Меню

Устойчивые сочетания с глаголом get



Идиомы и устойчивые выражения с глаголом ‘GET’


▫ get a foot in the door — сделать первый шаг
▫ get a grip on oneself — взять себя в руки
▫ get a handle on smth — иметь четкое представление / понимание
▫ get a buzz / kick out of smth — ловить кайф / балдеть / тащиться
▫ get a word in edgewise (edgeways) — вставить словечко, встрять в разговор
▫ get above oneself — задирать нос, важничать, загордиться
▫ get along (on) like a house on fire — вспыхнуть (о симпатиях)
▫ get along with — ладить, находить общий язык; продвигаться, преуспевать, делать успехи
▫ get at somebody — пилить (критиковать, ругать), надоедать
▫ get away — сбежать (часто с места преступления), вырваться (уехать)
▫ get away from it all — сменить обстановку, бросить все дела
▫ get away with — сходить с рук

▫ get back at — отплатить, отомстить
▫ get bac on one’s feet — снова встать на ноги, обрести почву под ногами
▫ get back to somebody — отзвонить, выйти на связь, связаться
▫ get butterflies (in one’s stomach) — под ложечкой сосет (от страха / голода)
▫ get by — с трудом удаваться / справиться; проскочить
▫ get by (with) — перебиваться, выживать

▫ get canned (tanked) — набраться, надраться, напиться
▫ get cold feet — струсить, испугаться, душа в пятки ушла
▫ get carried away — увлечься
▫ get chewed up — становиться беспокойным

▫ get down to — взяться, приняться за что-либо
▫ get down on — проглатывать (с трудом); подстрелить, подбить; сбивать с ног
▫ get down to — приниматься, браться (за работу)
▫ get down to bedrock — взяться за дело; перейти к сути, к самому главному

▫ get even with smb -в расчете, расквитаться; квиты

▫ get goose bumps (pimples) — мурашки по спине (от возбуждения, восторга, страха)
▫ get going — рассердить кого-либо
▫ get ground — делать успехи, продвигаться вперед

▫ get in (into) a huff — лезть в бутылку (сердиться, обижаться без причины)
▫ get in on the act — примкнуть, примазаться (к делу, начинанию)
▫ get in (into) somebody’s hair — путаться под ногами, действовать на нервы, доставать кого-либо, раздражать.
▫ get in touch with smb — связаться с кем-либо, наладить контакт
▫ get in with smb — завязать отношения (себе в выгоду), втереться в доверие
▫ get into hot water(s) — влипнуть (навлечь на себя беду)
▫ get into one’s stride — приниматься за дело всерьез, развернуться по-настоящему
▫ get into the swing of smth — войти в курс дела, освоиться
▫ get it hot and strong — получить взбучку (по первое число, втык)
▫ get it in the neck — получить по шее

▫ get lost — проваливать, убираться прочь
▫ get leg in — втереться в доверие

▫ get nowhere — потерпеть фиаско (ничего не добиться)
▫ get nosy — пронюхать
▫ get nothing for one’s pains — остаться ни с чем

▫ get off — отделаться (ограничиться чем-либо); трогаться в путь; отпустить (шутку), удачно пошутить
▫ get off cheap (easy) — дешево (легко) отделаться
▫ get off on smth — ташиться (получать большое удовольствие), наслаждаться
▫ get off one’s back — отцепиться, отвязаться от кого-либо
▫ get off the track — отклониться от темы, сбиться с пути
▫ get on — преуспевать, продвигаться, делать успехи
▫ get on (with) — ладить, находить общий язык
▫ get on (along) like a house on fire — вспыхнуть (о симпатиях), быстро подружиться
▫ get on to (onto) smb — выйти на кого-либо, добраться до кого-либо; связаться, наладить контакт
▫ get on to smth — переходить, приступить (к спору, вопросу, теме)
▫ get one’s claws (hooks) into smb — заарканить; наложить лапу на кого-либо
▫ get one’s fingers burned (burnt) — «обжечься» (особенно в финансовом отношении)
▫ get (oneself) worked up — «заводиться»
▫ get out of — отвертеться (избежать чего-либо), отлынивать, увиливать
▫ get out of bed on the wrong side — встать не с той ноги
▫ get out of hand — выходить из под контроля
▫ get (smth) over — оклематься, оправиться (после чего-либо трудного или неприятного); разделаться, закончить

