­це;
  • холод­ная пого­да;
  • турист­ский рюк­зак;
  • бабуш­ки­на шаль;
  • пас­ту­ший рожок.

Слова этой части речи могут обо­зна­чать непо­сред­ствен­ный при­знак пред­ме­та, а так­же при­знак, кото­рый соот­но­сит­ся с дру­гим пред­ме­том и, нако­нец, при­знак при­над­леж­но­сти. В свя­зи с лексико-грамматическим зна­че­ни­ем при­ла­га­тель­ные делят­ся на три раз­ря­да:

Узнаем, что такое при­тя­жа­тель­ные при­ла­га­тель­ные, по каким лек­си­че­ским и грам­ма­ти­че­ским при­зна­кам их мож­но узнать сре­ди слов этой само­сто­я­тель­ной части речи.

Что такое притяжательные прилагательные

Чтобы понять, что при­ла­га­тель­ное явля­ет­ся при­тя­жа­тель­ным, рас­смот­рим пред­ло­же­ние:

Из дале­ко­го уще­лья послы­шал­ся мед­ве­жий рёв (Алексей Толстой. Пётр Первый).

Прилагательное «мед­ве­жий» не про­сто обо­зна­ча­ет при­знак пред­ме­та, а ука­зы­ва­ет на при­над­леж­ность рева имен­но мед­ве­дю, а не дру­го­му лес­но­му зве­рю. Прилагательное «мед­ве­жий» назо­вем при­тя­жа­тель­ным.

Рассмотрим еще один при­мер:

Кое-где на кустах висе­ли длин­ные рыба­чьи сети (А. И. Куприн. Одиночество).

Прилагательное «рыба­чьи» обо­зна­ча­ет при­над­леж­ность сетей рыба­кам, то есть лицам с опре­де­лен­ным заня­ти­ем.

Понаблюдав за упо­треб­ле­ни­ем и зна­че­ни­ем рас­смот­рен­ных при­ла­га­тель­ных, сде­ла­ем вывод:

Например:

Суффиксы притяжательных прилагательных

Притяжательные при­ла­га­тель­ные отли­ча­ют­ся от каче­ствен­ных и отно­си­тель­ных не толь­ко зна­че­ни­ем, но и нали­чи­ем сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ных суф­фик­сов, с помо­щью кото­рых они обра­зу­ют­ся от одно­ко­рен­ных суще­стви­тель­ных:

  • отец → отц ов пиджак;
  • брат → брат ов теле­фон;
  • мама → мамин голос;
  • лев → льв ин ый рык;
  • яще­ри­ца → яще­риц ын хвост;
  • сест­ри­ца → сест­риц ын плащ;
  • раз­бой­ник → раз­бой­нич ий свист;
  • лиса → лис ий хвост.

Как изменяются притяжательные прилагательные?

Притяжательные при­ла­га­тель­ные изме­ня­ют­ся по родам и чис­лам, напри­мер:

  • оле­ний мох;
  • олень я упряж­ка;
  • олень е копы­то;
  • олень и рога.

Изменим при­тя­жа­тель­ное при­ла­га­тель­ное «кош­кин» по паде­жам и чис­лам:

  • и. п. (чей?) кош­кин (дом); (чьи?) кош­кин ы (ког­ти)
  • р. п. (чье­го?) кош­кин ого (дома); (чьих?) кош­кин ых (ког­тей)
  • д. п. (чье­му?) кош­кин ому (дому); (чьим?) кош­кин ым (ког­тям)
  • в. п. (чей?) кош­кин (дом); (чьи?) кош­кин ы (ког­ти)
  • т. п. (чьим?) кош­кин ым (домом); (чьи­ми?) кош­кин ыми (ког­тя­ми)
  • п. п. (о чьём?) о кош­кин ом (доме); (о чьих?) о кош­кин ых (ког­тях)

Правописание притяжательных прилагательных

Отметим осо­бен­ность скло­не­ния при­тя­жа­тель­ных при­ла­га­тель­ных с суф­фик­сом ий , при изме­не­нии кото­рых по родам, паде­жам и чис­лам появ­ля­ет­ся раз­де­ли­тель­ный мяг­кий знак, напри­мер:

Понаблюдаем:

  • и. п. пти­чий (базар), птичь и (база­ры)
  • р. п. птичь его (база­ра), птичь их (база­ров)
  • д. п. пти­чье му (база­ру), птичь им (база­рам)
  • в. п. пти­чий (базар), птичь и (база­ры)
  • т. п. птичь им (база­ром), птичь ими (база­ра­ми)
  • п. п. о птичь ем (база­ре), о птичь их (база­рах)

Притяжательные при­ла­га­тель­ные обра­зу­ют­ся с помо­щью суф­фик­сов -ин-, -ов-/-ев от имен соб­ствен­ных. В таком слу­чае при­ла­га­тель­ное пишет­ся с про­пис­ной бук­вы, напри­мер:

  • Таня — Танин мячик;
  • Серёжа — Серёжины конь­ки;
  • Чингизхан — Чингизханово вой­ско;
  • Игорь — Игорева дру­жи­на;
  • Даль — Далев сло­варь.

Во фра­зео­ло­ги­че­ских обо­ро­тах при­тя­жа­тель­ные при­ла­га­тель­ные пишут­ся со строч­ной бук­вы:

Видеоурок

Источник