Меню

Степени сравнения прилагательных в итальянском языке упражнения



Сравнительная степень прилагательных. Aggettivi di grado comparativo

Итальянцы очень любят и умеют говорить комплименты!

Например, один итальянец сравнивает свою жену с женой друга и может с гордостью сказать, что его жена красивее жены друга:

La mia moglie è piu’ bella della tua. – Моя жена красивее твоей.

То есть достаточно прибавить маленькое слово piu’ к прилагательному и кто-то или что-то становится

piu’ bello (a) – красивее
piu’ carino (a) – симпатичнее
piu’ buono (a) – добрее
piu’ bravo (a) – умнее

Если надо сказать, что кто-то или что-то хуже, то используем слово meno :

meno bello (a) – менее красивый
meno bravo (a) – менее способный
meno carino (a) – менее привлекательный

И, конечно, самый лучший комплимент для красавицы это Bellissima!
Если что-то хорошо, то итальянец скажет bene .
А если это самая лучшая идея это Benissimo!

Тут всё предельно ясно: окончание -issimo (a) значит самый-самый или самая-самая 🙂

Особые степени сравнения прилагательных

buono (хороший) – migliore (лучше) – il migliore (самый лучший) – ottimo (очень хороший)
cattivo (плохой) – peggiore (хуже) – il peggiore (самый плохой) – pessimo (очень плохой)
grande – più grande (больше) – grandissimo (самый большой)
maggiore (старше, значительнее) – massimo (самый старший)
piccolo – più piccolo (меньше) – piccolissimo (самый маленький)
minore (младше) – minimo (самый младший)
alto – più alto (выше) – altissimo (самый высокий)
superiore (старше по званию, по должности, лучше) – supremo (самый старший)
basso – più basso (ниже) – bassissimo (самый низкий)

Источник

Степени сравнения в итальянском языке

Как сравнить два предмета на итальянском? Помогут слова più (более) и meno (менее). Конструкция очень похожа на ту, которую мы используем в русском языке.

Подробнее о степенях сравнения в итальянском языке в коротком видеоуроке:

Чуть больше примеров:

più veloce — более быстрый, meno veloce — менее быстрый
più pesante — более тяжелый, meno pesante — менее тяжелый

Идем дальше. Теперь нам нужно сказать «более быстрый, ЧЕМ» или «менее тяжелый, ЧЕМ».
Понадобятся предлог DI и союз CHE.

DI мы будем использовать, когда непосредственно сравниваем два объекта между собой («Рим больше Флоренции»). Обычно его ставят перед местоимением или существительным без предлога:

Sono più alto di te. — Я более высокий, чем ты.
La mela è più grande di limone. — Яблоко больше, чем лимон.

CHE , наоборот, используем перед существительным с предлогом («В Риме больше людей, чем во Флоренции»), а еще перед глаголом, прилагательным, наречием:

In Italia fa più caldo che in Germania. — В Италии жарче, чем в Германии.
Questa mela è più bella che buona. — Это яблоко скорее красивое, чем вкусное.
Oggi la pizza è meno buona che ieri. — Сегодня пицца менее вкусная, чем вчера.

Источник

Степени сравнения прилагательных в итальянском

Итальянские прилагательные имеют несколько степеней сравнения: положительная степень (positivo), сравнительная степень (comparativo) и превосходная степень (superlativo).

Превосходная степень в свою очередь делится на относительную (superlativo relativo) и абсолютную (superlativo assoluto) степени.

Обратите внимание, что:

  1. прилагательное идет после существительного
  2. прилагательное изменяется в роде и числе
  3. когда прилагательное заканчивается на «e», оно не меняется в роде или числе.
Читайте также:  Как понять какое прилагательное качественное или относительное

Положительная степень означает, что прилагательное находится в своей обычной начальной форме: bello (красивый), piccolo (маленький), grande (большой), buono (хороший).

Для образования сравнительной степени используется слово più (более) или meno (менее), а также предлоги di, che, come, quanto, которые переводятся «как», «чем».

Примеры:

  • Martina è più (meno) grande di Marco. — Мартина старше (младше) Марко.
  • Martina è grande come Marco. — Мартине столько же лет, сколько и Марко.

Относительная степень прилагательных образуется по формуле: существительное с определенным артиклем + сравнительная степень прилагательного.

Примеры:

  • La casa più bella. — Самый красивый дом.
  • Il libro più interessante. — Самая интересная книга.
  • I meno cari libri. — Наименее дорогие книги.
  • Lui è più alto di me. — Он выше меня.

Абсолютная степень образуется путем прибавления суффикса -issimo(a) к основе итальянского глагола, либо прибавлением слова molto (очень) к прилагательному.