▫ get pickled — надраться, напиться, набраться
▫ get past — быть приемлимым, быть принятым
▫ get plastered — напиться, надраться

▫ get round — облететь (распространиться)
▫ get round smb — уломать (уговорить, убедить)
▫ get round smth — выйти из положения, найти выход, решить проблеу
▫ get round to — взяться / приняться за что-либо, приступать

▫ get smb out of a jam — вытащить / выручить кого-либо из беды
▫ get smb down — давить на кого-либо (повергать в депрессию)
▫ get smb (smth) off one’s hands — сбагрить, сплавить, сбыть с рук (избавиться)
▫ get smb off with smb — свести (познакомить с лицом противоположного пола)
▫ get smth across (to smb) — донести (ясно изложить)
▫ get smth into somebody’s head — вбить в голову
▫ get smth off — вывести (удалить грязь, пятно)
▫ get smth off one’s chest — излить / облегчить душу
▫ get smth out of one’s mind (system) — выкинуть из головы
▫ get smth over to smb — донести мысль (идею)

▫ get the better of — взять верх над кем-либо, одолеть
▫ get the business — получить взбучку
▫ get the hang (hand / knack) of smth — набить руку (приобрести умение, сноровку)
▫ get the message — уловить (понять), доходить
▫ get the third degree — допрос с пристрастием
▫ get the upper hand — получить преимущество, одолеть, взять верх над кем-либо
▫ get through — соединиться, дозвониться (по телефону)
▫ get through with — закончить, разделаться
▫ get to — подмазать, дать взятку, подкупить; запропаститься, пропасть; взяться, приняться за дело; доставать (действовать на нервы)
▫ get to grips with — решительно взяться, справиться, подойти вплотную (к решению проблемы)
▫ get to the bottom of — докопаться / дойти до сути

Читайте также:  Тся и ться в глаголах упражнения карточки 4 класс

▫ get up — наряжаться, облачаться; выучить, разучить;
▫ get up somebody’s nose — раздражать, действовать на нервы
▫ get up to — учудить, натворить
▫ get upright — дергаться, волноваться

▫ get wind of something — пронюхать
▫ get wet through — промокнуть до нитки
▫ get what’s coming to one — получить сполна, по заслугам; то, что получено по праву

  • Это интересно
  • Я рекомендую
  • Твитнуть
  • Поделиться

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.

Источник

Фразовые глаголы с get — таблица с переводом и примерами

Глагол get является одним из самых распространенных глаголов в английском языке. И дело не только в том, что мы его часто употребляем в прямом значении, а в том, что существует множество фразовых глаголов, от него образованных.

Фразовые глаголы — это сочетания глагола с предлогом или наречием. Такие сочетания часто имеют совершенно другое значение, которое нельзя понять просто глядя на глагол. Их нужно запоминать как слова или фразы целиком. Фразовые глаголы широко используются в разговорной английской речи, поэтому важно их учить и применять. Ниже мы приводим основной и расширенный списки глаголов на основе get с примерами предложений.

Список основных фразовых глаголов с get

Используемые обозначения: (with) — слова в скобках употребляются не всегда, smth — что-то, что-нибудь.

