Меню

Сочинение рассуждение не с прилагательными примеры



НЕ с прилагательными – слитное и раздельное написание

Особенности правописания НЕ с прилагательными

В русском языке НЕ с прилагательными может употребляться раздельно (когда НЕ выступает в роли отрицательной частицы) и слитно (когда НЕ является приставкой отрицания). Особенности правописания НЕ с прилагательными зависят от лексико-грамматических признаков прилагательных и контекста речи, в котором они употребляются.

Правила написания НЕ с прилагательными рассматриваются в 6 классе.

Как пишется НЕ с прилагательными?

Чтобы быстро определить правильное написание нужного вам слова, воспользуйтесь представленными правилами слитного и раздельного употребления НЕ с прилагательными в таблицах с примерами.

Правописание НЕ с прилагательными раздельно

Случаи раздельного употребления НЕ с прилагательными Примеры раздельного написания НЕ с прилагательными
Прилагательное употребляется в контексте противопоставления. Не грустная, а веселая музыка.

не медленная, а быстрая ходьба.

не шумный, а тихий праздник. При употреблении прилагательного с НЕ с отрицательными частицами или местоимениями (ничем, нисколько, никому, никак, ни в чем не, вовсе не и др.). Ничем не известный художник,

нисколько не сложный вопрос,

вовсе не интересная встреча. При употреблении НЕ со сравнительной степенью прилагательных. Не крепче ореха,

не легче перышка,

не ярче солнца. Когда необходимо придать отрицание признаку, выраженному качественным прилагательным, обозначающим цвет, а также относительным или притяжательным прилагательным. Не синяя тетрадь,

не деревянный стол,

не мамин шарф.

Правописание НЕ с прилагательными слитно

Случаи слитного употребления НЕ с прилагательными Примеры слитного написания НЕ с прилагательными
Прилагательное не употребляется без НЕ. Невзрачный костюм,

несметные сокровища. К прилагательному можно подобрать синоним без приставки НЕ, при этом отсутствует контекст противопоставления. Неинтересная книга (скучная),

нехолодный суп (теплый),

непростая задача (сложная). Прилагательное употребляется в контексте присоединения, а не противопоставления. Диван неширокий и мягкий.

Дерево невысокое, но стройное. При употреблении прилагательных с наречиями степени и меры (почти, очень, совершенно, в высшей степени, крайне, абсолютно). Крайне неуютная комната,

абсолютно неважная заметка,

очень несмелый зверек

Правописание НЕ с краткими прилагательными

Правила употребления частицы НЕ с краткими именами прилагательными такие же, как и с полными прилагательными.

Источник

Образцы сочинений-рассуждений

1. Сочинение-рассуждение на лингвистическую тему 1 вариант

И.Б.Голуб писала: «Литераторы часто используют обращение, которое отражает свойственные разговорной речи интонации нежности, участия». Думаю, лингвист имела в виду то, что в языке художественной литературы часто встречаются обращения, передающие чувства ласки и отзывчивости. Приведу примеры из текста Е.Гришковца. Во-первых, в предложении 6 отец, обращаясь к сыну, нежно называет его «сынок». Во-вторых, в предложении 13, в реплике отца: «Малыш, ты спишь?», слышатся и ласка, и участие.

Таким образом, могу сделать вывод, что предложенное для анализа высказывание лингвиста И.Б.Голуб справедливо.

Считаю, что высказывание лингвиста И.Б.Голуб справедливо: в языке художественной литературы часто встречаются обращения, передающие чувства ласки и отзывчивости. Приведу примеры из текста Е.Гришковца.

Во-первых, в предложении 6 отец, обращаясь к сыну, нежно называет его «сынок». Во-вторых, в предложении 13, в реплике отца: «Малыш, ты спишь?», слышатся и ласка, и участие.

Таким образом, И.Б.Голуб, утверждая, что «литераторы часто используют обращение, которое отражает свойственные разговорной речи интонации нежности, участия», была права.

И.Б.Голуб утверждала, что «вводные слова и словосочетания, выражающие эмоциональную оценку сообщения, придают речи экспрессивную окраску и поэтому часто употребляются в живом общении людей и в художественных произведениях». Это выражение понимаю так: при помощи вводных слов можно передать как в разговорной, так и в письменной речи различные интонации разговора, поэтому вводные слова так активно и используются в речи. Приведу примеры из текста П.Санаева.

