Меню

Степени сравнения прилагательных во французском языке исключения



Степени сравнения прилагательных во французском языке — Degrés de comparaison des adjectifs

Сравнительная степень — Le comparatif

Употребляется при сравнении чего-либо / кого-либо.

Образуется при помощи наречий plus (более), moins (менее), aussi (так же), которые ставятся перед прилагательным. Перед второй частью сравнения ставится союз que (чем, как):

Pierre est plus grand que moi. — Пьер выше меня.

Ma voiture est aussi rapide que la tienne. — Моя машина такая же быстрая, как и твоя.

Pierre est moins sportif que moi. — Пьер менее спортивен, чем я.

Если в предложении используется несколько прилагательных в сравнительной степени, то наречия plus, moins, aussi повторяются перед каждым:

Ce film est plus intéressant et plus long que celui-là. — Этот фильм интереснее и длиннее, чем тот.

Вторая часть сравнения может не упоминаться в предложении, а лишь подразумеваться:

Lisons ce livre, il est plus intéressant (подразумевается — que l’autre livre). — Давайте читать эту книгу, она интереснее (чем другая).

Внимание!

Не забудьте о согласовании прилагательных! — Образование женского рода; множественного числа

Прилагательные с особыми формами в сравнительной степени
  • Лучше (сравнительная степень от прилагательного bon) — meilleur / meilleure / meilleurs / meilleures :

Ce travail est meilleur que celui de Pierre. — Эта работа лучше, чем работа Пьера.

Cette pomme est meilleure que celle-là. — Это яблоко лучше, чем то.

Но:

Если употребляются наречия moins или aussi, сравнительная конструкция строится по правилу:

Cette pomme est moins bonne que celle-là. — Это яблоко хуже (менее хорошее), чем то.

Cette pomme est aussi bonne que celle-là. — Это яблоко такое (так же хорошо), как то.

  • Хуже (сравнительная степень с наречием plus от прилагательного mauvais) — plus mauvais или pire /pires (в разговорной речи употребляется реже):

Ces notes sont plus mauvaises que celles de Pierre. — Его оценки хуже, чем оценки Пьера.

Ces notes sont pires que celles de Pierre. — Его оценки хуже, чем оценки Пьера.

  • Меньше (сравнительная степень с наречием plus от прилагательного petit) — plus petit или moindre / moindres (в абстрактном смысле):

Ma maison est plus petite que la tienne. — Мой дом меньше, чем твой.

Ce film a eu un succès moindre que prévu. — Этот фильм получился менее успешным, чем предполагали.

Превосходная степень — Le superlatif

Превосходная степень образуется путем сочетания прилагательного в сравнительной степени и определенного артикля (le, la, les) или притяжательного прилагательного, которые ставятся перед наречиями (plus, moins, aussi):

C’est la plus large avenue de la ville. — Это самый широкий проспект города.

C’est mon plus grand ami. — Это мой самый лучший друг.

В превосходной степени прилагательное ставится до или после существительного в зависимости от места, которое оно обычно занимает. Если прилагательное ставится после существительного, то определенный артикль повторяется дважды: перед существительным и перед наречием plus, moins, aussi:

Ce sont les plus petites pièces. — Это самые маленькие комнаты.

C’est la pièce la plus claire . — Это самая светлая комната.

Но: если в предложении употребляются несколько прилагательных в превосходной степени, все они, независимо от их позиции в обычном предложении, ставятся после существительного:

Читайте также:  Прилагательные с корнем земля

C’est la pièce la plus grande et la plus claire . — Это самая большая и светлая комната.

Прилагательные с особыми формами в превосходной степени

Те прилагательные, которые имеют особые формы в сравнительной степени в положительной степени (с наречием plus), сохраняют их и в превосходной:

  • bon — le / la / les meilleur / meilleure / meilleurs / meilleures;
  • mauvais — le / la / les plus mauvais / mauvaise / mauvaises или le / la / les pire / pires;
  • petit — le / la / les plus petit / petite / petits / petites или le / la / les moindre / moindres;

см. примечания к сравнительной степени.

Различия в переводе степеней сравнения прилагательных и наречий

Четыре русских прилагательных в сравнительной степени имеют формы, совпадающие с наречиями: меньше, больше, лучше, хуже. Для того, чтобы правильно перевести эти слова на французский, необходимо сначала понять, какой частью речи они являются. Прилагательные будут относиться к существительным, а наречия — к глаголам.