Фразовый глагол Пример с переводом
get along (with) — ладить с кем-либо I don’t really get along with my uncle (Я не очень лажу со своим дядей)
get at — критиковать кого-либо постоянно He keeps getting at me and I really don’t know what I’ve done wrong (Он продолжает критиковать меня, и я действительно не знаю, что сделал не так)
get away (from) — уйти, покинуть что-то I’ll get away from work as soon as I can (Я выйду с работы как только смогу)
get away with — избежать наказания за ошибки или преступления Everyone thinks he’s guilty of the robbery, but it looks like he will get away with it (Все думают, что он виновен в ограблении, но кажется, что он избежит наказания)
get back — вернуться на место, откуда ушли If you get back in time, you can come with us (Если ты вернешься вовремя, ты можешь пойти с нами)
get behind — отставать от сроков, расписания. She got behind with her studies and had to stay up a few nights to catch up (Она отстала по учебе и вынуждена была не спать несколько ночей, чтобы нагнать)
get by — обходиться тем, что есть How can he get by on so little money? (Как он может жить на такие маленькие деньги?)
get in — сесть в машину, зайти в здание или комнату He banged his head on the car as he was getting in (Он ударился головой, когда садился в машину)
get off — сойти с автобуса/самолета/поезда/корабля You need to get off the train at Rose station (Вам нужно сойти с поезда на станции Rose)
get on — сесть на автобус/самолет/поезд/корабль Get on the bus number 45 (Садись на автобус номер 45)
get on (with) — ладить, иметь хорошие отношения с кем-то. I don’t really get on with my sister’s husband (Я не очень лажу с мужем сестры)
get on (with) — продолжать делать что-то. He finished his cup of tea and got on with the gardening (Он выпил кружку чая и продолжил работать в саду)
get out (of) — выйти из машины, из здания или комнаты I’ll get out when you stop at the traffic lights (Я выйду, когда ты остановишься на светофоре)
get over (smth) — излечиться, восстановиться (от чего-либо) You will get over the illness more quickly if you relax (Вы быстрее оправитесь от болезни, если расслабитесь)
get round — решить или разобраться с проблемой We are looking for the ways to get round the problem with traffic jams (Мы ищем пути решения проблемы с пробками на дорогах)
get through — дозвониться I tried to call her but couldn’t get through (Я пытался позвонить ей, но не мог дозвониться)
get together (with) — собираться вместе. It’s nice to get together with your old friends (Приятно собираться вместе с твоими старыми друзьями)
get up — подниматься, вставать (после сна) I hate getting up early (Я ненавижу вставать рано утром)

Дополнительный список фразовых глаголов с get

Эти глаголы не так широко используются в повседневной английской речи. Тем не менее, их полезно осваивать при более углубленном изучении языка.

Источник

Фразовый глагол get: основные значения с переводом

Фразовые глаголы занимают важную нишу в английском языке. Одним из наиболее часто употребляемых является фразовый глагол get, использование которого наблюдается в разных сферах жизни человека. Глагол используется как в разговорной речи, так и в публицистическом стиле. Рассмотрим особенности применения этого фразового глагола в предложениях, наведем яркие примеры с переводом. Помните: насыщая свою речь фразовыми глаголами, вы делаете ее более богатой и красочной, а также создаете впечатление умного, грамотного и начитанного человека.

Get в английском языке

Phrasal verbs в английском языке – это комбинации глаголов с предлогами и наречиями. Грамматика английского языка подразумевает три способа образования таких комбинаций:

  1. Глагол+наречие
  2. Глагол+предлог
  3. Глагол+наречие+предлог.

Важно! Phrasal verbs – единая смысловая единица! Ее нельзя расчленять и переводить по отдельности. И еще: не пытайтесь перевести смысловую единицу при помощи переводчика. Он переведет фразу по частям, а не единым целым. Phrasal verbs так не употребляются. Смысл будет неправильным. Переводить их нужно исключительно при помощи фразеологического словаря.

Такие глаголы широко употребляются в разговорной среде, и редко когда в официальной, где им находится замена с нужным употребляемым словом. При этом важно помнить, что не все глаголы способны стать фразовыми. Глаголы могут употребляться просто с предлогами, не образуя единого смыслового целого. А вот фразовыми глаголами выступает только малая часть из всех возможных вариантов, напр., pull, look, go, take, bring, get.

Читайте также:  Выпишите выделенные глаголы и разберите их

Особенность фразовых глаголов в том, что к одному корню (непосредственно глаголу) может присоединяться разное количество предлогов или наречий. При этом смысл будет совсем иной. Начинающим ученикам эта тема будет сложной, поскольку учить есть что, но если начинать постепенно, то многие жемчужины английского словаря можно выучить за несколько недель.

Глагол get в английском имеет множество значений. Рассмотрим основные значения этого фразового глагола. При этом возьмите на заметку, что глагол get относится к неправильным глаголам => get-got-gotten. Phrasal verbs можно использовать в разных временах — present continuous (презент континиус), past continuous, present simple, в past simple и пр.

We need to get more fruits and less sugar. Fruits are good for our health.

We got this cat three weeks ago.

  1. Подхватить болезнь, заразиться

My sister got this measles at school. This is bad for all of us.