Примеры:

  • Una casa belissima/Una casa molto bella. — Красивейший дом.
  • Una casa grandissima./Una casa molto grande. — Самый большой дом.

Среди итальянских прилагательных есть исключения, которые имеют собственную форму при сравнении:

buono (хороший) — migliore (лучше) — il migliore (самый лучший) — ottimo (превосходный)

cattivo (плохой) — peggiore (хуже) — il peggiore (самый плохой) — pessimo (худший, отвратительный)

superiore (лучший) — supremo, sommo (высший, самый лучший)

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник

Пятнадцатый урок

Степени сравнения имен прилагательных

Сравнительные конструкции

Употребление артиклей с географическими названиями

Предлог di с географическими названиями

Неправильные глаголы dividersi, raggiungere, stendersi

Una lezione di geografia

Словарь

Выражения и обороты

Грамматический комментарий

I. Степени сравнения имен прилагательных

Сравнительная степень имен прилагательных — comparativo — образуется с помощью наречия piùболее, больше и положительной степени имени прилагательного, напр.:

Превосходная степень имен прилагательных — superlativo relativo — образуется с помощью артикля, наречия più и положительной степени имени прилагательного, напр.:

Род Положительная степень Positivo Сравнительная степень Comparativo Превосходная степень Superlativo relativo
мужской lungo più lungo il più lungo
женский lunga più lunga la più lunga
мужской мн. ч. lunghi più lunghi i più lunghi
женский мн. ч. lunghe più lunghe le più lunghe

Имена прилагательные во всех формах степеней сравнения согласуются (как в функции определения, так и в функции сказуемого) в роде и числе с определяемым именем существительным, напр.:

Кроме превосходной степени — superlativo relativo (так называемой относительной превосходной степени), в итальянском языке есть также, так называемая, безотносительная превосходная степень — superlativo assoluto. Она образуется с помощью суффиксов:

altịssimo
altịssima
высочайший
высочайшая
altịssimi
altịssime
высочайшие

Превосходная безотносительная степень выражает высокую интенсивность признака и соответствует по значению русским формам на -айший, -ейший.

Значение обратное (антонимическое) значению сравнительной и превосходной степени выражается сочетанием слов meno, il meno с положительной степенью имен прилагательных. Meno, il meno по значению соответствуют русским: менее, наименее, напр.:

Высокую интенсивность признака выражают также:

а) префиксы: utra-, sopra-, stra-, arci-, напр.:

б) наречия: moltoочень, assạiочень, достаточно, довольно, напр.:

Читайте также:  Какие могут быть лучи солнца прилагательные

в) повторение имен прилагательных, напр.:

II. Сравнительные конструкции

più . di
meno . di

1. Когда сравниваются два имени существительных — первое в функции подлежащего, второе в функции дополнения — тогда перед дополнением ставится предлог di, напр.:

Il Monte Rosa è più alto del Cervino.

Монте Роза выше Червино.

Такие сочетания соответствуют по значению родительному падежу существительного, (а иногда слову чем + имя существительное в именительном падеже), напр.:

2. В остальных случаях в сочетании со сравнительной степенью употребляется слово che, соответствующее русскому чем, напр.:

3. Для выражения равенства признаков употребляются обороты со словами:

così . come такой (же) . как (и)
так (же) . как (и)
tanto . quanto столь . сколь
столько . сколько (и)
в такой же степени . в какой (и)

Первые слова così и tanto могут опускаться, напр.:

Roma è bella come Venezia.
Il lago Maggiore è bello quanto importante.

III. Употребление артиклей с географическими названиями

1. В 4-ом уроке было сказано, что названия городов употребляются без артиклей, напр.:

Исключения составляют:

а) названия городов:

б) названия городов, употребленные с определяющим словом, напр.:

2. С артиклем употребляются следующие названия:

а) государств, напр.:

в) провинций, напр.:

г) частей света, напр.:

д) больших островов, напр.:

Географические названия женского рода на -a употребляются с предлогами di, in без артикля, если при них нет определения, напр.:

Это правило не касается географических названий мужского рода, напр.:

IV. Предлог di с географическими названиями

Географические названия в сочетании со словами типа:

употребляются с предлогом di без артикля, напр.:

Не подлежат этому правилу следующие названия:

а) рек, гор и морей:

Примечание. Имена существительные в сочетании со словами:

тоже употребляются с предлогом di без артикля, напр.:

il mese di marzo

Упражнения

1. Напишите по данным образцам сравнительные конструкции:

lungo (Tẹvere — Po)

arretrato (industria — agricoltura)

attivo (il porto di Trieste — il porto di Gẹnova)

basso (Nicola — Giovanni)

montuoso (Ungherịa — Italia)

profondo (Mare Tirreno — Mare Adriạtico)

diffịcile (italiano — russo)

edificio (grande — moderno)

Illustrazione (interessante — istruttiva).

