Меню

Спряжение глагола dare в итальянском языке



Спряжение глагола DARE в итальянском языке. Dare — давать, отдавать. Dare a/da/in/su/per

Итальянский язык с репетитором онлайн

Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме « Связаться с нами » или на e-mail: luimari@mail.ru

INDICATIVO

PRESENTE

PASSATO PROSSIMO

io do
tu dai
lui/lei dà, da
noi diamo
voi date
loro dànno, danno

io ho dato
tu hai dato
lui/lei ha dato
noi abbiamo dato
voi avete dato
loro hanno dato

IMPERFETTO

TRAPASSATO PROSSIMO

io davo
tu davi
lui/lei dava
noi davamo
voi davate
loro davano

io avevo dato
tu avevi dato
lui/lei aveva dato
noi avevamo dato
voi avevate dato
loro avevano dato

PASSATO REMOTO

TRAPASSATO REMOTO

io diedi, detti
tu desti
lui/lei diede, dette
noi demmo
voi deste
loro diedero, dettero

io ebbi dato
tu avesti dato
lui/lei ebbe dato
noi avemmo dato
voi aveste dato
loro ebbero dato

FUTURO SEMPLICE

FUTURO ANTERIORE

io darò
tu darai
lui/lei darà
noi daremo
voi darete
loro daranno

io avrò dato
tu avrai dato
lui/lei avrà dato
noi avremo dato
voi avrete dato
loro avranno dato

CONGIUNTIVO

CONGIUNTIVO PRESENTE

CONGIUNTIVO PASSATO

che io dia
che tu dia
che lui/lei dia
che noi diamo
che voi diate
che loro diano

che io abbia dato
che tu abbia dato
che lui/lei abbia dato
che noi abbiamo dato
che voi abbiate dato
che loro abbiano dato

CONGIUNTIVO IMPERFETTO

CONGIUNTIVO TRAPASSATO

che io dessi
che tu dessi
che lui/lei desse
che noi dessimo
che voi deste
che loro dessero

che io avessi dato
che tu avessi dato
che lui/lei avesse dato
che noi avessimo dato
che voi aveste dato
che loro avessero dato

CONDIZIONALE

CONDIZIONALE PRESENTE

CONDIZIONALE PASSATO

io darei
tu daresti
lui/lei darebbe
noi daremmo
voi dareste
loro darebbero

io avrei dato
tu avresti dato
lui/lei avrebbe dato
noi avremmo dato
voi avreste dato
loro avrebbero dato

IMPERATIVO

INFINITO

io —
tu da, dai
lui/lei dia
noi diamo
voi date
loro diano

Presente: dare
Passato: avere dato
PARTICIPIO
Presente: dante
Passato: dato
GERUNDIO
Presente: dando
Passato: avendo dato

Примеры употребления глагола dare с предлогами:

Dare a (+nome)

Ho dato la bicicletta a mio nipote.

Laura ha dato alla luce una bellissima bambina!

Quella goccia che cade dal rubinetto della cucina mi sta dando ai nervi!

Il potere gli ha dato alla testa!

Darsi a (+nome)

— Come mai non vediamo piu`tuo fratello?

— Da quando si e`sposato si e`dato completamente alla vita famigliare.

Dare da/a — заставить, принудить, вынудить

dare da pensare a qd — озадачить кого-либо, заставить кого-либо задуматься

Dare in — разразиться

dare in riso — разразиться смехом

Dare di / in qc — удариться чем-либо обо что-либо

dare del capo nel muro — удариться головой об стену

Dare su qc — бить по чему-либо

Dare a qd — бить кого-либо

Dare su qc — выходить, быть обращённым (в какую-либо сторону)

la finestra dà sul mare — окно выходит на море

Dare a qc — вызывать какое-либо состояние

dare alla testa — ударить в голову, вскружить голову

Dare in qc — 1) попадать, ударять; наталкиваться, налетать

2) иметь оттенок, отдавать (о цвете)