Так, в предложении 2 автор использует вводное слово «к несчастью», которое помогает лучше представить рассказчика как человека суеверного, всего боящегося. А вот в предложении 9 говорится о том, что у героя была очень добрая и понимающая мама. Используя вводное слово «к счастью», автор подчеркивает участие матери в формировании характера сына.

Таким образом, могу сделать вывод, что предложенное для анализа высказывание лингвиста И.Б.Голуб справедливо.

Вводные слова и словосочетания играют существенную роль в нашем языке. Без них наша речь была бы сухой и невыразительной.

Во-первых, вводные слова выражают уверенность говорящего и придают оттенок достоверности сказанному. Так, например, в предложении 10 вводное слово «несомненно» используется для убеждения собеседника в необоснованност и его страхов.
Во-вторых, вводные слова придают речи экспрессивный характер, выражают чувства говорящего. Слово «к счастью» в предложении 9 указывает на отношение мальчика к словам мамы.
Таким образом, мы убедились в справедливости слов И.Б.Голуб о том, что «вводные слова и словосочетания, выражающие эмоциональную оценку сообщения, придают речи экспрессивную окраску и поэтому часто употребляются в живом общении людей и в художественных произведениях».

2 . «Изобразительные эпитеты живо и наглядно рисуют предметы и действия и дают нам возможность увидеть их такими, какими их видел писатель, создавая произведение». Д.Э. Розенталь

Эту фразу Д.Э.Розенталя я понимаю так: эпитеты позволяют нам более ярко характеризовать свойства, качества предмета или явления и тем самым обогащают содержание текста. Приведу примеры из книги Г.Андреева.

Во-первых, в предложении 20 писатель, вспоминая случай на море, используя эпитет «внимательно-ласковый» взгляд, помогает нам увидеть отца мальчика как уверенного, спокойного, надежного человека.

Во-вторых, в предложении 2 эпитеты помогают автору точно и красочно описать морскую бухточку, которую окружают «скалистые» горы, «бирюзовое» море.

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был Д.Э.Розенталь, утверждая, что «изобразительные эпитеты живо и наглядно рисуют предметы и действия и дают нам возможность увидеть их такими, какими их видел писатель, создавая произведение».

3 . Р.И.Альбеткова утверждала, что « всякий художественный образ – это результат творчества писателя, который отбирает необходимые языковые средства и организует их в текст для выражения своей мысли». Задумаемся, что стоит за этими словами? Известно, что помогают писателю сделать речь образной, эмоциональной, ярко выразить свою мысль специальные художественные средства, основанные на употреблении слов в переносном значении. Какие из них мы встречаем в тексте В.Распутина?

Во-первых, в предложении 2 писатель создает необычный художественный образ, сравнивая огромную лиственницу с пастухом, который « возглавляется среди овечьего стада». Данное сравнение способствует образному описанию могучего дерева.

Во-вторых, в предложении 28 на меня произвела впечатление ярчайшая метафора. Автор, рассказав о варварском нападении на дерево, восхищается его могуществом. В этом ему помогает такое художественное средство, как метафора, усиленная при помощи используемых эпитетов: «Один выстоявший, непокорный «царский листвень» продолжал властвовать надо всем вокруг».

Таким образом, могу сделать вывод, что В.Распутин, подчеркивая справедливость слов Р.И.Альбетковой, отобрал «необходимые языковые средства» и организовал «их в текст для выражения своей мысли».

4. Что делает язык книги образным? Тропы и фигуры речи, а также пословицы, поговорки, фразеологизмы, которые усиливают эмоциональность языка художественного произведения. Приведу примеры из текста Б.Ямпольского.

Во-первых, в предложении 11 образность речи достигается при помощи гиперболы, преувеличивающей количество листьев на тополе.

Во-вторых, автор в предложениях 5-6 активно использует олицетворение, наделяя описываемый предмет человеческими поступками: тополь «не торопился», «он успокаивал меня».

Таким образом, могу сделать вывод, что прав был В.В.Виноградов, утверждая: « В языке художественной литературы образность речи получает наиболее полное проявление».