Источник

Степени сравнения прилагательных во французском

Как и в русском языке, качественные прилагательные во французском имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную:

Положительная степень:

Gai (e) (s) — веселый /ая/ ые

Сравнительная степень:

plus gai (e) (s) — более веселый/ая/ ые

aussi gai(e)(s) — такой же веселый/ая/ ые

moins gai(e) (s) — менее веселый/ая/ ые

Превосходная степень:

le plus gai — самый веселый

la plus gaie — самая веселая

les plus gai(e)s — самые веселые

le moins gai — самый менее веселый

la moins gaie — самая менее веселая

les moins gai(e)s — самые менее веселые

Прилагательное в положительной степени не сравнивает предмет с другими по степени какого-либо качества, а лишь указывает на само качество предмета:

Cette fille est talentueuse. Это девочка талантлива.

En hiver les nuits sont longues. Зимой ночи длинные.

Прилагательное в сравнительной степени указывает на степень качества данного предмета и сравнивает его с другими. Прилагательные могут выражать три степени качества: большую, меньшую и равную, при помощи наречий plus — более, moins — менее, aussi — также, а после прилагательного ставится союз que (чем, как):

Cette fille est plus talentueuse que sa copine. Это девочка более талантлива, чем ее подруга.

En hiver les journées sont moins longues qu’en été. Зимой дни короче, чем летом.

Ma fille est aussi grande que la fille de mon amie. Моя дочка такая же высокая, как и дочка моей подруги.

Прилагательное в превосходной степени указывает на самую высокую или на самую низкую степень качества, при помощи определенных артиклей (le, la, les) и наречий plus и moins:

Cette fille est la moins talentueuse des étudiants. Это девочка самая менее талантливая из всех студентов.

En hiver les nuits sont les plus longues. Зимой ночи самые длинные.

Когда прилагательное употребляется непосредственно с существительным, оно стоит как перед существительным, так и после него. В случае, когда прилагательное стоит после существительного определённый артикль употребляется два раза, перед существительным и перед прилагательным после существительного:

C’est la plus magnifique maison. Это самый лучший дом.

C’est la maison la plus magnifique. Это самый лучший дом.

Читайте также:  Прочитайте выпишите словосочетания существительных с прилагательными

Если есть притяжательное прилагательное, то оно ставиться только перед существительным вместо определённого артикля:

C’est ma plus magnifique maison. C’est ma maison la plus magnifique.

Прилагательные bon , mauvais, petit имеют особые формы степеней сравнения:

Положительная

Сравнительная

Превосходная

bon

le (la, les) meilleur(-e,-s)

mauvais

le (la, les) pire(-s)

petit

le (la, les) moindre(-s)

le (la, les) petit(-e, -s)

Для улучшения французского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Французский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

  • Индивидуальные занятия
  • Доступные цены
  • Удобные способы оплаты
  • Бесплатный вводный урок
  • Гарантированный возврат денег

Источник

Французский язык

Etienne aime mieux ses copains que les compositions.

Этьен больше любит своих друзей, чем сочинения / домашние задания.

Что больше, красивее и дешевле? Кто больше всех занимается спортом? Где лучшее кафе-мороженое в городе? Кто говорит по-французски так же хорошо, как вы?

Сравнение — важный бытовой навык; оно выражается во французском языке очень простыми способами.

Сравнительная степень, или Больше или меньше

Прилагательное

+plus… que Les Indiens sont plus nombreux que les Français. Индийцев больше, чем французов.

= aussi …que Les Espagnols sont aussi sympas que les Portugais. Испанцы такие же симпатичные, как португальцы.

— moins… que Les Groenlandais sont moins bavards que les Italiens. Гренландцы менее разговорчивы, чем итальянцы.

Сравнительная степень образуется посредством конструкций plus … que, aussi… que или moins… que, обрамляющих прилагательное.

Во французском языке чаще употребляется сравнение «в противоположном направлении» (C’est moin cher = это менее дорого). В русском языке этой конструкции соответствует: Это дешевле.

Émilie a une meilleure note qu’Irène.

У Эмили отметка лучше, чем у Ирэн

  1. Romain a une meilleure note qu’Etienne.У Ромена отметка лучше, чем у Этьена.
  2. La maladie est une situation pire que le chômage. Болезнь хуже безработицы.

