Меню

Степени сравнения прилагательного warm в немецком языке



Степени сравнения прилагательных и наречий

Прилагательные и наречия имеют три степени сравнения:

положительная сравнительная превосходная
прилагательное schön — прекрасный schöner — прекраснее am schönsten / der schönste — самый прекрасный
schnell — быстрый schneller — быстрее am s chnellen / der schnellste — самый быстрый
наречие schön — прекрасно schönerпрекраснее am schönsten — прекраснее всего
schnell — быстро schnellerбыстрее am schnellsten — быстрее всего
  • Dieser Zug ist schnell. Jener Zug ist schneller. — Этот поезд быстрый. Тот поезд быстрее.
  • Der Intercity-Express ist am schnellsten. — Экспресс «Интерсити» быстрее всего.
  • Dieser Sportler läuft schnell. Jener Sportler läuft schneller. Welcher Sportler läuft am schnellsten? — Этот спортсмен бежит быстро. Тот спортсмен бежит быстрее. Какой спортсмен бежит быстрее всего/быстрее всех?

Итак, прилагательные и наречия образуют степени сравнения следующим образом:

сравнительная степень превосходная степень
суффикс -er суффикс -(e)st + окончание

Суффикс -est употребляется, если прилагательное оканчивается на -s, -ß, -st, -t, -tz, -z, -x, например:

  • heiß — am heißesten (горячий — самый горячий; горячо — горячее всего)
  • nett — am nettesten (милый — самый милый; мило — милее всего)

В остальных случаях при образовании превосходной степени употребляется суффикс -st.

Прилагательные, оканчивающиеся на -en, -el, -er — например, trocken — сухой, dunkel — темный, munter — бодрый, — в сравнительной степени утрачивают перед -n, -l, -r:

В односложных прилагательных с корневыми гласными a, o, u — например, alt — старый, oft — частый, kurz — короткий — гласные получают умлаут:

  • alt — älter — am ältesten
  • oft — öfter — am öftesten
  • kurz — kürzer — am kürzesten

По этому типу образуют степени сравнения следующие прилагательные:

  • alt — старый
  • arm — бедный
  • hart — крепкий, жесткий, трудный, суровый
  • kalt — холодный
  • krank — больной
  • lang — длинный
  • scharf — острый
  • schwach — слабый
  • schwarz — черный
  • stark — сильный
  • warm — теплый
  • grob — грубый
  • groß — большой
  • dumm — глупый
  • jung — молодой
  • klug — умный
  • kurz — короткий, краткий

Но есть и односложные прилагательные без умлаута в сравнительной и превосходной степени — например, klar — ясный, falsch — неправильный, неверный, stolz — гордый, rund — круглый. Ср.:

  • klar — klarer — am klarsten
  • stolz — stolzer — am stolzesten

Кроме того, умлаута не имеют прилагательные, имеющие в корне дифтонг (например, laut — громкий, шумный, faul — ленивый), а также двусложные и многосложные прилагательные (например, langsam — медленный, dunkel — темный).

Ряд прилагательных допускает формы с умлаутом и без умлаута — например, rot — красный:

  • rot — röter / roter — am rötesten / am rotesten

К этому же типу относятся прилагательные blass — бледный, glatt — гладкий, karg — скупой, nass — мокрый, schmal — узкий, fromm — благочестивый.

Некоторые прилагательные и наречия имеют неправильные формы степеней сравнения.

  • gut — besser — am besten (хороший — лучше — самый лучший; хорошо — лучше — лучше всего)
  • viel — mehr — am meisten (много — больше — больше всего)
  • gern(e) — lieber — am liebsten (охотно — охотнее — охотнее всего)
  • bald — eher — am ehesten (скоро (о времени) — скорее — скорее всего)
  • nah — näher — am nächsten (близкий — ближе — ближайший; близко — ближе — ближе всего)
  • hoch — höher — am höchsten (высокий — выше — самый высокий; высоко — выше — выше всего)

Прилагательные hochвысокий и niedrigнизкий выступают в паре, если речь идет о предметах — зданиях, деревьях, ценах и т.д. Если же нужно обозначить рост человека, говорят:

  • Er ist hoch von Wuchs. — Он высокого роста.
  • Er ist groß. — Он высокий.
  • Er ist klein. — Он небольшого роста.

Запомните также: прилагательное nächster (-e, -es) означает следующий (ср. английское next). Например:

  • Nächster Halt ist Stralsund. — Следующая остановка поезда — Штральзунд.

Если прилагательное в сравнительной или превосходной степени выступает в качестве определения, то оно склоняется как прилагательное в положительной степени (то есть в исходной форме):

  • Fahren wir mit einem schnelleren Zug! — Поедем на более быстром поезде!