5. Н. Н. Кохтев говорил: « «Взятые сами по себе, слова не выражают мысли. А вот включенные в предложение, они отвечают своему назначению – выражать мысли, чувства, волю». Эту фразу я понимаю так: каждое слово само по себе всего лишь называет предмет, его признак или действие. А вот войдя в состав предложения, объединившись по смыслу, слова выражают законченную мысль. Приведу примеры из текста В. Белова.

Во-первых, возьму предложение 27. В нем нахожу слова: «кора», обозначающее предмет, «лопнула» в значении треснула, «место», то есть пространство, занятое чем-нибудь. Перед нами просто набор слов! А вот включив их в состав предложения, автор выражает мысль.

Во-вторых, в предложении 36 нахожу 3 самостоятельных слова, которые называют предмет и действия, однако законченной мысли они не выражают, но, объединившись в составе предложения, эти слова начинают выполнять данную функцию.

Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание Н.Н.Кохтева справедливо.

6. М.М. Бахтин сказал: «Каждая грамматическая форма является одновременно и средством изображения». Как я понимаю эту фразу? Грамматическая форма – это связь грамматического значения и способа его выражения в слове, которые одновременно являются и средством изображения предметов, их признаков, действий. Приведу примеры из текста М.Канн.

Во-первых, в предложении 20 нахожу глагол «напал», грамматическая форма которого выражена морфемой –л- , указывающей, что действие протекало до момента речи. Ярко представляю себе при помощи этого глагола, как «змея или еще кто-нибудь из лесных обитателей леса напал на человека», и не верю этим рассказам, считаю их беспочвенными.

Во-вторых, в предложениях 17-18 нахожу существительные в форме женского рода, единственного числа: «небрежность», «халатность», образованные при помощи суффикса –ость. Они, стоящие друг за другом да еще с вопросительным знаком, имея, казалось бы, значение отвлеченного признака предмета, ярко характеризуют преступное отношение людей к лесу.

Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание М.М.Бахтина справедливо.

7. М.М. Бахтин утверждает, что «каждая грамматическая форма является одновременно и средством изображения.» Я считаю, что автор говорит о связи грамматического значения и способа его выражения в слове, которые одновременно являются средством изображения предметов, их признаков, действий. Приведу примеры из текста М.Канна.

Во-первых, в предложении 6 М.М.Бахтин использует отглагольное прилагательное «ранимое», образованное при использовании морфемы –м и обозначающее «остро воспринимающий любую обиду». Данное слово является одновременно и эпитетом, ярко характеризующим состояние засоренного леса.

Во-вторых, в предложении 19 автор прибегает к помощи глагола «бушуют», образованного при помощи морфемы –у, который выступает в этом предложении в качестве выразительного олицетворения: «бушуют пожары».

Таким образом, могу сделать вывод, что предложенное для анализа высказывание М.М. Бахтина справедливо.

8 . Учебник русского языка утверждает, что «богатство слов не составляет ещё богатства всего языка. Определённый смысл, гибкость, выразительность – вот что необходимо языку, и это достигается при помощи грамматики». Эту фразу я понимаю так. Богатство языка – это не только огромный словарный запас, но и возможности грамматики, которая помогает всем словам приобрести «смысл, гибкость, выразительность». Приведу примеры из текста А.И.Приставкина.

Во-первых, в предложении 9 автор использует такие грамматические формы, как однородные сказуемые («нагибались» и «ползали»), которые помогают нам ярче представить выразительность описанной сцены.

Во-вторых, чтобы ярче передать смысл описываемого автор вводит в текст диалог (предложения 23, 25), который носит характер вопросно-ответной формы. Вот еще один пример того, как грамматика помогает обогатить язык.

Таким образом, могу сделать вывод, что утверждение учебника русского языка справедливо.

9. Учебник русского языка утверждает, что «просторечные слова служат характеристиками явления в кругу бытовых отношений, сообщают речи непринуждённость. Именно благодаря обилию просторечных слов в речи героя читатель может точнее представить не только его характер, но даже социальный статус». Как я понимаю эту фразу? Благодаря словам-просторечиям, распространённым в нелитературной разговорной речи, свойственной малообразованным носителям языка, мы можем сделать вывод о человеке. Обратимся к тексту Л.М.Леонова.

Во-первых, по употребляемым просторечиям в предложениях 19 и 27 («зудил», «сбрехнет») в речи Таиски мы можем точно определить ее место жительство: тетка Поли живет в деревне.