dare nelle campane — зазвонить в колокола, поднять трезвон

dare nel verde — иметь зелёный оттенок, быть с зеленью / зеленоватым

Читайте также:  Окончание глаголов с существительными множественного числа

Dare per qd, qc — выдавать; считать

dare qd per profeta — выдать кого-либо за пророка

dare qc per vero — выдать что-либо за правду

dare qd per morto — считать кого-либо мёртвым

Dare di — называть, именовать

dare del tu / del voi / del Lei a qd — обращаться к кому-либо на ты / на Вы

dare dello stupido a qd — обозвать кого-либо глупцом / дураком

Запомните следующие устойчивые выражения и их значения:

dare a intendere — дать понять

dare da mangiare — кормить

dare in dono — дарить

dare in affitto — сдать внаём, сдавать в аренду

Источник

Глаголы stare и dare и их устойчивые выражения. Verbi stare e dare con le frasi idiomatiche

Глагол stare – один из основных глаголов итальянского языка.

При помощи этого глагола можно выразить очень многое. Он поможет нам указать на наше или чьё-то местонахождение, описать положение тела (лежу, стою, сижу…) состояние души и здоровья, наконец.

Это глагол очень часто используют вместо глагола essere , и перевести его можно как «бытьнаходиться в каком-то месте, в каком-то состоянии».

Глагол stare относится к неправильным глаголам и спрягается не по правилам. Нужно запомнить его спряжение:

stare
Io sto
Tu stai
Lei / lei, Lui sta
Noi stiamo
Voi state
Loro stanno

В каких же ситуациях используют этот глагол?

Когда хотим охарактеризовать положение тела:

stare in piedi – быть на ногах
stare sdraiato – находиться в положении лёжа

stare zitto – молчать
stare attento – находиться во внимании

Для выражения состояния души:

stare in ansia – находиться в волнении
stare in armonia – находиться в гармонии

Когда хотим описать состояние здоровья:

stare bene – находиться в хорошем состоянии здоровья
stare male – находиться в плохом состоянии здоровья

Для выражения приказа, призыва, совета:

Stai seduto! – Сиди!
State comodi! – Располагайтесь!
Stai zitto! – Молчи!

Для указания какого-то конкретного места нахождения предмета или человека:

Le calze stanno nell’armadio. – Чулки находятся в шкафу.

Чем глагол stare отличается от глагола essere ?

Давайте рассмотрим примеры:

Le forbici sono nel secondo cassetto vicino al lavello.

Здесь используем глагол essere . При помощи этого глагола мы указываем место нахождения ножниц в данный момент. Но, совсем не обязательно, что это их привычное место нахождение.

Le forbici stanno nel secondo casseto vicino al lavello.

Здесь используем глагол stare . Теперь мы говорим о привычном месте нахождения ножниц – они лежат на своём месте.

То же самое происходит, когда мы говорим о человеке:

Sei in albergo. – Ты в гостинице (в данный конкретный момент там находишься и пробудешь недолго).
Stai in albergo. – Ты находишься в гостинице (остановился в гостинице и пробудешь там определённый промежуток времени).

Давайте рассмотрим некоторые особенные конструкции с глаголам stare , которые часто вам будут встречаться.

stare per + infinito

Такая конструкция помогает нам сказать о готовности к какому-то действию.

Stiamo per uscire. – Мы собираемся выходить.
Sto per dormire. – Я собираюсь спать.
Pino sta per partire. – Пино собирается уезжать.

stare + gerundio

Такая конструкция используется, когда мы говорим о действии, которое происходит в данный момент.

Adesso sto lavorando. – Я сейчас работаю.
Loro stanno dormendo. – Они сейчас спят.

Эта форма заслуживает внимания, так как она очень часто встречается в разговорной речи.

Starci переводится, как «быть согласным с чем-то, принимать участие в чём-то».

