Меню

Все притяжательные прилагательные в английском языке



Притяжательные прилагательные / Possessive adjectives

В английском языке, как и в русском, есть слова, которые указывают на принадлежность предмета какому-либо лицу и отвечают на вопрос Whose? (чей?): мой, твой, ваш, наш, его, её, их/ my, your, our, his, her, its, their. В русском языке эти слова называют притяжательными местоимениями. В английском же притяжательными бывают и местоимения, и прилагательные (mine, yours, и т. д.) К сожалению, многие часто путают my и mine. Разобраться с этой путаницей и четко уяснить, какое слово использовать, поможет доступное и подробное объяснение, которое следует далее.

My или Mine: основное отличие

Притяжательные прилагательные в английском языке (Pos­ses­sive Adjec­tives) употребляют в речи только в сочетании с существительными. Основной функцией любого прилагательного является описание существительного. Место притяжательного прилагательного, как правило, – перед существительным.

  • This is my car. – Это моя машина.
  • This is your dress. – Это твое платье.
  • This is his pen. – Это его ручка.
  • This is her desk. – Это ее стол.
  • This is our flat. – Это наша квартира.
  • This is their pic­tures. – Это их рисунки.

Притяжательные местоимения (Pos­ses­sive Pro­nouns) употребляют, когда необходимо заменить существительное. В большинстве случаев это делается во избежание повторения.

  • This car is mine. – Эта машина моя.
  • This dress is yours. – Это платье твое.
  • This pen is his. – Эта ручка твоя.
  • This is not her bag. — Это не её сумка. / Hers is red. — Её красная. (hers = her bag).
  • I’ve got a par­rot. Its cage is not big. — У меня есть попугай. Его клетка не большая.
  • This flat is ours. – Это квартира наша.
  • This is not their style. — Это не их стиль. / Theirs is much more orig­i­nal. — Их намного оригинальней. (theirs = their style).
1‑е лицо my [mai] мой, моя, мое, мои mine [main] мой, моя, мое, мои
2‑е лицо your [jɔ:] твой yours [jɔ:z] твой
3‑е лицо his [hiz] его, her [hɜ:] ее his [hiz] его, hers [hɜ:z] ее
its [its] его, ее its* [its] его, ее
1‑е лицо our [ˈaʊə] наш, наша, наше, наши ours [ˈaʊəz] наш, наша, наше, наши
2‑е лицо your [jɔ:] ваш, ваша, ваше, ваши yours [jɔ:z] ваш, ваша, ваше, ваши
3‑е лицо their [ðeə] их theirs [ðeəz] их

*Внимание! Притяжательное местоимение its пишите без апострофа. Апостроф (it’s) ставится только при сокращении словосочетания it is.

Possessive Adjectives: особенности употребления

Если в предложении перед существительным есть еще одно описательное прилагательное, то притяжательное пишется перед ним, но после таких слов, как all (все) и both (оба, обе).

  • Jane is my best friend. – Джейн – моя лучшая подруга.
  • They are read­ing their new mag­a­zine. – Они читают свой новый журнал.
  • All my col­leagues are here. — Все мои коллеги здесь.
  • Both her par­ents are med­i­cines. — Оба его родителя — врачи.

Притяжательное прилагательное перед существительным отменяет необходимость употребления артикля.

  • He took his book and left. – Он взял свою книгу и ушел.
  • The chil­dren are play­ing with their new toy. – Дети играют со своей новой игрушкой.

«Свой» в английском языке

Местоимения «свой» в английском языке нет, поэтому при переводе его заменяют одним из притяжательных прилагательных my, your, his, her, its, our, their (согласуя с лицом и числом подлежащего).

  • I love my dad. — Я люблю своего отца.
  • She is wash­ing her car. — Она моет свою машину.
  • We adore our chil­dren. — Мы обожаем своих детей.

Употребляющиеся в сочетании с существительными английские притяжательные прилагательные, которые обозначают части тела, личные принадлежности и предметы одежды, обычно при переводе опускаются.

  • She usu­al­ly dyes her hair every month. — Она обычно красит волосы каждый месяц.
  • Every morn­ing I clean my teeth. — Каждое утро я чищу зубы.
  • He has bro­ken his arm. — Он сломал руку.
  • Put on your hat, please. It’s rather windy today. — Надень шапку, пожалуйста. На улице сегодня довольно ветрено.
Читайте также:  Прилагательные русского языка список по алфавиту

Артикль the вместо Possessive Adjectives

Есть два правила, которые полезно знать изучающим среднего уровня и выше. Бывают случаи, когда перед существительными, обозначающими части тела, используют не притяжательное прилагательное, а определенный артикль the.

Это возможно когда:

1) существительное относится к дополнению (object), а нек подлежащему (sub­ject), то есть не к исполнителю действия, а к тому, на кого действие направлено.

  • The woman pat­ted the child on the head. – Женщина погладила ребенка по голове.