Во-вторых, просторечия в словах Таиски помогают сделать вывод о ее характере. Так, в предложении 29 она использует просторечный фразеологизм «взашей гнать…надоть», что свидетельствует о ее решительном нраве.

Таким образом, мы можем сделать вывод, что высказывание, взятое из учебника русского языка, справедливо.

10. Просторечие – это слова, выражения, грамматические формы и конструкции, свойственные малообразованным носителям языка. Слова эти, используемые людьми, «сообщают речи непринужденность». Приведу примеры из текста Л.Леонова.

Во-первых, в предложении 19, в реплике тетки Таиски, встречаю слово «кабы», просторечную форму слова « как бы», которой характерно чрезмерное упрощение групп согласных.

Во-вторых, в предложении 20, в речи Поли, нахожу частицу –ка, придающую выражению просьбу («постойте-ка»), а в предложении 21 частицу –то(«лесу-то»), которые также выражают просторечный оттенок.

Таким образом, могу сделать вывод, что справедливо высказывание из учебника русского языка: «Просторечные слова служат характеристиками явления в кругу бытовых отношений, сообщают речи непринуждённость. Именно благодаря обилию просторечных слов в речи героя читатель точнее представить не только его характер, но даже социальный статус».

8. Известный лингвист Л. В. Щерба говорил: «Без существительного, явного или подразумеваемого, нет прилагательного». Как я понимаю эту фразу? В словосочетании и в предложении прилагательное всегда связано с существительным и полностью согласуется с ним, то есть употребляется в том же роде, числе и падеже, что и определяемое слово (существительное). Приведу примеры из текста Г.Н.Троепольского.

Во-первых, в предложении 9 оба интересующих нас слова («в полной уверенности») стоят в единственном числе, в женском роде и предложном падеже. Но «такт задает» существительное, а прилагательное под него «подстраивается».

Во-вторых, прилагательное «подстраивается» под существительное и в предложении 18 («хороших собак»), где существительное стоит во множественном числе и родительном падеже. Грамматическая подчиненность прилагательного проявляется в том, что оно встает в то же число и падеж.

Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание Л.В.Щербы справедливо: без существительного нет прилагательного!

9. В учебнике русского языка утверждается, что «морфология предлагает синтаксису средства связи – возможность словам соединиться». На мой взгляд, речь идет о функциях раздела науки о языке грамматики, в котором изучаются формы слова, их значение (морфология) и соединение слов в словосочетания и предложения (синтаксис).Приведу примеры из текста Л.Андреева.

Так, в предложении 21 в словосочетании «собачьей душою» слова соединились только потому, что морфология «предложила» синтаксису средства связи: прилагательное стало в тот же род, число и падеж, что и существительное.

А вот в предложении 7 глагол «сторожила» заставляет личное местоимение «они» встать в родительный падеж. Вот оно, соединение морфологии и синтаксиса!

Таким образом, могу сделать вывод, что утверждение учебника русского языка справедливо.

10. Учебник русского языка утверждает: «Морфология предлагает синтаксису средства связи – возможность словам соединиться». Как я понимаю эту фразу? Морфология, изучающая части речи и способы изменения слов, помогает синтаксису соединить слова в словосочетания и предложения. Приведу примеры из текста Л.Андреева.

Так, согласно правилам морфологии, прилагательное ставится в тот же род, число и падеж, что и существительное. Наблюдаю это в предложении 1, когда прилагательное «собственное» по приказу имени существительного встает в родительный падеж, единственное число, средний род, давая словам «возможность соединиться».

А вот в предложении 2 существительное «ребята», стоящее во множественном числе, имеет «возможность соединиться» с глаголом «бросать» только тогда, когда глагол тоже примет форму множественного числа.

Следовательно, утверждение учебника русского языка справедливо.

11. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания учебника русского языка: «Художественное слово может быть исполнено силы и энергии, но может выражать и сомнение, нерешительность, колебание, грустные размышления, сочувствие».

Цитата из учебника русского языка подтолкнула меня на такую мысль: сила образов художественной литературы состоит в том, что они обращены не только к нашему разуму, но и к чувствам. Мир литературы нас вдохновляет, вызывает подъем, открывает красоту окружающего нас мира, природы, заставляет сочувствовать и переживать. Приведу аргументы из текста Б.А.Емельянова.

