Меню

Сравнительная форма прилагательного old



Прилагательное old

На этой странице рассмотрено образование степеней сравнения английского прилагательного old, а также разница между older и elder.

old – older – the oldest

старый – старее – самый старый

В указанном выше случае речь идет о количестве лет:

old – старый (т.е. много лет)
older – старее (т.е. больше лет)
the oldest – самый старый (т.е. больше всего лет)

The bridge was built last century. It is old. – Мост был построен в прошлом веке. Он старый (т.е. ему уже много лет).
The museum was built two centuries ago. It is older than the bridge. – Музей был построен два века назад. Он старее (т.е. ему лет больше), чем мост.
The theatre was built three centuries ago. It is the oldest. – Театр был построен три века назад. Он самый старый (т.е. ему больше всего лет).

Упомянутые формы применимы не только к вещам, но и к людям.

This man is older than that one. – Этот человек старше (т.е. ему больше лет), чем тот.

old – elder – the eldest

старый – старше – самый старший

Во-первых, формы elder – the eldest применимы только к людям. Собственно говоря, в этом их главное отличие от older – the oldest.

Во-вторых, elder – the eldest указывают на старшинство в семье, при этом количество лет неважно. Самое главное, что кто-то старше кого-то.

I am elder than my sister. – Я старше моей сестры.

Конечно же, можно сказать и I am older than my sister, однако смысл такого предложения в том, что я подчеркиваю тот факт, что мне лет больше.

Источник

Lim по полочкам: особенности степеней сравнения некоторых прилагательных.

Давайте поговорим об особенностях степеней сравнения (degrees of comparison) некоторых прилагательных в английском языке. Общее правило их образования достаточно логичное и простое (вспоминаем: суффиксы er и est для односложных прилагательных, слова more и most для двух- и более сложных).

Разбирать подробно само правило мы не будем. Но, при его изучении, вы наверняка видели пары разных слов, которые вроде бы образованы от одного слова, и перевод у них одинаковый (или схожий). Например:

olderelder (старше, старее)

olderelder (старше, старее)

fartherfurther (дальше, далее)

и несколько других. Сегодня разложим по полочкам, какая разница межу такими словами и как правильно их употреблять.

Рассмотрим подробно несколько самых употребительных прилагательных с разными формами степеней сравнения: old (старый), far (дальний), late (поздний), near (ближний). Разложим их по четырем полочкам.

I. От слова old степени сравнения можно образовать двумя способами:

1. oldolderthe oldest
(старый – старее, старше – старейший, самый старый)

I am three years older than my friend. – Я на три года старше, чем моя подруга.

This oak is the oldest tree in the park. – Этот дуб – самое старое дерево в парке.

В таком варианте степени сравнения воспринимаются естественно – к исходному прилагательному мы просто прибавляем требуемые суффиксы в соответствии с правилом. С переводом тоже все ясно. Цепочка «старый – старше – самый старый» понятна без пояснений.

Но от прилагательного old можно образовать и второй вариант сравнительной и превосходной степени:

2. oldelderthe eldest
(старый – старше – самый старший).

Этот вариант поясним подробнее. Во-первых, мы видим, что одновременно с добавлением суффиксов сменилась первая буква исходного прилагательного. Во-вторых, несмотря на схожесть перевода, разница в употреблении первого и второго вариантов все-таки есть.

Читайте также:  На что отвечает прилагательное русскому языку

His elder sister Meggy is nineteen. – Его старшей сестре Мегги девятнадцать.

She is the eldest daughter in her family. – Она старшая дочь в семье.

То есть elder-eldest мы используем, когда говорим о детях в семье. Эти слова означают старшинство детей (братьев, сестер) по рождению. Причем со сравнительным союзом than степень elder не употребляется. Чаще всего его можно встретить непосредственно перед существительным.

My elder sister Meggy is five years older than me. – Моя старшая сестра Мегги старше меня на пять лет.

II. На второй полочке располагаем прилагательное far – далекий. У него также два возможных варианта степеней сравнения:

1. far – farther – farthest (дальний – дальше – самый далекий).

Такой вариант описывает расстояние от объекта. Обратите внимание, что суффиксы прибавляются не непосредственно к прилагательному, как обычно. Сначала к far добавляется th, и только потом нужный суффикс.

Rebecca’s house is farther from the University than mine. – Дом Ребекки дальше от университета, чем мой.

Digital broadcasting penetrated into the farthest villages. – Цифровое вещание проникло в самые дальние деревни.

2. far – further – the furthest.

Как и первый вариант, означает расстояние. Кроме разницы в написании, отличий никаких нет. В значении «дальний, далекий» эти формы взаимозаменяемы.