2) если в предложении говорится о болях, повреждениях либо ударах. Здесь предлоги (in, on) сочетаются с такими глаголами, как:

  • hit – бить, ударять;
  • punch – ударить кулаком;
  • bite – кусать;
  • pat – похлопать;
  • slap – хлопать, шлепать;
  • sting – жалить.
  • An old woman has a pain in the leg. – У старухи болит нога.
  • A strange insect stung me in the arm. – странное насекомое ужалило меня за руку.

Конструкции of your own / on your own

После притяжательных прилагательных иногда употребляют слово own (свой, собственный), усиливающее значение принадлежности.

  • It was his own project. — Это был его собственный проект (то есть это проект разработал именно он, а никто другой).
  • She saw it with her own eyes. — Она видела это своими собственными глазами (то есть она видела это сама).
  • This is our own house. — Это наш собственный дом (то есть этот дом принадлежит исключительно нам).

В этом же значении используют конструкцию of (your) own (of + притяж. прилаг. + own).

  • I need a com­put­er of my own. — Мне нужен свой собственный компьютер (я не хочу делить его ни с кем).
  • They have three small chil­dren of their own. — У них трое своих маленьких детей (то есть у них есть свои собственные маленькие дети, поэтому, например, они не могут присматривать за детьми своей подруги).

При переводе выражение on (your) own может иметь два значения:

Mar­garet lives on her own. — Маргарет живет одна.

She often likes being on her own. — Она часто любит бывать в одиночестве.

  • самостоятельно, без посторонней помощи:

We did it on our own. — Мы сделали это сами.

I can make sal­ad on my own. — Я могу приготовить салат сам.

Источник

Притяжательные прилагательные в английском языке

Общие сведения

Прежде, чем приступить к рассмотрению теории, обратимся к практике. О своём доме можно сказать следующее: «Это мой дом» или «Этот дом мой». На первый взгляд – никакой разницы: от перестановки места лексемы «мой» смысл предложения не меняется. Данное утверждение отчасти верно и для английского языка. Но только отчасти, поскольку в первом случае используется притяжательное прилагательное my (мой), а во втором притяжательное местоимение mine (мой).

Как видно, в первом примере притяжательное прилагательное my (мой) стоит перед существительным, описывая его и отвечая на вопрос What? (Какой?). Во втором – притяжательное местоимение стоит в конце предложения, заменяя существительное и не называя его. Но это практика. Теперь перейдем к теории.

Притяжательные прилагательные

В английском языке существует 8 притяжательных прилагательных по количеству личных местоимений:

Личные местоимения

Притяжательные прилагательные

Они отвечают на вопрос «Чей?» и описывают предмет, указывая на его принадлежность кому-то или чему-то. Как и положено прилагательному, оно употребляется перед существительным, которое оно определяет, но всегда без артикля:

Обратите внимание на притяжательное прилагательное its (его), которое обозначает принадлежность чего-то животному или неодушевлённому предмету. Нельзя его путать с it’s, которое является краткой формой сочетания местоимения и глагола It is (Это есть) или It has (У него есть).

Читайте также:  Сделай морфологический разбор всех имен прилагательных в чистом небе

Притяжательные местоимения

Как видно из таблицы выше в английском языке существует 7 притяжательных местоимений. Они указывают на принадлежность предмета или предметов одному или нескольким лицам. Их функция – замещение существительного. Поэтому в предложении они, как правило, употребляются самостоятельно, без существительных, в начале или в конце предложения:

В случае, когда ранее уже речь шла о каком-либо предмете, лице или явлении, выраженном существительным, и это видно из контекста, вместо этого существительного употребляется соответствующие притяжательное местоимение в начале предложения:

Обратите внимание на то, что в русских учебниках по грамматике английского языка притяжательные формы не разделяют на притяжательные прилагательные и местоимения, и относят их только к притяжательным местоимениям. Английские и американские авторы учебников настаивают на разделении.

Что мы узнали?

В английском языке существуют притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения. Первые всегда употребляются без артикля перед существительным. Притяжательные местоимения стоят в конце или в начале предложения, и после них существительное не употребляется.

Источник

Притяжательное прилагательное в английском языке

Притяжательное прилагательное в английском языке используют для того, чтобы указать на наличие собственности или владение каким-либо предметом.
Притяжательными прилагательными выступают:

Личное местоимение

Притяжательное прилагательное

· This is my contract (Это мой контракт). В этом примере «my» (мой) – это прилагательное, которое показывает принадлежность контракта к говорящему человеку.

Примечания:

Притяжательное прилагательное является аналогичным или идентичным притяжательному местоимению. Однако оно выступает именно прилагательным, чтобы определять существительное или именную группу.

· I can’t fully perform my assignment because I forgot the textbook with rules (Я не могу в полной мере выполнить свое задание, потому что забыл учебник с правилами). В этом предложении притяжательное прилагательное «my» (мой) определяет существительное «assignment» (задание).