Во-первых, в предложении №53 нахожу прекрасный пример, доказывающий, что «слово может быть исполнено силы и энергии». С какой убежденностью рассказчик говорит: «Дружбу и уважение надо заработать».

Во-вторых, предложение №40 является ярчайшим доказательством того, что в слове может быть заложено сомнение: «Честно говоря, я не думал, что хозяин собаки приедет за ней: так обычно не делают при купле и продаже».

Таким образом, справедливо высказывание из учебника русского языка, утверждавшее, что «художественное слово может быть исполнено силы и энергии, но может выражать и сомнение, нерешительность, колебание, грустные размышления, сочувствие».

12. Бесконечен мир человеческих чувств: радость, гнев, печаль, страх, счастье…В устной речи они передаются не только словами, но и выражениями, жестами, звучанием голоса. В письменной речи носителем самых разнообразных чувств служит лишь восклицательный знак. Приведу примеры из текста С.Алексеева.

Во-первых, в восклицательных предложениях №5 и №6 текста повествуется о чувстве восхищения, которое испытал фельдмаршал: «Вот так ответ!», «Вот так солдат!». Во-вторых, в предложениях под номерами 36 — 40 рассказывается о том, как А.В.Суворов восторгался умом и хитростью молодого русского солдата.

Таким образом, учебник русского языка справедливо утверждает:«Восклицательные предложения характеризуют эмоционально насыщенную речь. Они передают разнообразные оттенки чувства: сожаление, восторг, гнев и другие».

13 . Учебник русского языка утверждает, что «однородные члены предложения могут придавать изложению повествовательную плавность или, наоборот, энергичность, прерывистость».

Эту фразу я понимаю так: при помощи однородных членов автор «оживляет» изображаемое, описывая его то плавно, то прерывисто.

Так, в предложении №2, рассказывая о тяжелом пути русских войск на восток, С.Алексеев, используя однородные дополнения (« через реки, болота, по холмам, по низинам») добивается изображения не только плавности движения измученных солдатских колонн, но и передачи всей тяжести настроения воинов, оставляющих родные города и хаты.

А вот в предложении №71 однородные определения («не по чужой, по родимой…»)звучат уже энергично, прерывисто, внушая уверенность нам, читателям, что изменился дух русского войска, ускорился его уже победный, а не отступающий шаг.

Следовательно, утверждение учебника русского языка справедливо.

19. В учебнике русского языка говорится: «Однородные члены предложения могут придавать изложению повествовательную плавность или, наоборот, энергичность, прерывистость». Доказать справедливость данной мысли легко можно на основании сказки, рассказанной старым капралом. Текст ее не был бы столь интересен без ряда однородных членов предложения, которые придают повествованию то плавность, то неритмичность, создавая удивительную яркость и красочность.

Во-первых, в предложении №25 нахожу однородные сказуемые: «собрались. расселись, притихли», показывающие, что солдаты на привале делали все не спеша, используя каждую минуту для отдыха. Во-вторых, в предложении №60 С.Алексеевым при помощи однородных сказуемых, звучащих прерывисто, нарисована яркая картина безусловной победы лося-богатыря над волком-разбойником: «поднялся», «ударил», поднял». Это предложение звучит пророчески, предрекая победу русского солдата над французским волком-ворогом.

Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание учебника русского языка справедливо.

20. Учебник русского языка утверждает, что «назывные предложения иногда изображают места, где разворачиваются события. Используя цепочки назывных предложений, автор выделят детали, которые представляются ему особо важными».

Как я понимаю эту фразу? С помощью назывных предложений писатели лаконично и точно рисуют место, время действия, пейзаж и обстановку происходящего. Приведу примеры из текста С.Алексеева.

Во-первых, в предложениях № 1-2, применяя цепочку назывных предложений, автор лаконично сообщает читателю о времени действия описываемого события: «1812 год. Декабрь», а в предложениях №3-4 – место действия: «Неман. Граница России».

Во-вторых, в предложении № 11 при помощи назывного предложения С.Алексеев рисует детали состояния некогда великой армии Наполеона: «Жалкий остаток могущественной силы».

Следовательно, утверждение учебника русского языка справедливо.

