Меню

Слова проверяемые краткими формами прилагательных



Краткие прилагательные

1) знать способ образования кратких прилагательных;

2) знать грамматические особенности кратких прилагательных;

3) уметь различать полные и краткие прилагательные;

4) уметь правильно писать, произносить наиболее употребительные прилагательные, определять роль кратких прилагательных в предложении;

5) развивать творческие и поисковые способности, общую эрудицию, речь учащихся.

1. Оргмомент: знакомство, запись даты, темы урока.

2. Наблюдение за языковым материалом.

1) Посмотрите, пожалуйста, на слайд № 1. Петя и Коля поспорили. Петя утверждает, что есть такое слово ценна, а Коля ему противоречит, считая, что цена пишется с одной н. Кто же разрешит их спор?

2) “Низкая цена” и “бандероль ценна”. Чем отличаются омофоны? Это разные части речи, и слово ценна – краткое прилагательное.

3. Объяснение нового материала.

1) Давайте посмотрим, как образовались краткие прилагательные:

чистый – ый = чист;

ясный – ый = ясн (?) = ясен;

ценный – ый = ценен, ценна.

Вывод: краткие прилагательные образуются усечением окончания. (Запись на ватмане.)

2) На какие вопросы они отвечают?

Вывод: полные прилагательные – какой? краткие – каков? (Запись на ватмане.)

3) Если воздух чист, то душа… (чиста), сердце наше… (чисто), помыслы… (чисты).

Какой можно сделать вывод?

Вывод: краткие прилагательные изменяются по родам и числам. (Запись на ватмане.)

4) А изменяются ли они по падежам? (Нет.)

Полная форма
прилагательного
Существительное +
краткое прилагательное
(м. р.)
Существительное + краткое прилагательное
(ж. р.)
Существительное + краткое прилагательное
(мн. число)
добрый брат сестра друзья
нежный голос улыбка слова
ясный вопрос задача небо
чистый воздух вода мысли
трудный путь работа испытания
близкий друг цель люди
быстрый бег река движения
нужный совет помощь данные
больной сын мать дети
грустный конец песня дни
похожий цветок девочка лица

4. Образование кратких прилагательных. Практическая часть. Орфоэпия.

От данных имен прилагательных образуйте краткие, согласуйте их с существительными, поставьте ударение. (По цепочке – каждый ученик).

5. Синтаксическая роль кратких прилагательных.

1) Давайте сделаем синтаксический разбор двух предложений:

Как город прекрасен! (Повест., воскл., прост., нераспр., неослож.)

И светел небосвод, и огненна зарница. (Повеств., невоскл., сложное, из двух прост.)

Вывод: краткие прилагательные выполняют функцию сказуемого. (Запись на ватмане.)

2) Понаблюдаем с вами за двумя словосочетаниями: Петя утверждает, что в обоих словосочетаниях румяна – существительное, потому что написано с одной н, а Коля с ним не согласен. А вы? (Нанести румяна, красавица румяна.) Определите часть речи одинаковых слов. (Cуществительное, краткое прилагательное.) Как называется такое явление? (Грамматической омонимией.) Сделаем вывод.

Вывод: краткие прилагательные всегда относятся только к именам существительным.

Статья опубликована при поддержке игрового портала «Gamanoid». Видео обзоры игр, программы, статьи, игровые новости, лучшие игры на компьютер, XBOX, PS4, лучшие браузерные игры, последние новинки, крупнейшая база игр рунета, конкурсы с призами, репортажи с популярных гейминговых фестивалей и киберсоревнований и другие новости игровой индустрии. Подробнее смотрите на сайте, который располагается по адресу: http://gamanoid.ru/.

6. Распределительный диктант.

В две колонки распишем краткие прилагательные (+ сущ.) и наречия (+ глагол).

Слова для диктовки:

Расстояние близко, живет близко, стоит дорого, дорого внимание, дешево продала, платье дешево, какао вкусно, приготовить вкусно, говорить резко, звучание резко.

Проверим себя. Ответ (слайд):

Краткое
прилагательное +
существительное
Наречие + глагол
Расстояние близко, дорого внимание, платье дешево, какао вкусно, звучание резко живет близко, стоит дорого, дешево продала, приготовить вкусно, говорить резко

7. Н и нн в кратких прилагательных.

1) Вспомним, когда в прилагательных пишется две буквы н?