  1. Понимать (только в разговорной речи!)

I can’t get you at all.

When I got at this place it was morning already.

Would you please be so kind to get me a piece of cake?

Go get the police here!

Ниже приведена таблица, которая показывает три основные группы глаголов с get =>

Получить что-то, завладеть чем-то => Не прилагая никаких усилий, разве что незначительные
Изменить состояние => О человеке, предмете, окружающей среде
Изменить положение в пространстве => Какого-то предмета или собственное

На заметку! Phrasal verbs глагола get идеально красят разговорную речь, делают ее насыщенной и ‘’вкусной’’, но… в официальном стиле таких глаголов должно быть немного. Лучше поискать им альтернативу.

Фразовый глагол get: значения с переводом

get ahead (in something) — преуспеть, продвинуться вперед

  • She has got ahead in that deal. I’m glad. For sure => Она продвинулась вперед в этом деле. Я рада. Точно.

get about — двигаться, передвигаться

  • She is already about one hundred though she gets about very well => Ей уже почти сто лет, но, несмотря на это, она очень хорошо передвигается.

get above oneself — зазнаваться, заноситься

  • Her grandfather got about himself when he was proclaimed the best worker => Ее дедушка зазнался после того, как его огласили лучшим сотрудником.

get along (in something) – жить, продвигаться, справляться, преуспевать

  • How did she get along in her life => Как она справлялась в жизни?

get along without something — обходиться без чего-либо

  • How could she get along without any food and survive? => Как она смогла обойтись без какой-нибудь пищи и выжить?

get along with somebody/get on with somebody — ладить с кем-то

  • Her sisters don’t get along with that young girl. Strange, isn’t it? => Ее сестры не ладят с той молодой девушкой. Странно, не так ли?

get at something — намекать, подразумевать

  • I don’t understand what was the reason of that anger and what the father was getting at, but I didn’t like the situation at all => Я не понимаю, какая была причина той злости, и на что намекал отец, но мне вообще не понравилась та ситуация.

get at something — добираться до, докапываться до

  • The company was eager of getting at the core of the problem => Компания очень хотела докопаться до ядра проблемы.

get after somebody/something — гнаться; бранить, стоять у кого-то над душой

  • Jane is always getting after me about how to make everything much more better => Джейн всегда стоит у меня над душой по поводу того, как сделать все как можно лучше.
  • Mary is getting after (present continuous) Antony. This is their favourite game => Мэри гоняется за Энтони. Это их любимая игра.

get somebody around – навещать, посещать, приводить (кого-л.) в гости

  • Let us get our new friends around to see our old friends => Давайте приведем в гости наших новых друзей, чтобы они познакомились с нашими старыми друзьями.

get around — распространять, становиться известным

  • That news are getting around (present continuous) so quickly I can’t follow the main idea of each of it. What can we do? We live in a small town => Те новости распространяются настолько быстро, что я не могу уловить основную мысль каждой из них. Что поделаешь? Мы живем в маленьком городке.

get around (фразовый глагол) — избежать, обходить (закон), обмануть, перехитрить

  • Is there any method to get аround it? If no, we have to tell them all the truth => Есть ли какой-нибудь способ избежать этого? Если нет, мы должны сказать им всю правду.
  • I’m eager to find some way to get somehow around that specifications => Я очень хочу найти способ, чтобы как-нибудь обойти те технические характеристики.

get around (round) to something — находить время для чего-то, удосуживаться, добраться до какого-то дела

  • I really wanted to bake that cookies but I swear I can’t get around to it => Я действительно хочу испечь те печенюшки, но, клянусь, я не могу найти для этого время.
  • We wanted to visit you but we can’t got round to it => Мы хотели навестить тебя, но не получилось найти время для этого.
Читайте также:  Возвратный глагол на румынском языке

get along – (разг.) уходить, убираться

  • Don’t you think it is high time for us to get along? It is too late to stay here any more => Ты не думаешь, что сейчас как раз самое время убраться отсюда? Уже слишком поздно, чтобы оставаться здесь.

get away — ускользнуть, уйти, выйти из положения

  • He was guilty and tried somehow to get away but was caught by policeman => Он был виновен и хотел как-нибудь ускользнуть, но был пойман полисменом.