Chi vuole andare a prendere una birra al bar? Io ci sto . – Кто хочет пойти выпить пиво в баре? Я согласен (я пойду).

Более подробно о частичке ci Вы можете прочитать в теме Местоименные глаголы.

Устойчивые выражения с этим глаголом:

stare bene (male) хорошо себя чувствовать, быть в хорошей форме
(чувствовать себя плохо)
stare attento (a) быть осторожным (ой)
stare zitto молчать
stare sullo stomaco когда кто-то или что-то вам крайне неприятно

Глагол dare – еще один неправильный глагол, на который следует обратить внимание.

Его спряжение тоже нужно запомнить:

dare
Io do
Tu dai
Lei / lei, Lui
Noi diamo
Voi date
Loro danno

Обратите внимание, что в третьем лице ед. числе глагола гласная стоит под ударением. Это делается для того, чтобы не путать глагол этой формы с предлогом da .

Устойчивые выражения с глаголом dare :

dare da pensare дать материал к размышлению
dare alla testa стукнуть в голову (шампанское дало в голову,
солнечный удар)
dare nell’occhio броситься в глаза
dare carta bianca a qualquno – мы говорим «дать зелёный свет»
dare per scontato сделать скидку на что-то, что-то недооценить
dare spiegazioni дать объяснения
dare una punizione назначить наказание
dare consigli дать совет
dare inizio положить начало чему-то
dare sui nervi дать по нервам
dare fuoco поджечь
dare la mano протянуть руку помощи (помочь)

Существуют устойчивые выражения и с возвратными глаголами:

Источник

Как спрягать глагол «Dare» по-итальянски — 2020

Слово «дерзать» на итальянском языке имеет следующие значения на английском языке: сдавать, платить, поручать, взимать плату, сдаваться и позволять иметь.

Соображения при использовании глагола «Dare»

Это неправильный глагол первого спряжения, поэтому он не следует типичному шаблону окончания глагола.

Это может быть как переходный, так и непереходный глагол — первый принимает прямой объект, а второй не принимает прямой объект в сочетании с «avere».

Infinito — это «дерзай».

Участие Passato является «Дато».

Форма герунда — «Дандо».

Прошлая форма герунды — «авендо дато».

INDICATIVO / ИНДИКАТИВНЫЙ

я делаю, я делаю

Эсси, Лоро Данно

Ad esempio:

Что ты думаешь о телефоне? — Я дам тебе свой номер телефона, хорошо?

Ной Аббиамо Дато

лу, лей, лей, ха дато

Эсси, Лоро Ханно Дато

Ad esempio:

Le ho dato un bicchiere di vino rosso, — Я дал ей стакан красного вина.

Ви хо дато ла миа фидуция! — Я доверял тебе! / Я доверял тебе!

лу, лей, лей дава

Эсси, Лоро Давано

Ad esempio:

Ogni mese mi dava cinquecento euro. — Каждый месяц он давал мне 500 евро.

«Моя мама, моя давняя жизнь» и «Пикколо Компито да Тариф». — Моя мама давала мне небольшую задачу.

Il trapassato prossimo

Ной Авевамо Дато

Voi Avevate Dato

луй, лей, лей авева дато

Эсси Лоро Авевано Дато

Ad esempio:

Le avevo data la camera migliore dell’hotel, ma si é comunque lamentata. — Я дал ей лучший номер в отеле, но она все еще жаловалась.

Il passato remoto

Луй, лей, лей диде / детте

эсси, лоро диедеро / деттеро

Ad esempio:

Моя премия и премия премьеры! — Они дали мне мою первую награду двадцать лет назад.

Il trapassato remoto

Ной Авеммо Дато

Voi Aveste Dato

Луй, лей, лей эббе дато

Эсси, Лоро Эбберо Дато

СОВЕТ: Это время используется редко, поэтому не стоит слишком беспокоиться о его освоении. Вы найдете это в очень сложной письменности.