– в трех словах-исключениях с суффиксом -ян-: стеклянный, оловянный, деревянный.

2) Когда пишется одна н?

– в непроизводных прилагательных: юный, синий, зеленый, румяный, ясный, свиной и др.

8. Выполним задание “График”.

Отметьте на графике точкой, сколько н вы напишете в словах.

Слова для диктовки:

1) Длина рукава. 2) Платье длинно. 3) Девушка юна. 4) Озера туманны. 5) Цветы нежны. 6) Реки медленны. 7) Сплетни вредны. 8) Думы блаженны. 9) Поля просторны. 10) Знания истинны.

9. Наблюдение над языковым материалом.

1) Опять Петя и Коля спорят. Давайте посмотрим, в чем суть их спора. Петя утверждает, что слово колючь пишется так, а Коля говорит, что так: колюч. Кто из них прав?

Вывод: на конце кратких прилагательных после шипящих ь не пишется! (Запись на ватмане.)

2) Вспомним шипящие согласные. Ответ: ж, ш, ч, щ, ц.

3) А в каких еще словах не пишется ь после шипящих? У сущ. 1-го и 2-го склонения: (врач, рощ).

4) А когда же он пишется? 1) У сущ. 3-го склонения; 2) у глаголов (2-е лицо, инфинитив, повел. накл.).

10. “Магический квадрат”.

В клетки квадрата вы вписываете ь или ставите прочерк, если ь на конце слова не пишется.

Слова для справок:

1) Стричь, 2) колюч, 3) могуч, 4) задач, 5) грач,

6) режь, 7) свеж, 8) трескуч, 9) сыпуч, 10) горяч,

11) ветошь, 12) печь, 13) брошь, 14) ложь, 15) беречь,

16) глушь, 17) горюч, 18) пахуч, 19) блиндаж, 20) строишь,

21) мышь, 22) бежишь, 23) сжечь, 24) привлечь, 25) молодежь.

ь
ь
ь ь ь ь ь
ь ь
ь ь ь ь ь

Ответ: Соедините мягкие знаки. Если у вас получился большой мягкий знак, вы справились с этим заданием на “отлично”.

11. Краткие прилагательные и стилистика. Работа с пословицами. Пазлы.

Употребление кратких форм прилагательных больше свойственно книжным стилям речи. Сравните: Ночь светлая и морозная. Ночь светла, пустыня внемлет Богу… Использование кратких форм помогает автору указать на постоянство изображаемого качества. Краткие прилагательные более конкретно, чем полные, обозначают качество предмета. Это очень важно для пословиц. И сейчас вам надо будет “собрать” пословицы.

1) ____ золотник, да ____ . 2) Корень ученья ____, а плод ____. 3) Всякому ____ своя сторона. 4) На чужой стороне и весна не ____. 5) ____ труд, когда порядка нет. 6) Не ____ свет, когда друга нет. 7) В зимний холод всяк ____. 8) Кто ____, тот и людям ____. 9) Цветок розы ____, да ____. 10) Рыбка ____, да уха ____.

Слова для справок: малый, дорогой, горький, сладкий, милый, красный, напрасный, молодой, аккуратный, приятный, пахучий, колючий.

1) Мал золотник, да дорог. 6) Не мил свет, когда друга нет.
2) Корень ученья горек, а плод сладок. 7) В зимний холод всяк молод.
3) Всякому мила своя сторона. 8) Кто аккуратен, тот и людям приятен.
4) На чужой стороне и весна не красна. 9) Цветок розы пахуч, да колюч.
5) Напрасен труд, когда порядка нет. 10) Рыбка мала, да уха сладка.

Вывод: употребление кратких прилагательных характерно для книжных стилей. (Запись на ватмане.)

12. Этимологическая минутка. “Почему так говорят?”

Мал золотник, да дорог.

С давних пор на Руси так говорят о человеке, внешне не очень заметном, но имеющем много скрытых достоинств, хороших качеств.

Золотник – старинная русская мера веса (немного больше четырех граммов). Золотником называлась и гирька такого веса. Эта мелкая весовая мера употреблялась для взвешивания драгоценного металла – золота, вот почему она названа золотником.

Читайте также:  Какое прилагательное имеет простую форму превосходной степени выше огромный

Именно поэтому буквальный смысл поговорки связан с малым, но дорогим количеством, измеряемым, как говорят, “на вес золота”.