При этом прилагательные-определения в превосходной степени употребляются с определенным артиклем:

  • Die besten Studenten fahren nach Deutschland. — Лучшие студенты едут в Германию.

Прилагательное в сравнительной и превосходной степени может также быть частью составного именного сказуемого:

  • Dieser Haus ist hoch, unser Haus ist höher, aber Ihr Haus ist am höchsten. — Этот дом — высокий, наш дом выше, но ваш дом — самый высокий.

При сравнении одинаковых качеств лиц или предметов употребляется прилагательное в положительной степени (то есть в исходной форме) и союзы so . wie, ebenso . wie, genauso . wie. Выбор конкретного союза зависит от того, насколько вы хотите подчеркнуть степень сходства:

  • Christa ist so alt wie ich. — Кристе столько же лет, сколько и тебе.
  • Heute sind die Preise ebenso hoch wie gestern. — Сегодня цены такие же высокие, как и вчера.
  • Du machst alles genauso gut wie er. — Ты всё делаешь так же (букв.: точно так же) хорошо, как и он.

При сравнении неодинаковых качеств лиц или предметов употребляется прилагательное в сравнительной степени + союз als:

  • Dieser Film ist interessanter als jener. — Этот фильм интереснее, чем тот.
  • Dieses Buch ist weniger interessant als jenes. — Эта книга менее интересная, чем та.
  • Heute sind die Preise niedriger als gestern. — Сегодня цены ниже, чем вчера.

А как сказать: «Чем больше, тем лучше»? Очень просто: для этого есть конструкция je . desto:

  • Je mehr, desto besser. — Чем больше, тем лучше.
  • Desto besser! — Тем лучше!

Прилагательное altстарый выступает в устойчивых конструкциях, обозначающих возраст:

  • Wie alt bist du? — Сколько тебе лет?
  • Ich bin . Jahre alt. — Мне . лет. (о числительных см. в части «Арифметика по-немецки»).
  • Sie ist älter als ihr Bruder. — Она старше своего брата.

Обратите внимание и на такие градации:

  • ein junger Mann — молодой человек (примерно 15-30 лет)
  • ein jüngerer Mann — человек средних лет (примерно 30-45 лет)
  • ein älterer Mann — пожилой человек, человек в летах (примерно 50-65 лет)
  • ein alter Mann — старый человек, человек в преклонном возрасте (примерно от 70 лет)

Der kürzeste Beamtenwitz: Geht ein Beamter zur Arbeit. — Самый короткий анекдот о чиновниках: идет чиновник на работу.

Читайте также:  Готовый текст с прилагательными

Источник

Сравнение прилагательных в немецком языке. Adjektiv Steigerung. Превосходные степени. Komparativ и Superlativ

Превосходные степени прилагательных: Komparativ и Superlativ. Исходная форма прилагательных называется Positiv.

Komparativ сравнивает 2-х человек или 2-е вещи:

Petra ist dünn , aber Herta ist noch dünner . – Петра худая, но Герта еще худее.
Dein neues Kleid ist schön , aber das alte war schöner . – Твое новое платье красивое, но старое было красивее.

Superlativ сравнивает минимум 3 человека и более, минимум 3 объекта и более и указывает на наивысшую ступень в сравнении:

Petra ist dünn , Herta ist dünner , aber Anja ist die dünnste . – Петра худая, Герта худее, но Аня самая худая.
Dein neues Kleid ist schön , das alte war schöner , aber das Kleid im Schaufenster ist das schönste . – Твое новое платье красивое, старое было красивее, но платье в витрине самое красивое.

Положительная, сравнительная или превосходная степень прилагательного может стоять перед существительным:

Das ist ein teurer Anzug. – Это дорогой костюм.
Ich will keinen teuren Anzug kaufen. – Я не хочу себе покупать костюм подороже.
Dieser Kunde kauft sich den teuersten Anzug. – Этот клиент покупает себе самый дорогой костюм.

Степень сравнения прилагательного может относиться к глаголу:

Mein Hund ist groß . – Моя собака большая.
Dein Hund ist größer . – Твоя собака больше.
Der Hund von Paul ist am größten . – Собака Пауля самая большая.

Образование степеней сравнения прилагательных

У Komparativ появляется окончание — er .

Superlativ образуется с помощью am … -(e)sten или с bestimmten Artikel + -(e)ste .

Positiv Komparativ Superlativ
am … sten der, die, das … ste
tief tief er am tief sten der, die, das tief ste
billig billig er am billig sten der, die, das billig ste
wichtig wichtig er am wichtig sten der, die, das wichtig ste
klein klein er am klein sten der, die, das klein ste

Das Bier hier ist billig. – Пиво здесь дешевое.
Das Bier in dieser Kneipe ist billiger . – Пиво в этой пивной дешевле.
Das Bier in dem Supermarkt ist am billigsten . – Пиво в супермаркете самое дешевое.
Das „X-Bier“ ist (von allen) das billigste . – «Х-пиво» дешевле всех.
Der „X-Wein“ ist (von allen) der billigste . – «Х-вино» дешевле всех.
Die „X-Cola“ ist (von allen) die billigste . – «Х-кола» дешевле всех.