Форма further может означать «дальнейший», «добавочный». Обычно эта форма стоит перед существительным.

They expected further improvement of the relationship. – Они ожидали дальнейшего улучшения отношений.

We were not happy to get the further task. – Мы не обрадовались получению дополнительного задания.

III. Третья полочка — для двух цепочек сравнения прилагательного late.

1. late – later – latest (поздний – позднее – самый поздний, последний на данный момент)

Этими словами мы описываем время. Суффиксы добавляем по общему правилу.

The later bus will be empty. – Более поздний автобус будет пустой.

You should install the latest updates. – Тебе нужно установить последнее обновление.

2. late – latter – last
(поздний – последний из упомянутых, второй – самый последний (окончательный)

Этот вариант имеет отношение к очередности. Степени сравнения образуются не по правилу. Будьте внимательны.

The latter e-mail was sent only ten minutes ago. – Второе письмо было отправлено десять минут назад.

The last day of the leave is always the shortest – Последний день отпуска всегда самый короткий.

Слово last может относиться и ко времени. Тогда оно переводится – «прошлый». Запомните, что в этом значении артикль перед ним мы не ставим.

Last Tuesday was the worst day in my life. – Прошлый вторник был худшим днем моей жизни.

IV. И, наконец, на последнюю, четвертую, полочку, помещаем прилагательное near.

1. Три степени сравнения для него образуются по правилам и переводятся без проблем:

near – nearer – nearest (ближний, близкий – ближе – ближайший).

Внимание! Если хотим сказать «в ближайшем будущем», используем слово near – in the near future.

Come nearer – I can’t hear you. – Подойди поближе – я не тебя не слышу.

2. Иногда слово next – соседний, следующий (по порядку) так же относят к варианту прилагательного near. Поэтому мы его и взяли на нашу полочку. На всякий случай.

You can find Mr. Stone in the next room. – Вы найдете мистера Стоуна в следующей комнате.

Читайте также:  Выписать прилагательные определить их разряд

На сегодня всё. Надеюсь, теперь английский для вас стал еще чуть-чуть nearer. See you later!

Источник

Об английском с любовью

old, far, near, late. Двойные сравнительные и превосходные степени.

Первый способ образования степеней сравнения английских прилагательных – это прибавление суффиксов “ER ”и “EST” к односложным и некоторым двусложным прилагательным. Второй способ – за счет употребления слов “MORE” и “MOST” перед основной формой. Третий способ – это образование степеней сравнения от разных корней ( это исключение из общего правила и включает в себя только пять прилагательных).

Существует четыре прилагательных OLD, FAR, NEAR, LATE, которые образуют степени сравнения по первому способу, однако имеют по две формы в сравнительной и превосходной степенях. Ну, а если есть две формы, значит есть различия между ними и есть выбор.

У прилагательных old, far, near, late есть кое-что общее: каждое из них имеет связь с временем: только вдумайтесь в их значения — “далекий = far” и “близкий = near”, “старый = old” и “поздний = late”. Но время всегда связано с пространством, значит эти прилагательные имеют двойной смысл, отсюда и две сравнительных и превосходных степени.

Итак, рассмотрим эти прилагательные подробнее.

1. Значение прилагательного “OLD” = “старый” связано с ВРЕМЕНЕМ.

Если мы говорим о человеке, то сочетание: “OLD MAN” = “старый человек, старик” говорит о прожитых годах, о возрасте. В этом случае антонимом слова “OLD” = “старый” является слово “YOUNG” = “молодой”.

Если речь идет о вещах, то сочетание: “OLD BOOK ” = “старая книга” говорит о “возрасте” книги. Словосочетания “старый дом”, “старое дерево”, “старая книга” и т.д. как бы несут “отпечаток времени”. Антонимом к слову “OLD” = “старый” является слово “NEW” = “новый”.

Рассмотрим прилагательное “old” по степеням сравнения.

Положительная Сравнительная Превосходная

степень степень степень

old = старый oldER = старше, старее the oldEST = самый старый

eldER = старший the eldEST = самый старший

Если сравниваются предметы, состояния, явления и т.д., то могут употребляться только обычные степени: OLDER и OLDEST.

This house is older than that one. = Этот дом старее, чем тот.

This tree is oldest in my garden. = Это дерево самое старое в моем саду.

Если сравниваются люди, то OLDER и OLDEST определяют ПРОСТО ВОЗРАСТ.

I am older than my brother. = Я старше своего брата.

My brother is younger than I am. = Мой брат моложе меня.

Формы ELDER и ELDEST означают СТАРШИНСТВО между членами одной семьи, одного рода, одного клана и НИКОГДА не используются в сравнительных конструкциях.