Il Futuro Semplice

Эсси, Лоро Даранно

Ad esempio:

Quando ci vediamo, ti darò una bella notizia! — Когда мы увидимся, я дам вам хорошие новости!

Не кредо че я proprietari daranno ле redini dell’Azienda искусственный интеллект FIGLI. — Я не думаю, что владелец передаст бразды правления компанией своим сыновьям.

Il Futuro Anteriore

Ной Авремо Дато

Voi Avrete Dato

Луй, лей, лей авра дато

Эсси, Лоро Авранно Дато

Ad esempio:

Le avranno dato una mano. — Должно быть, они дали ей руку.

Источник

Выражение dare retta a qualcuno.

Сегодня мы поговорим о выражении “dare retta a qualcuno”.

Самыми распространенными значениями являются “послушать кого-либо, верить кому-либо, следовать совету кого-либо, обращать внимание на кого-либо или что-либо(например, дорожные знаки)”.

Спряжение в настоящем времени(Presente Indicativo):

  • io do retta a qualcuno
  • tu dai retta a qualcuno
  • lui/lei/Lei dà retta a qualcuno
  • noi diamo retta a qualcuno
  • voi date retta a qualcuno
  • loro danno retta a qualcuno

В прошедшем времени(Passato Prossimo) выражение спрягается с avere:

  • io ho dato retta a qualcuno
  • tu hai dato retta a qualcuno
  • lui/lei/Lei ha dato retta a qualcuno
  • noi abbiamo dato retta a qualcuno
  • voi avete dato retta a qualcuno
  • loro hanno dato retta a qualcuno

Спряжение глагола dare во всех временах можно посмотреть здесь.

  • Выражение употребляется с местоимениями в функции косвенного дополнения: mi(мне), ti(тебе), gli(ему), le(ей), ci(нам), vi(вам), gli(им).

Очень часто выражение используется в повелительном наклонении. В форме “на ты” местоимения в функции косвенного дополнения добавляются к dare.

  • dammi retta – поверь мне, послушай меня.
  • dagli retta – поверь ему, послушай его.
  • dalle retta – поверь ей, послушай её.
  • dacci retta – поверь нам, послушай нас
  • dagli retta – поверь им, послушай их.

Посмотрите также объяснение на итальянском:

А теперь давайте рассмотрим некоторые примеры:

  1. Devi dare retta a tua madre. – Ты должен слушать(ся) твою мать.
  2. Io non do retta a nessuno. – Я никого не слушаю.
  3. Perché non mi hai dato retta? – Почему ты меня не послушал?
  4. Se gli avessi dato retta adesso non ti troveresti in questa situazione. – Если бы ты его послушал, то сейчас ты бы не находился в этой ситуации.
  5. Dammi retta, so di che cosa parlo! – Поверь мне(Послушай меня), я знаю, о чем говорю.
  6. Non dare retta a quello che dice questa donna. – Не обращай внимание на то, что говорит эта женщина.
  7. Vi ho dato retta e ora sono al verde. – Я вас послушал и сейчас я без денег.
  8. Dacci retta, questa ragazza non fa per te. – Поверь нам, эта девушка не для тебя.
  9. Dovete dare retta ai cartelli stradali. – Вы должны обращать внимание на дорожные знаки.
  10. Dammi retta almeno questa volta! – Послушай меня хотя бы в этот раз!

Попробуйте перевести самоcтоятельно:

А теперь найдите выражение “dare retta a qualcuno” в песне знаменитого итальянского певца Nek “Se non avessi te”(Если бы у меня не было тебя). Если будет сложно, то здесь можно посмотреть текст и перевод песни.

A presto, Italyanochka. Italia Fai da Te.

Lascia un commento Annulla risposta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

About me

Меня зовут Яна. С декабря 2010 года постоянно живу в Италии , в городе Таранто. Если ты учишь итальянский язык и интересуешься Италией, то добро пожаловать в мой блог Italyanochka.

Источник