21. В учебнике русского языка говорится, что «назывные предложения иногда изображают места, где развивается события. Используя цепочки назывных предложений, автор выделяет детали, которые представляются ему особо важными».

Назывное предложение — это такая односоставная конструкция, где подлежащее — один главный член, но такой, о котором говорят, что «один в поле воин!» Он называет предметы и явления, констатирует их наличие, указывают место и время. Приведу примеры из текста С.П. Алексеева.

Во-первых, нахожу в тексте расположенные цепочкой назывные предложения №1 — 2(«1812 год. Декабрь.»), которые четко называют время совершения события. Во-вторых, благодаря назывным предложениям №3 -4 («Неман. Граница России.») понимаем, где произошло событие, о котором будет рассказано дальше в тексте.

Итак, на наглядных примерах мы доказали, что назывные предложения придают речи сжатость и выразительность, способствуют стремительному развитию сюжета. Следовательно, цитата из учебника русского языка верна.

22. Учебник русского языка утверждает, что «уменьшительно-ласкательные суффиксы в русском языке, являясь ярким выразительным средством грамматики, позволяют емко и полно охарактеризовать предмет и выразить отношение к нему автора». Эту фразу я понимаю так: данные суффиксы помогают автору произведения, создавая новую грамматическую форму, не только дать характеристику предмету, но и проявить свое отношение к нему. Примеры приведу из текста Ю.Нагибина.

Во-первых, в предложении №3 нахожу слово «черепашки». Автор создал его при помощи суффикса –к- от слова «черепаха», которое никак не подходит для названия крошечных детенышей, вызвавших такое умиление у Васи.

Во-вторых, мальчик, любуясь малышами, восторгается не их «мордами», а «мордочками»! И в этом ему помогает уменьшительно-ласкательный суффикс –очк-. Согласитесь, что черепашки охарактеризованы «емко и полно»!

Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание из учебника русского языка справедливо.

23. В учебнике русского языка говорится, что «однородные сказуемые придают тексту динамичность, помогают «оживить» изображаемое». Эту фразу я понимаю так: однородные сказуемые используются в тексте как краткий и выразительный прием речи, помогающий автору образно передать действия. Приведу примеры из текста Ю.Я.Яковлева.

Во-первых, в предложении № 32 встречаю однородные сказуемые «кормила, будила, обстирывала». Благодаря этим глаголам, автор «оживляет» изображаемое, ярко передает то, что делала любящая бабушка для внука.

Во-вторых, в предложении №22 нахожу сказуемые «воскликнет», «заснует» и «засуетится», которые придают тексту динамичность, помогают нам ярче представить, что происходило в доме, когда внук возвращался из школы. В то же время данные сказуемые помогают нарисовать и словесный портрет этой эмоциональной, доброй и суетливой старушки.

Итак, приведенные примеры, думаю, доказывают, что однородные сказуемые, характеризуя богатство мыслей и чувств человека, помогли в этом тексте «оживить» изображаемое.

24. Б.А.Ларин утверждал, что «фразеологизмы всегда косвенно отражают воззрения народа, общественный строй, идеологию эпохи».

Эту фразу я понимаю так. Устойчивые сочетания, рожденные в народной среде, носят печать своей эпохи и так демонстрируют суждения и взгляды людей, как свет утра отражается в капле росы. Приведу примеры из текста К.Г.Паустовского

Во-первых, в предложении №15 встречаю фразеологизм «сжималось сердце», который употребляется в безличном предложении и обозначает, что посетители Лувра испытывали чувство глубокого сострадания к бедной старушке со слезящимися глазами.

Во-вторых, в предложении №31 состояние переволновавшегося мальчика, совершившего «маленький великодушный поступок», автор характеризует устойчивым сочетанием «гора свалилась с плеч». Этот фразеологизм, рожденный в народном сознании, мы можем понять так: у малыша наступило полное облегчение после избавления от волнующей его заботы.

Таким образом, утверждение Б.А.Ларина справедливо.

25. А.Н.Толстой утверждал: «Движение и его выражение – глагол – является основой языка. Найти верный глагол для фразы – это значит дать движение фразе». То есть глагол, вторая по численности часть речи в нашем языке ,решает важную функцию: при его помощи предметы показываются в движении, рисуется динамика действия. Приведу примеры из текста А.И.Приставкина.