Если Superlativ строится с определенным артиклем, то артикль указывает на род, e служит для упрощения произношения прилагательных, которые заканчиваются на -d , -ß , — sch , — t , — tz , — x или — z .

Positiv Komparativ Superlativ
am … esten der, die, das … ste
weit weit er am weit esten der, die, das weit este
hübsch hübsch er am hübsch esten der, die, das hübsch este
nass nass er am nass esten der, die, das nass este
breit breit er am breit esten der, die, das breit este

Прилагательные в немецком языке:

blind слепой
blöd тупой, глупый
dicht густой, плотный
echt настоящий
fest твердый, крепкий
fett жирный
feucht влажный
fies отвратительный, пошлый
fix постоянный
glatt скользкий, гладкий
heiß горячий
laut громкий
leicht легкий
leise тихий
mies подлый, плохой
mild мягкий
müde усталый
nett милый
rasch быстрый
sanft нежный
satt сытый
schlecht плохой
spät поздний
spitz острый
stolz гордый
weise мудрый
wild дикий
zart нежный

Особенности в степенях сравнения

Некоторые прилагательные образуют формы сравнения с умлаутами:

Positiv Komparativ Superlativ
alt ä lter am ä ltesten
arm ä rmer am ä rmsten
groß gr ö ßer am gr ö ßten
jung j ü nger am j ü ngsten
kalt k ä lter am k ä ltesten
klug kl ü ger am kl ü gsten
kurz k ü rzer am k ü rzesten
lang l ä nger am l ä ngsten

Точно также изменяют на умлаут корневую гласную следующие прилагательные: d u mm, ges u nd, gr o b, h a rt, kr a nk, r o t, sch a rf, st a rk, schw a ch, w a rm.

Некоторые прилагательные образуют формы сравнения с изменениями в корне:

Positiv Komparativ Superlativ
dunkel dunkler am dunkelsten
edel edler am edelsten
gern lieber am liebsten
gut besser am besten
hoch höher am höchsten
nah näher am nächsten
teuer teurer am teuersten
viel / sehr mehr am meisten

Сравнение прилагательных

Одинаковые

Сравнивают при помощи слов so + Adjektiv + wie , so … wie , а также gleich … wie , ebenso … wie , genau so … wie , doppelt so … wie , …

Сравнение происходит в одном и том же падеже:

Hans ist so stark wie du. – Ганс такой же сильный, как и ты.
Dein Opa ist ebenso alt wie mein. – Твой дедушка такой же старый, как и мой.
Eva vermisst ihn ebenso sehr wie dich. – Ева скучает по нему также сильно, как по тебе.
Mit dem Ergebnis bin ich nicht so zufrieden wie du. – Я не так довольна результатом, как ты.
Die Birke kann nicht genau so hoch wie die Eiche sein. – Берёза не может быть такой же высокой, как дуб.

Неодинаковые

Сравнивают через Komparativ + als , или nicht / kein — + so + Adjektiv + wie .

Сравнение происходит в одном и том же падеже:

Dein Zimmer ist viel größer als mein Zimmer. – Твоя комната намного больше, чем моя комната.
Er hat mehr Erfahrung als sein Kollege. – У него больше опыта, чем у его коллеги.
Draußen ist heute viel wärmer als gestern. – На улице сегодня гораздо теплее, чем вчера.
Beate braucht nicht so viel Zeit für diese Arbeit wie die anderen Schüler. – Беате нужно не так много времени для этой работы, как другим ученикам.
Meine Mutter kocht leider nicht so gut wie meine Oma. – Моя мама готовит, к сожалению, не так хорошо, как моя бабушка.

Когда нельзя построить степень сравнения

Например, на Земле огромное количество красивых мест, где хочется побывать. Какое из них самое? Много красивых женщин. Какая их них самая? Много интересных людей. Какой их них самый?

В этом случае используется фраза один (одна, одно) из самых… = eine , einer , eines , … + Genitivartikel Plural.

Der Film gehört zu einem der besten Werke von diesem Regisseur. – Фильм принадлежит к одной из лучших работ этого режиссера.
Barbara ist eine der weisesten Frauen der Welt. – Барбара – одна из самых мудрых женщин в мире.
Werner ist einer der schnellsten Sportler unserer Mannschaft. – Вернер – один самых быстрых спортсменов нашей команды.

Источник