My elder brother is in London. = Мой старший брат сейчас в Лондоне.

His eldest sister has two children. = У его самой старшей сестры двое детей.

2. Значение прилагательного “FAR” = “далекий, дальний” связано с ВРЕМЕНЕМ и РАССТОЯНИЕМ.

Положительная Сравнительная Превосходная

степень степень степень

far = далекий farthER = дальше the farthEST = самый дальний

furthER = дальше the furthEST = самый дальний

Если речь идет о расстоянии, то в британском английском (British English) подходят обе формы сравнительной (farther/ further). В американском английском (American English) в этом смысле используется только одна форма – “farther”.

This mountain is farther (further) away than that one. = Эта гора находится отсюда дальше, чем та.

Если речь идет о времени, то говорится о ДАЛЬНЕЙШИХ , то есть “будущих”, событиях, указаниях, действиях, решениях, периодах времени и т.д. Тогда форма “further” предпочтительнее, чем форма “farther”. Здесь нет сравнительных конструкции.

Читайте также:  Морфологический разбор прилагательного слово деревянного

We’ll have to wait a further two weeks to know the results. = Нам придется подождать дальнейшие ( еще) две недели, чтобы узнать о результатах.

The Museum will be closed until further notice. Музей закроется до дальнейшего уведомления.

Please send the books without further delay. = Пожалуйста отошлите книги без дальнейшей задержки.

Напишу несколько словосочетаний.

further experience = дальнейший опыт;

further improvement = дальнейшее улучшение;

further education = дальнейшее обучение;

further stay = дальнейшее пребывание;

Форма “further” имеет еще одно значение – “дополнительный”;

For furtrher information see page 100. = Дополнительную информацию смотрите на странице 100.

For further information call 77701. = Для (получения) дополнительной информации звоните: 77701.

Напишу несколько словосочетаний.

further studies = дополнительные занятия;

further difficulties = дополнительные трудности;

further proof = дополнительное доказательство;

3. Значение прилагательного “NEAR” = “близкий” связано с ВРЕМЕНЕМ и РАССТОЯНИЕМ.

Прилагательное “near” имеет две превосходные степен: nearest и next.

Положительная Сравнительная Превосходная

степень степень степень

near = близкий nearER = ближе the nearEST = ближайший

nearER = ближе the nEXT = следующий (по порядку)

Если речь идет о расстоянии, то употребляется превосходная форма “nearest”.

Could you tell me the nearest way to the station? = Не могли бы вы сказать ближайшую дорогу на станцию?

Go and pick apples from the nearest tree. = Иди и собери яблоки с ближайшего дерева.

Where is the nearest post-office? = Где находится ближайшая почта?

Если речь идет о времени , то употребляется превосходная степень без артикля -“next”.

I am going to do it next week. = Я сделаю это на следующей неделе.

Если речь идет о порядке ( перечисления) или о соседстве, то употребляется превосходная степень с определенным артиклем — “the next” = следующий (по порядку), соседний;.

We live in the next house to theirs. = Мы живем с ними по соседству ( в соседнем доме с ними).

We’ll have to stop at the next petrol station. = Нам придется остановиться на следующей заправочной станции.

I am looking forward to his next visit. = Я с нетерпением жду его следующего визита.

Однако есть несколько выражений, где “next” имеет близкое значение к “nearest”.

next to nothing = почти ничего, близко к нулю.

next to none = почти ничего, близко к нулю.

next–door = ближайший соседний;

next of kin = ближайший родственник (к кому отходит наследство при отсутствии завещания).

4. Значение прилагательного “LATE” = “поздний” связано с ВРЕМЕНЕМ.

Прилагательное “late” имеет по две формы сравнительной и превосходной формы.

Положительная Сравнительная Превосходная

степень степень степень

late = поздний latER = позже the latEST = самый поздний

lattER = последний the last = самый последний

Если речь идет о времени, то употребляются формы: later и the latest.

Have you heard the latest news? = Ты слышал самые последние новости?

Форма “latter” означает: ПОСЛЕДНИЙ из двух вышеназванных, ВТОРОЙ из упомянутых. Антонимом к слову “latter” является слово – “former” — первый из двух вышеназванных.

John and Tom came together. The latter had a coat on. = Джон и Том пришли вместе . Последний был в пальто.

Форма “the last” означает: ПОСЛЕДНИЙ по порядку ( так же, как и “next” = следующий по порядку)

the last letter = последнее письмо;

the last exam = последний экзамен;

the last page of the book = последняя страница книги;

Форма “last” = прошлый по времени;

I saw him last week. = Я видел его на прошлой неделе.

Источник