13. Творческое (домашнее) задание.

А приходилось ли вам встречать в своей жизни такого человека, к которому можно было бы применить эту поговорку? Напишите об этом. Для характеристики используйте краткие прилагательные: скромен, трудолюбив, настойчив, талантлив и другие.

Тест “Проверь себя”
(для следующего урока)

1. Краткие прилагательные можно образовывать:

а) усечением окончания;

б) присоединением суффикса;

в) усечением приставки.

2. Краткие прилагательные не изменяются:

3. Краткие прилагательные выполняют в предложении функцию:

4. Краткие прилагательные связаны:

а) с именем существительным;

5. В краткой форме прилагательных пишется:

а) столько н, сколько в полной;

6. На конце кратких прилагательных после шипящих:

а) никогда не пишется ь;

в) написание ь зависит от рода.

7. К шипящим согласным не относится:

8. Мягкий знак после шипящих пишется:

а) у существительных м. р., 2-го склонения;

б) у существительных 1-го склонения, ж.р., во мн. числе р.п;

в) у глаголов на шипящий.

9. Употребление кратких прилагательных характерно для:

а) разговорного стиля;

б) книжных стилей;

в) всех стилей речи.

1 – а, 2 – в, 3 – в, 4 – а, 5 – а, 6 – а, 7 – в, 8 – в, 9 – б.

С.М. ВОВК,
пос. Софрино,
Московская обл.

Источник

37. Формы имен прилагательных

§161. Полные и краткие формы качественных прилагательных

При выборе одной из двух названных форм в функции сказуемого следует учитывать имеющиеся между ними различия.

1. Смысловое различие выражается в том, что некоторые краткие формы имен прилагательных резко расходятся в своем значении с соответствующими полными. Ср.: глухой от рождения глух к просьбам; ребенок весьма живой – старик еще жив; метод очень хороший – парень хорош собой. Ср. также неупотребляемость в краткой форме отдельных прилагательных, выражающих постоянное свойство предметов или служащих терминологическим обозначением признаков: Противоположная стена глухая; Цветы в вазе живые; ромашка обыкновенная и т.п.

Некоторые краткие формы употребляются ограниченно. Так, обычно они не употребляются при обозначении погоды, например: дни были теплые, ветер будет холодный, погодапрекрасная.

Названия некоторых цветов или малоупотребительны в краткой форме (голубой, коричневый, розовый, фиолетовый и др.), или употребляются с известными ограничениями. Так, почти совсем не встречаются формы мужского рода бур, синь (при употребительности форм женского и среднего рода и множественного числа).

Во фразеологизмах и устойчивых сочетаниях в одних случаях закрепились только полные формы, в других – только краткие. Ср.:

1) положение безвыходное, пора горячая, рука легкая и др.;

2) все живы и здоровы, взятки гладки, дело плохо, мил сердцу, руки ко́ротки, совесть нечиста, и стар и млад и др.

2. Полные формы обычно обозначают постоянный признак, вневременное качество, а краткие – временный признак, недлительное состояние; ср.: мать больная – мать больна; движения его спокойные –лицо его спокойно и т.д.

Это положение не имеет категорического характера. Ср.:

1) В тот момент он сильно волновался, лицо у него было красное (полная форма, хотя указывается временный признак; сказывается ограниченная употребительность краткой формы прилагательного, обозначающего цвет);

2) Семья наша небогата, живем, как все (краткая форма, хотя указывается постоянный признак; такие конструкции употребляются в научных положениях, определениях, в описаниях, например:пространство бесконечно, современная молодежь требовательна и взыскательна; девушка молода и красива; эти требования неприемлемы и т.п.).

В качестве третьего варианта выступает полная форма в творительном падеже, указывающая, подобно краткой форме, на временный признак, но между последними двумя формами в контексте выявляются оттенки смыслового различия. Ср.:

Он был старый (постоянный признак).

Он был стар, когда я с ним познакомился (признак по отношению к данному моменту).

Он был старым, когда я был с ним знаком (признак, ограниченный определенным периодом).