Во-первых, автор, описывая свое состояние на месте боев Советской армии, вдруг ощутил, будто он сейчас находится на войне. С тревогой, возмущением он говорит, используя именно тот глагол, который в данном случае подходит: «И тут она, и сюда проникла!» (Предложение «12). То есть война не «появилась», не «приползла», а «проникла», пробралась внутрь мирной жизни. Вот он, верный глагол! Точнее не скажешь!

Во-вторых, парень на турбазе (предложение №24), рассказывая о своей цели посещения озера Селигер, использует ряд глаголов: «…я и приехал, не искать, а посмотреть»… Посмотреть места, где погиб его отец. Три глагола…А какое «движение фразе» дают!

Таким образом, могу сделать вывод, что утверждение А.Н.Толстого справедливо.

26. К.Г.Паустовский утверждал, что «знаки препинания – это как нотные знаки. Они твердо держат текст и не дают ему рассыпаться».

Эту фразу я понимаю так. Музыкальное произведение невозможно сохранить на нотном стане без специальных знаков. Это же произойдет, если мы напишем текст без знаков препинания: предложение может получить двоякий смысл, как в знаменитом выражении из сказки: «Казнить нельзя помиловать».Приведу примеры из текста Ю.М.Нагибина.

Во-первых, в предложении №3 («Я уже знал многих писателей: Диккенса, Скотта, Купера») встречается двоеточие после обобщающего слова при однородных членах, обозначающих перечисление. Без этого знака смысл предложения «рассыпался бы».

Во-вторых, в предложении №53 («Четырежды раненный, дважды контуженный, дважды объявленный погибшим, он брал Берлин…») три раза встречается запятая при обособленных однородных определениях, относящихся к личному местоимению. Запятая здесь очень важна: она скрепляет, соединяет в единое целое предложение, не позволяя смысловым единицам слиться. Вот он, знак препинания, твердо держащий текст.

Таким образом, можно сделать вывод, что высказывание К.Г.Паустовского верно.

27. Т.М.Григорьева утверждала, что «графика тоже может служить средством выражения дополнительных смыслов и использоваться как стилистический прием выразительного оформления текста».

Знаю такие графические средства выразительности: абзацное членение, шрифтовые средства, сочетание кириллического и латинского шрифтов, подчёркивание. Все они помогают усилить образность художественного произведения . Продемонстрирую это на основе текста Ю.М.Полякова.

Во-первых, в предложении №2 ( «…была гражданская, была финская… и была – ВОЙНА — Великая Отечественная…») автор использует графический прием смены шрифтов. Самое главное, на его взгляд , слово «ВОЙНА» он пишет заглавными буквами, тем самым из перечня прошедших войн выделяя войну 1941-1945 годов…

Во-вторых, в предложении №9 («Есть боль соучастника, и есть боль соотечественника».) автор применяет такое графическое средство, как курсив. Слова, на которые Ю.М.Поляков старается обратить наше внимание, он пишет, используя типографский наклонный шрифт. В этом предложении самым главным было противопоставление слов: «соучастник – соотечественник», выделить их в тексте автору помог курсив.

Таким образом, высказывание Т.М.Григорьевой справедливо.

28. Г.Г. Граник и С.М. Бондаренко утверждали: « Знаки препинания дают возможность сказать в письменной речи гораздо больше, чем можно записать буквами. Они помогают выразить различные смыслы и окрашивающие их чувства».

Как я понимаю эту фразу? 10 знаков препинания, существующие в системе современной русской пунктуации, помогают нам в восприятии текста, в выражении различных чувств, ведут нашу мысль в заданном автором направлении. Приведу примеры из текста В.П. Астафьева.

Во-первых, в бессоюзном сложном предложении №15( «…говорила скрипка, пела скрипка, угасала скрипка.») такое нагнетание простых нераспространенных предложений с повторяющимся подлежащим «скрипка» было бы невозможно понять, если бы между ними не стояли запятые. И какое нагнетание! Нагнетание, позволяющее передать чувства и музыканта, и слушателя! Во-вторых, в предложении №30 («Я не знаю за что…») такой знак, как многоточие, используется для обозначения недосказанности, недоговорённости: у мальчика не хватает слов, чтобы рассказать о том, что сделала с ним музыка.