· What is your identification number? (Какой номер твоего удостоверения?). Здесь притяжательное прилагательное «your» (твой) определяет именную группу «identification number» (номер удостоверения).

· The dog rolled its ball down stairs and into the yard (Собака скатила свой мяч вниз по лестнице и далее во двор). В этом примере притяжательное прилагательное «its» (свой) определяет существительное «ball» (мяч).

Источник

Притяжательные прилагательные в английском языке

Притяжательные прилагательные (Possessive adjectives) — категория, выражающая принадлежность. Они ставятся перед тем существительным или прилагательным или существительным, которое определяют в потоке речи. Например:

his game – его игра, my daughter — моя дочь, her mother — ее мама, your decision — твое решение, our home — наш дом. Всего в английском различают семь притяжательных прилагательных. Рассмотрим их в таблице с примерами.

my My cat always eats mice if it sees them but it never eats doves or other birds – Моя кошка всегда ест мышей, если видит их, но никогда не трогает голубей и других птиц
his I know that is is his blame, don’t try to whiten him, it’s all for nothing – Я знаю, что это он виноват, не пытайся выставить его в хорошем свете. Это все бесполезно
her Her decision was quick and rather smart for her age and education – Решение, которое она приняла, было внезапным и очень разумным для девушки ее возраста и образованности
your Is it your idea of making him the “king” of the evening? How can you be so foolish! — Это была твоя идея сделать его «королем» вечера? Как ты могла быть настолько недальновидной!
our Our company was small but we tried to do all the best to produce good product – Наша компания была маленькая, но мы старались делать все, чтобы производить качественный товар
their Their plan was not easy but it was the only one – Их план не был легким, но он оставался единственным.
its My cat likes dogs, and one of its friends is a bid black dog barking like thunder – Моя кошка любит собак, и один из ее друзей — большой черный пес с громовым лаем
Читайте также:  Разобрать по составу прилагательное осеннем

Притяжательные прилагательные стоят перед существительными, а не заменяют их. В этом и разница между ними и притяжательными местоимениями.

Не путаем Its и It’s

Будьте внимательны, ведь даже носители языка иногда путают эти два слова. Its используется для выражения принадлежности чего-то животному или другой вещи и подчеркивает отсутствие половой идентификации. Например:

The dog opened its mouth and barked several times – Пес открыл пасть и несколько раз пролаял

It’s — распространенное сокращение от it is или it has. Например:

It’s not my decision, you know – Как ты знаешь, это не мое решение

It’s already been done, as I said you – Дело уже сделано, как я тебе и сказала

Несмотря на то, что Its и It’s похожи по форме, их значение совершенно разное. Одно из слов — прилагательное, а другое — сочетание наречия и существительного. Поэтому при замене одного на другое в предложении нарушается не только грамматическое построение, но и теряется весь смысл фразы. В потоке речи Its и It’s различаются довольно просто по контексту и по самому смыслу фразы. Сложности возникают, как правило, у начинающих изучать английский язык. В этом случае словарный запас еще маленький, а фонетический слух не развит. К тому же, процент ошибок выше у невнимательных людей, которые просто забывают проставлять апостроф на письме. Рассмотрим еще несколько примеров для закрепления:

I looked at the table. Its legs looked as if someone scratched them – Я посмотрел на стол. Его ножки выглядели так, будто бы их царапали

The flower was nice and its scent filled the room in a few seconds – Цветок был очень красивый, и через пару минут его аромат заполнил комнату

It’s my life and you cant decide what I have to do, you are mot my mother – Это — моя жизнь, ты не можешь решать, как мне поступать, ты не моя мать

It’s a nice gift and I am sure they appreciated it — Это был хороший подарок, и я уверена, они его оценили.

Герундий и притяжательные прилагательные

Притяжательные прилагательные могут быть использованы вместе с герундием. Это построение естественно для английского языка, хотя в русском языке оно будет выглядеть неестественным. Например:

My dancing is one of the best in the world, how can I loose?! — Моя техника танцев — одна из самых лучших в мире, как я могла проиграть?

His reading became louder and louder and the audience was silent – Он читал, и его голос становился все громче и громче, а люди в зале молчали.

I liked her knitting but it was not perfect of course – Мне понравилось ее вязание, хотя оно, конечно, не было идеальным

Your crying is nonsense at the moment, you would better started to do something to solve the problem – Твой рев сейчас просто глупость, ты бы лучше начала что-то делать для того. Чтобы решить проблему

Our eating there was excellent – Наш ужин в этом месте был прекрасен

Their sleeping was too peaceful to disturb them – Они спали слишком мирно, чтобы мы осмелились их разбудить

Its barking helped me to realize that the guest was not a stranger — Его лай помог мне понять, что гость не был незнакомцем.

Как видно из примеров, притяжательные прилагательные ставятся в предложении перед существительными или перед герундием, поскольку он сочетает в себе качества глагола и существительного. Каждое из семи прилагательных может быть использовано с герундием, если не нарушается смысл всей фразы.

Источник