3. В других случаях полная форма обозначает абсолютный признак, не связанный с конкретной обстановкой, а краткая – относительный признак, применительно к определенной ситуации. Обычно это различие проявляется у прилагательных, обозначающих размер, вес и т.д., причем краткая форма указывает на недостаточность или излишек. Ср.: потолок низкий(признак вообще) – потолок низок (для высокой мебели); ноша тяжелая (безотносительно к тому, кто будет ее нести) – ноша тяжела (для слабого человека, для ребенка). Ср. также: ботинки малы, перчаткивелики, коридор узок, пальто коротко (в этом значении «меньше, больше, уже и т.п., чем нужно» употребляется только краткая форма).

4. Грамматическое (синтаксическое) различие между обеими формами заключается в том, что краткая форма обладает способностью синтаксического управления, а полная в значении сказуемого такой способностью не обладает, например: он способен к музыке, мы готовы к отъезду, ребенок склонен к простуде, она была больна гриппом (употребление полной формы в этих примерах невозможно). Полная же форма обладает такой способностью, если употребляется в функции определения, например: ребенок, способный к музыке, дочь, больная гриппом и т.п. Встречающиеся в художественной литературе конструкции с наличием управляемых слов при полной форме связаны с просторечной окраской, например: Я на такую тяжесть уже не способный (В. Кожевников).

5. Стилистическое различие между обеими формами выражается в том, что для краткой формы характерен оттенок категоричности, для полной – оттенок смягченного выражения. Ср.: онхитер – он хитрый, она смела – она смелая и т.п.

Краткая форма нередко присуща книжному языку, полная – разговорному. Ср.: Умозаключения и выводы автора исследования ясны и точны. – Ответы ученика ясные и точные. Ср. употребление краткой формы в книжно-письменной речи: Всякая сфера деятельности бесконечно разнообразна. (Белинский); Настоящая мудрость немногословна (Л. Толстой); Наша речь преимущественноафористична. (Горький),

Возможен выбор между краткой формой и полной формой в творительном падеже, например: стал богат – стал богатым, сделался известен – сделался известным.

Ср. при некоторых глаголах-связках: быть полезным – хотел бы быть вам полезен; стать неразборчивым – стал неразборчив; быть жадным – был жаден; оказаться значительным –оказался значителен; быть молодым – был молод.

6. В качестве однородных сказуемых выступают, как правило, или только полные, или только краткие формы прилагательных, например:

1) Октябрь был на редкость холодный, ненастный (Паустовский); Был я молодым, горячим, искренним, неглупым. (Чехов);

2) Открытая шея тонка и нежна (А.Н. Толстой); Новый заведующий приветлив и доброжелателен.

Нарушением нормы являются конструкции: «Он добрый, но слабоволен»; «Взгляды оригинальные, хотя и примитивны в своей основе» (в обоих случаях формы прилагательных следует унифицировать).

Только в особых условиях контекста или стилистической окрашенности возможно сочетание обеих форм как синтаксически однородных, например: Как она мила, какая умненькая (Тургенев) – при наличии слов как и так употребляется только краткая форма, при наличии слов какой и такой – только полная форма; Ведь горбат, а приятный. (Горький) (в речи персонажа).

7. При вежливом обращении на «вы» возможна или краткая форма (вы добры, вы настойчивы), или полная, согласованная в роде с реальным полом лица, к которому обращена речь (вы добрая, вы такой настойчивый). Форма «вы добрые» в обращении к одному лицу звучит как явное просторечие.

Читайте также:  Правописание о е после шипящих в окончаниях и суффиксах прилагательных

§162. Вариантные формы полных и кратких прилагательных

1. В парах полных прилагательных в творительном падеже, например: вечерней зарей вечернею зарею, деревянной ложкой деревянною ложкой вторые формы устарелые; в поэтической речи эти варианты равноправны.

Примечание. В паре Божья Божия вторая форма употребляется в высоком стиле.

2. Равноправны варианты кратких форм прилагательных (на н и -енен), образуемых от полных форм с неударяемым -енный, например: бездействен – бездейственен; безнравствен –безнравственен; беспочвен – беспочвенен; бесчувствен – бесчувственен; величествен – величественен; воинствен – воинственен; единствен – единственен; естествен – естественен; злокачествен –злокачественен; искусствен – искусственен; медлен – медленен; могуществен – могущественен; мужествен – мужественен; невежествен – невежественен; ответствен – ответственен; подведомствен– подведомственен; посредствен – посредственен; родствен – родственен; свойствен – свойственен; соответствен – соответственен; существен – существенен; таинствен – таинственен; тождествен – тождественен; явствен – явственен.