Следовательно, могу сделать вывод, что высказывание Г.Г. Граника и С.М. Бондаренко справедливо.

29. Л.Н.Толстой утверждал, что «для того чтобы общение людей было возможно, нужно употреблять слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соответствующие и точные понятия».

Это выражение понимаю так: при общении собеседники должны понимать все слова, используемые в разговоре, иначе один из них просто не уловит смысл того, о чем идет речь. Приведу примеры из текста В.В.Вересаева.

Во-первых, затруднит общение использование слов, неизвестных собеседнику. Например, в предложении №2 употребляется слово «ветлы», значение которого я не знаю, но догадываюсь, что это деревья. Непонятно мне и значение слов: «сулит» (предложение №12) и «флигель» (предложение №15).Результат известен: я не смогу точно понять смысл сказанного. Во-вторых, не будет понято мною и слово «перепела», если я встречу его в письменной речи. Это омоформы – слова, совпадающие в своем звучании лишь в отдельных формах. В данном случае оно называет птиц, а в другом -глагол прошедшего времени «перепела».

Таким образом, выражение В.В.Вересаева справедливо.

30. В.Г.Короленко утверждал, что «слово дано человеку не для самоудовлетворения, а для воплощения и передачи той мысли, того чувства, той доли истины или вдохновения, которыми он обладает, другим людям».

Эту фразу я понимаю так: слово способно передавать другим людям то, о чем размышляет, что ощущает человек, какие эмоции владеют им. Приведу примеры из текста В.Г.Короленко.

Во-первых, автор при помощи слов говорит нам, что герой его произведения, слепой музыкант, настолько вдохновлен своей музыкой, что «носит в душе ощущение жизни. чувствует и людское горе, и людскую радость» (предложение № 28). Во-вторых, В.Г.Короленко рассказывает читателям, используя слова, о чувствах людей, слушающих музыку: они «были сразу захвачены глубокой искренностью выражения» (предложение №9), ощутили «живое чувство родной природы»(предложение №10).

Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание В.Г.Короленко справедливо.

31. Учебник русского языка утверждает: «Наречия могут усиливать выразительность речи, выполняя изобразительную функцию. С помощью наречий – эпитетов писатели создают яркие картины природы».

Эту фразу я понимаю так. Наречия характеризуют, как, каким образом совершается действие, и, по меткому выражению лингвистов, «живописуют действие». Приведу примеры из текста Е.Носова. Автор, рассказывая о трудном выживании синичек зимой, яркой картины природы не создает, но рисует, как тяжело зимуют птицы.

Во-первых, в предложении №11, описывая появление с первой прохладой синичек у дома, писатель говорит о голосах птиц: «тонко зинькающего голоса». Выразительность фразе придает наречие «тонко». Во-вторых, в предложении №21 автор рисует яркую картину замерзающей птицы («укрыв голову морозно шуршащими крыльями»). Одно наречие «морозно» в деепричастном обороте заставляет нас представить, как окоченела птичка: у нее застывшие крылышки шуршат « морозно»!

Таким образом, могу сделать вывод, что фраза из учебника русского языка справедлива.

32. В учебнике русского языка утверждается, что «язык художественной литературы отличается образностью, в нем сочетаются языковые средства разных стилей и используются изобразительно-выразительные средства языка».

Эту фразу я понимаю так. Язык беллетристики предназначен для создания художественных, поэтических образов, эмоционально-эстетического воздействия, и все языковые средства, включаемые в художественное произведение, отличаются особой образностью. Приведу примеры из текста Е.И.Носова.

Во-первых, в предложении №1(«Лето умчалось как-то внезапно, будто спугнутая птица».) встречаю яркое сравнение «будто спугнутая птица», которое придает описанию особую наглядность, изобразительность. Во-вторых, под пером писателя окружающие его предметы, картины природы оживают.И все благодаря олицетворению!Так, в предложении №3 («Косой шквальный дождь хлестал в стекла, глухо барабанил по крыше…»)автор мастерски использует этот прием:дождь у него «хлестал» и «барабанил».Согласитесь, что олицетворение помогает писателю создать живую образную картину.

Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание, взятое из учебника русского языка, справедливо.

Источник

Читайте также:  Мягкий знак после шипящих на конце существительных прилагательных глаголов