get away — выбраться, быть в отпуске

  • They wanted to get away for some days to visit India but it was rather impossible => Они хотели выбраться на несколько дней, чтобы поехать в Индию, но это было скорее невозможно, чем реально.

get round — уговорить; распространить (о слухах)

  • You shall ask Mary to come. I was getting round her yesterday => Тебе следует попросить Мэри прийти. Я уговаривал ее вчера.

get by — сводить концы с концами, справляться, жить

  • We decided to get by like the rest of our neighbours but it was impossible => Мы решили выживать так же, как и наши соседи, но это было невозможно.
  • Our parents got by even when they had no money at all => Наши родители справлялись, даже когда у них совсем не было денег.

get to — попасть, подеваться

  • Where my keys has got to? I want to take one thing from my home => Куда подевались мои ключи? Я хочу взять из дому одну вещь.

get acrossупотребление -> четко изложить, донести, передавать

  • We highly appreciate your ideas but they didn’t really get across => Мы высоко ценим ваши идеи, но они не совмем понятны.
  • We decided to get across those topics but our colleagues didn’t share our mind => Мы решили четко изложить те темы, но наши коллеги не поделили нашей мысли.

get on — садиться в транспортное средство

  • While I was getting on my bicycle, my sister decided to run away => Пока я садился на свой велосипед, моя сестра решила убежать.

to get up to — догнать, добраться, дойти

  • I didn’t manage to finish the test. I was getting up to the last one when the bell rang => Я не успел закончить тест. Я как раз доходил до последнего, когда прозвенел звонок.

get up – одевать, наряжать, гримировать кого-либо

  • I decided to get myself up in a very nice dress but all my friends came in jeans and shirts => Я решила надеть очень красивое платье, но все мои друзья пришли в джинсах и рубашках.

get over (фразовый глагол) — преодолевать трудности, справиться; понять

  • I really need to get over all of this, but how? => Мне действительно нужно пережить все это, но как?

get through (фразовый глагол) – один из самых популярных и часто употребляемых. Его рассмотрим детально =>

get through — закончить, завершить; выдержать (экзамен), выживать

  • If you want to get through the test, you have to study very hard => Если ты хочешь пройти этот тест (сдать его), ты должен очень усердно учиться.
  • It was hard for me to get through that divorce but my friends supported me => Мне было тяжело пережить тот развод, но мои друзья поддержали меня.

get through to somebody – связаться

  • I try to get through to my sister. She lives in America. But reception is very bad => Я пытаюсь связаться с моей сестрой. Она живет в Америке. Но связь очень плохая.

get through to something — дойти до чего-либо, достигнуть чего-либо

  • If we want to get through to the celebration, we have to show ourselves as very talented guys => Если мы хотим попасть на празднество, мы должны показать себя как очень талантливые ребята.

get through with – разобраться с кем-либо, чем-либо

  • I will get through with you as soon as I will find you! => Я разберусь с тобой, как только найду тебя!
  • I’m getting through (present continuous) with all these deals => Я разбираюсь со всеми этими делами.

фразовый глагол get out – уходить, сваливать, убираться

  • You badly need to get out! => Тебе действительно нужно свалить!

Обратите внимание! Есть phrasal verbs, между составными частыми которых можно ставить другие слова, а есть такие, которые используются единым целым и разбавлять их иными членами предложения нельзя, потому что изменяется весь смысл предложения.

Подводим итоги

Употребление глагола get – важный нюанс в английской речи. Этот фразовый глагол get является одним из наиболее часто употребляемых как в разговорной среде, так и в публицистическом жанре. Употребляется в разных временах, но очень много примеров в present continuous. Вариантов очень много, и выучить их за один раз довольно трудно. Рекомендуем разбить тему на несколько блоков и ‘’есть слона по кусочкам’’, то есть учить понемножку. К тому же, необходимо регулярно делать упражнения на фразовые глаголы.

Помните, что задания должны быть подобраны соответственно с вашим уровнем подготовки. Начинающим рекомендуется учить по 2-3 варианта с примерами и переводом. Тем, кто чувствует себя более уверенно, можно брать больше заданий. В любом случае упражнения должны иметь перевод. Так вы не запутаетесь в море знаний и научитесь правильно различать один фразовый глагол от другого.

Источник