1 .bon (хороший) → meilleur (лучше)

2. mauvais (плохой) → pire (хуже; в значении «неудачнее, невыгоднее» и т.п.)
но:

Gérard est le plus mauvais élève de la classe. Жерар — самый плохой ученик в классе.

Наречие

Etienne parle plus vite que Romain. Этьен говорит быстрее,чем Ромен.

Julie court aussi vite qu ‘Etienne. Жюли бегает так же быст­ро, как Этьен.

Romain nage moins vite que Julie. Ромен плавает медленнее Жюли.

При образовании сравнительной степени от наречий действу­ют те же правила, что и для прилагательных.

Etienne aime mieux ses copains que les compositions. Этьен любит своих друзей больше, чем сочинения/ домашние задания.

Особая форма: bien/хороший → mieux/лучше

Существительное

(Во избежание грамматических недоразумений: здесь речь идет о сравнительной (далее — превосходной) степени все тех же наречий «много» «мало» и т п Сами существительные и глаголы не имеют степеней сравнения’ — Прим пер)

Il mange plus de bonbons que moi. Он ест больше конфет, чем ты.

Читайте также:  Простая форма сравнительной степени прилагательного далекий

II mange autant de bonbons que moi. Он ест столько же конфет,сколько и я.

Il mange moins de bonbons que moi. Он ест меньше конфет, чем я.

Когда речь идет о существительных, сравнительная степень образуется посредством plus… que, autant de… que и moins de… que.

Глагол

Elle fume plus que moi. Он курит больше меня.

Elle fume autant que moi.Он курит столько же, сколько я.

Elle fume moins que moi.Он курит меньше меня.

Если же речь идет о глаголе, то сравнительная степень образуется посредством plus que … autant que… и moins que …

«Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи — я ль на свете всех милее. »

Прилагательное

+ + + le restaurant le plus chouette самый шикарный ресторан

——- la ville la moins connue наименее известный город

+++ les gens les plus sympas самые приятные люди

——- les histoires les moins tristes самые веселые истории

Превосходная степень прилагательного образуется посредством конструкций le/la/lesplus или moins. Превосходная степень всегда может выступать в постпозиции — в том числе и превосходная степень прилагательных, обычно выступающих в препози­ции, например:

la plus grande ville, но также la ville la plus grande самый большой город

Quelle est la ville la plus dangereuse de France?[1]

Какой город во Франции самый опасный?

Lyon — le lion «лев».

Наречие

C’est Romain qui mange le plus vite. Ромен ест быстрее всех

С est Julien qui mange le moins vite. Жюльен ест медленнее всех.

Особая форма: bien/хороший → le mieux/лучше

Ici, on a le plus de chances de Здесь больше всего шансов

Источник

Справочник по грамматике французского языка

Degrès de comparaison des adjectifs (Степени сравнения прилагательных)

Positif Ma chamber est grande
Comparatif Ma chambre est plus grande que ta chambre (comparatif de supériorite).
Ma chambre est moins grande que ta chambre (comparatif d’infériorité).
Ma chambre est aussi grande que ta chambre (comparatif d’égalité).
Superlatif Ma chambre est la plus grande pièce de notre appartement.
Ma chambre est la moins grande pièce de notre appartement.

Во французском языке, так же как и в русском, качественные прилагательные образуют степени сравнения: сравнительную и превосходную.

    Сравнительная степень (le comparatif) образуется с помощью наречий plusболее, moinsменее, aussiстоль же так же.

En hiver les jours sont plus courts qu‘en été.
Cette ville est moins belle que ma ville natale.
Cette chambrer est aussi belle que la chambre voisine.

  • Вторая часть сравнения не всегда бывает выражена в контексте, а может только подразумеваться:
  • В превосходной степени прилагательное ставится перед или после существительного в зависимости от места, которое оно занимает обычно при существительном:

Прилагательные bon и mauvais

  • Прилагательное bon (в значении хороший) в сравнительной и в превосходной степени имеет особую форму: meilleur, le (la) meilleur (-e) (лучше, самый лучший):

Votre prononciation est plus mauvaise (pire) que la pronunciation des autres élèves.
Sa pronunciation est la plus mauvaise (la pire).

Источник