Формы безбоязнен, безжизнен, безукоризнен, бессмыслен, болезнен, двусмыслен, легкомыслен, многочислен, неприязнен не допускают вариантов.

3. Различаются краткие прилагательные на нен и краткие причастия на -ен. Ср.:

случай вполне определенен (ясен) – срок отъезда уже определен (установлен, намечен);

старик весьма почтенен (достоин почтения) – юбиляр почтен нашим вниманием (его почтили вниманием);

вид актера принужденен (натянут, неестествен) – брат принужден уехать (делает по принуждению).

4. У одних прилагательных в краткой форме появляется беглый гласный между конечным согласным корня и суффиксом, у других беглый гласный в этих случаях отсутствует. Ср.:

а) кислый – кисел, светлый – светел, теплый – тепел;

б) круглый – кругл, мокрый – мокр, смуглый – смугл, тухлый – тухл.

Форма остр при нормативной остёр является допустимой в значении «имеющий хорошо колющий или режущий конец».

§163. Формы степеней сравнения имен прилагательных

1. Простая форма сравнительной степени употребляется во всех речевых стилях, в частности в разговорной речи, а сложная в основном свойственна книжной (научной и деловой)речи. Ср. бытовые: Брат выше сестры; Этот дом выше соседнего и книжные: Показатели роста внешней торговли в этом году более высокие, чем в прошлом. Ср. также: Оля была серьезней Нины(Фадеев). – Дальнейшие опыты были более сложные, чем предыдущие (акад. И.П. Павлов).

Равноправны варианты простой формы сравнительной степени, например: бойче бойчее, звонче – (в художественной речи чаще) звончее, ловчеловчее. От слова молодой образуется форма моложе (младше имеет значение «ниже по должности, по званию, по чину»).

Разговорный характер присущ выражениям живет лучше прежнего (в значении «лучше, чем прежде»), устал больше вчерашнего («больше, чем вчера») и т.п.

Форма сравнительной степени на й (скорей, смелей и т.п. употребляется в разговорном языке и в стихотворной речи.

Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной формы сравнительной степени типа «более интереснее»; ср. довольно часто встречающиеся выражения более лучшее положение, более худшие привычки и т.п., но возможно сочетание более старший.

Формы с приставкой по-, вносящей добавочное значение не большой степени увеличения или уменьшения качества, характерны для разговорной речи, например: сделать получше, стать повыше, проснуться пораньше и т.д. (ср. в деловой речи: немного лучше, немного выше, немного раньше). Неоправданны сочетания смешанного типа: рассказать несколько поподробнее (в самой форме «поподробнее» уже заключено значение «несколько, немного»). Такой же разговорный оттенок имеют формы сравнительной степени с приставкой по- и в других значениях:

1) в значении «в большей степени, чем обычно», например: Мое дело, ежели разобраться, поважнее, чем этот рояль (Паустовский);

2) в значении «насколько возможно», например: Выбрав крыльцо попросторнее, расположились на нем (Солоухин).

В наречных парах более – больше, менее – меньше, далее – дальше, ранее – раньше первые варианты (на е) характерны для книжной речи, вторые (на -ше) используются в нейтральном стиле. Ср.: говорить более чем серьезно – ждать больше двух часов. Такое же разграничение проводится в паре позднее – позже. Следует обратить внимание на форму более в составе фразеологических сочетаний более или менее, более того, более чем, не более чем, тем более.

2. Простая форма превосходной степени (в отличие от такой же формы сравнительной степени) имеет книжный оттенок, а сложная употребляется во всех стилях речи; ср.:высочайшие вершины знания – самые высокие дома в городе; строжайшие меры взыскания – самые строгие воспитатели в школе-интернате.

Устарелый оттенок присущ смешанным конструкциям, образованным сочетанием слова самый с превосходной степенью прилагательного (в форме на –ейший-айший уже заключено выражение предельного признака); такие конструкции встречались у писателей XIX века, например: по самой выгоднейшей цене (Гоголь); один из самых честнейших людей (Аксаков); самое убедительнейшеедоказательство (Белинский); самый почетнейший гость (Достоевский). Реже используются они в позднейшую эпоху. В наши дни сохраняются единичные выражения этого типа: самыйближайший путь, самая кратчайшая дорога, самым теснейшим образом и немногие другие.