Industria (scarsa — arretrata).

Russia (montuosa — pianeggiante).

2. Образуйте от данных прилагательных относительную и безотносительную превосходную степень:

3. Ответьте на вопросы:

In che direzione si stende la penịsola italiana? Da quali stati le Alpi sepạrano l’Italia? Quali mari circọndano l’Italia? In quante parti si divide l’Italia? Come è il territorio della penịsola italiana? Di che cosa sono ricche le Alpi? Che cosa si trova ai piedi delle Alpi? Quale è il lago più profondo? Quale è il più alto monte delle Alpi e degli Appennini? Quanti sono i vulcani attivi in Italia? Come si chiạmano? Quale è la più importante pianura italiana? Quali sono le isole più vaste? Come sono le coste del Tirreno? E quelle dell’Adriatico? Quale è la capitale d’Italia?

4. Переведите:

Мы едем в Италию. Италия является полуостровом. Итальянский полуостров гористый. Альпы и Апеннины — это две горные системы. На Сицилии находится Этна. Этна — это действующий вулкан. Генуя — самый важный (порт) из итальянских портов. Тарантский залив является самым большим заливом. По, Адидже и Тибр — это самые длинные итальянские реки. Какой материал более красив? Какие книги дешевле (досл.: менее дороги)? Твоя программа более интересная, чем моя. Эта музыка самая приятная (досл.: приятнейшая). Спокойной ночи, мои дорогие (досл.: дорожайшие) друзья. Венеция — красивейший город; (она) самый красивый город Северной Италии.

Читайте также:  Письмо юбилярше с пропущенными прилагательными

5. Употребите там, где это нужно, предлог di:

La città Leningrado. Il monte Cervino. L’ịsola Sardegna. Il mese luglio. La repụbblica Polonia. Il fiume Tẹvere. Il lago Maggiore. Il mare Ionio. Il nome Nicola. Il lago Como.

Источник

Степени сравнения прилагательных в итальянском языке упражнения

Сравнительная степень прилагательных образуется путем сочетания прилагательного с наречиями più (более), meno (менее), cos?… come, tanto…quanto (такой же, как)

Maria è più intelligente che la sua amica (=della sua amica) — Мария умнее, чем ее подруга.

Questo libro è meno interessante di (=che) quello. — Эта книга менее интересна, чем та.

La mia stanza è così comoda come la tua (=tanto comoda quanto la tua) — Моя комната такая же удобная, как твоя.

Molto più… — Гораздо более.
Molto meno… — Гораздо менее.
L’inverno russo è molto più freddo che l’inverno italiano. — Русская зима гораздо холоднее, чем итальянская.

Перед вторым членом сравнения могут употребляться di и che; перед личными местоимениями и числительными употребляется только di:

Lavori più di me — Ты работаешь больше меня.

Превосходная степень прилагательных

Превосходнаят степень прилагательных может быть относительной и абсолютной.

Относительная превосходная степень образуется с помощью постановки перед сравнительной степенью прилагательного определенного артикля:

Più forte — Сильнее
Meno cari — Менее дорогие

Il più forte — Самый сильный
I meno cari — Наименее дорогие

При этом существительное может стоять либо после прилагательного, либо сразу после артикля:

Russia è il più grande paese del mondo (=Russia è il paese più grande del mondo). — Россия — самая большая страна в мире.

«Repubblica» è il quotidiano più diffuso d’Italia. — «Реcпублика» — самая распространенная газета в Италии.

Абсолютная превосходная степень образуется:

  1. путем присоединения суффикса -issimo;
  2. путем добавленияы к прилагательному наречий molto, assai (очень);
  3. путем повторения прилагательного

Bellissimo
Molto (assai) bello
Bello bello

Очень красивый, красивейший

Viviamo in una casa bellissima.
Viviamo in una casa molto bella.
Viviamo in una casa assai bella.
Viviamo in una casa bella bella

Мы живем в очень красивом доме.

Относительная превосходная степень употребляется при наличии сопоставления. (В приведенных примерах: Россия — самая большая страна в мире по сравнению с другими странами; «Repubblica» — самая распространенная газета в Италии по сравнению с остальными итальянскими газетами.)

Иногда такое сопоставление может заключаться в самом смысле предложения:

Il più capace è Paolo. — Самый способный (из всех) — Паоло.

При употреблении абсолютной превосходной степени прилагательного такое сопоставление отсутствует:

Paolo è capacissimo. — Паоло очень способный.

Некоторые прилагательные, наряду с указанными формами сравнительной и превосходной степени, имеют другие, весьма употребительные формы, образуемые от латинских основ:

Источник