Следует разграничивать сложную форму превосходной степени, имеющую в своем составе местоимение самый (в тех случаях, когда высокая степень качества выражается вне сравнения, так называемая абсолютная превосходная степень), и форму с наречиями наиболее, наименее (относительная превосходная степень; последняя форма свойственна преимущественно научной и публицистической речи), например: самые подходящие условия — наиболее подходящие условия. Неудачно поэтому выбран вариант в предложении: «Все это требует от участников совещаниянаиболее серьезного подхода к делу» (вместо: . самого серьезного подхода к делу, поскольку выражается высокая степень без сопоставления носителей признака).

§164. Употребление притяжательных прилагательных

Для выражения притяжательности (значения принадлежности) существует несколько форм, различающихся смысловыми и стилистическими оттенками.

1. Притяжательные прилагательные на в(-ев), -ин(-ын) не употребляются в научном и публицистическом языке и встречаются только в разговорной речи и в художественной литературе, например: Сам Моргунок, как все, сперва не верил в дедовы слова (Твардовский); Минут через двадцать эти соседи были созваны в старухину избу (Казакевич).

Ср. просторечные выражения с двойным выражением принадлежности: родительным падежом существительного и притяжательным прилагательным (к дяди Петину дому, в тети Машиной кофте) или двумя притяжательными прилагательными (тетин Лизин муж).

Возможны варианты окончаний в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода прилагательных на н; ср.: возле дедушкина домавозле дедушкиного дома; к соседкинусыну – к соседкиному сыну. Краткие формы (с окончаниями , -у) являются устарелыми и вытесняются формами с полным окончанием (-ого, -ому). Ср. в современной художестввеннойлитературе: Алешкиному отцу (Федин), невестиного платья (Недогонов), Олиного письма (Б. Полевой).

Читайте также:  Выпиши сначала те предложения в которых прилагательные являются определениями

Устарели формы на в(-ев), образованные от фамилий: вместо Марксов «Капитал», Гегелева «Логика», Далев «Словарь» используются сочетания с родительным падежом существительного – «Капитал» Маркса, «Логика» Гегеля, «Словарь» Даля. Сохраняются указанные формы, а также формы на н в образованиях от личных имен (Иваново детство, Верины куклы) и в устойчивых фразеологических сочетаниях, закрепившихся в языке (адамово яблоко, антонов огонь, анютины глазки, ариаднина нить, ахиллесова пята, иудин поцелуй, прометеев огонь, сизифов труд, соломоново решение и др.).

2. При выборе вариантов в синонимических конструкциях отцов дом – отцовский дом следует учитывать, что прилагательные на кий (-овский, -инский) чаще выражают качественное значение; ср.: отцовская забота, материнская любовь.

3. Притяжательные прилагательные на вый, -иный обозначают не индивидуальную, а групповую принадлежность – принадлежность целому классу или породе животных, например: китовый ус, слоновая кость, змеиный яд, пчелиное жало. Такие формы легко теряют значение притяжательности и приобретают качественное или относительное значение (выражение свойственности, сходства, отношения к кому-л. и т.д.), например: бобровый воротник, норковое манто, змеиное коварство, соболиные брови (но: соболья шуба), орлиная зоркость. Ср. фразеологизмы: куриная слепота, лебединая песня и др.

Прилагательные на й, -ья, -ье также выражают групповую принадлежность либо свойство, отношение и т.д., например: казачья станица, рыбачий поселок, верблюжья шерсть, лебяжий пух, медвежье сало. Эти формы часто приобретают качественно-относительное значение, например: волчий аппетит, заячья трусость, лисья хитрость, охотничья собака, пастушийрожок.

§165. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных

В одинаковой функции определения могут выступать прилагательные и однокоренные с ними существительные в косвенных падежах без предлогов или с предлогами, например: отцов дом – дом отца, горная вершина – вершина горы, книжный шкаф – шкаф для книг, орфографические упражнения – упражнения по орфографии. При выборе одной из двух параллельных конструкций следует учитывать присущие им в условиях контекста оттенки значения и стилистические особенности (книжный или разговорный вариант, оттенок устарелости, экспрессивную окраску).

1. В парах рабочие завода заводские рабочие, работа ученика ученическая работа, решетка сада садовая решетка первые сочетания имеют более конкретное значение (подразумеваются рабочие завода, о которых идет речь, работа конкретного ученика, решетка определенного сада), а вторые – более общее; в, первом варианте названы два «предмета», во втором—предмет и его признак. Ср. в контексте:

Рабочие завода кончили свою смену. Заводские рабочие составляют высокий процент людей, занятых физическим трудом;

Работа ученика была оценена как хорошая. – Рецензируемая повесть – далеко не зрелое произведение, это еще ученическая работа (прилагательное ученический имеет качественное значение «незрелый»);

Решетка сада покрашена в зеленый цвет. Садовая решетка ограждает и защищает зеленые насаждения;

Помощь брата была весьма своевременна. – Они оказали мне подлинно братскую помощь (прилагательное братский имеет качественное значение «глубоко дружеский, близкий»).

2. Прилагательные-определения имеют значение качественной характеристики, указывают на отличительный признак предмета, характерный и устойчивый, а существительные в косвенных падежах выделяют какое-либо конкретное значение (принадлежность, происхождение, назначение и т.д.). Ср.:

отцовский дом дом отца (принадлежность);

ротный командир командир роты (отношение между предметами);

профкомовская проверка проверка профкомом (производитель действия);

канализационная труба труба канализации (отношение части к целому);

изумрудный цвет цвет изумруда (определительные отношения);

утренняя зарядка зарядка по утрам (обстоятельственные отношения);

марокканские апельсины апельсины из Марокко (происхождение);

лабораторное оборудование оборудование для лаборатории (назначение);

бронзовая люстра люстра из бронзы (материал);

малиновый джем джем из малины (вещество);

часовая цепочка цепочка от часов (отделительные отношения: называется один предмет в отрыве от другого).

В зависимости от контекста избирается один из приведенных выше вариантов. В обобщенном виде можно указать, что чаще используются сочетания прилагательного с существительным, чем сочетания двух существительных.

Так, более употребительны конструкции мохеровый шарф (а не «шарф из мохера»), кожаные перчатки (а не «перчатки из кожи»), позволяющие указать на характерный признак предмета, а не только на материал, из которого сделан предмет.

Более употребительны также сочетания грузинские вина (а не «вина из Грузии»), тихоокеанская сельдь (а не «сельдь с Тихого океана»), поскольку важнее дать качественную характеристику предмета, чем указать на его происхождение. Ср. разрыв этой последней связи в таких сочетаниях, как рижский хлеб, полтавская колбаса, английская булавка и т.п.

Употребительнее сочетания детские игрушки (а не «игрушки для детей»), писчая бумага (а не «бумага для письма»), рабочий стол (а не «стол для работы»), так как в них показывается не только назначение, но и отличительный признак предмета.

Вместе с тем следует указать, что в некоторых случаях каждый из двух вариантов имеет свои преимущества. Так, в паре взобраться с обезьяньей ловкостьювзобраться с ловкостью обезьяны в пользу первой конструкции говорит ее более широкая применимость (понятие «обезьянья ловкость» шире понятия «ловкость обезьяны», так как эту ловкость может проявить и человек, и животное); в пользу второй конструкции говорит ее образность, мы не только определяем слово ловкость, но и вызываем представление о носителе признака – обезьяне. Кроме того, у второй конструкции богаче выразительные возможности, так как она позволяет полнее и точнее характеризовать зависимое существительное при помощи определяющего его прилагательного; ср.: вой волков вой голодных волков (чего нельзя сделать при сочетании волчий вой).

Ср. также оправданность каждого варианта в паре: Постучавшись, я взялся за дверную ручку. – На столе лежала ручка от двери.

3. Параллельные обороты могут расходиться в своих значениях, выражать различный смысл. Ср.:

В большом селе имеются настоящие городские улицы (а не «улицы города»). – До появления в Москве электричества улицы города освещались газовыми рожками (а не «городские улицы»).

В области вырос новый городской центр.После реконструкции у нас создан новый центр города.

4. Сочетания с прилагательным-определением могут иметь переносное значение (ср.: тело покрылось гусиной кожей, смешна его журавлиная походка, продвигаться черепашьим шагом),терминологический характер (кукушкины слезки, рыбий жир), метафорическое употребление (человек на тонких, птичьих ногах).

5. Стилистическое различие проявляется, например, в паре рассказы Толстого толстовские рассказы (второй вариант характерен для разговорной речи).

Источник