Меню

Запятая между прилагательным и причастным оборотом



Обособленные определения, выраженные причастиями и прилагательными

На обособление согласованных определений влияют два основных условия:

Примечание. Согласованные определения — это такие определения, которые стоят в одном роде, числе, падеже с определяемыми существительными.

Схема.
определяемое существительное

Примеры.
Плывшие по небу тучи делались всё темнее и темнее.
Сквозь зелень ветвей он увидел бегущую в прозрачном облачке луну .
Мы подъехали к неприветливому , похожему на боярские хоромы дому .

Примечание. Причастный оборот — это причастие с зависимыми словами.

Схема.
определяемое слово , .
определяемое слово , , .

Примеры.
Тучи , плывшие по небу , делались всё темнее и темнее.
Сквозь зелень ветвей он увидел луну , бегущую в прозрачном облачке.
Мы подъехали к неприветливому дому , похожему на боярские хоромы.
Этот период жизни , полный томительных ожиданий , остался в душе его светлым воспоминанием.

Схема.
определяемое слово , + , .

Примечание.«Плюс» в схеме заменяет запятую или сочинительный союз.

Примеры.
Вокзал сразу наполнялся разноплеменной публикой , суетливой и шумной .
Его воскресные фельетоны , забавные , но неглубокие , имели значительный успех у публики.
На стенах кубрика пляшут колеблющиеся тени , то вырастающие , то съеживающиеся .
Ручейки , сверкающие и бурлящие , весело бежали по деревенским улицам.

Примечание.
Выделяются запятыми любые комбинации определений, состоящие из прилагательных, причастий, прилагательного с зависимыми словами, причастного оборота, если они стоят после определяемого слова.
Пример:
Меня очаровывал ум девушки , одновременно ясный и окутанный непоколебимым суеверимем, детски невинный , но и не лишённый женского кокетства.

Примечание.
Не разделяются запятой между собой причастные обороты, соединённые союзом и .
определяемое слово , прич.оборот и прич.оборот , .
Пример:
Глаза его , поднятые кверху и рассеянно бродившие по стенам комнаты , выражали пренебрежение к хозяевам.
Они оплакивали невзгоды , перенесённые ими в прошлом и ожидавшие их в будущем , и рассказывали всякие ужасы.

Схема.
. , , личное местоимение

Источник

Запятая между прилагательным и причастным оборотом

запятая не ставится

точка с запятой

при наличии обобщающих слов

при однородных определениях

запятая не ставится

при однородных приложениях

§ 38. Определения-прилагательные могут сочетаться с причастными оборотами. Постановка запятой зависит в этом случае от местоположения причастного оборота, который выступает то в качестве однородного с определением-прилагательным члена предложения, то — неоднородного.

Если причастный оборот стоит после определения-прилагательного и перед определяемым словом (т. е. разрывает непосредственную связь прилагательного и существительного), то между определениями ставится запятая: Даже старые, серыми лишаями покрытые ветви деревьев зашептали о прошлых днях (М. Г.); Нет, не только во сне плачут пожилые, поседевшие за годы войны мужчины (Шол); Небольшая, местами пересыхающая летом речушка разлилась на целый километр (Шол.); Стоячий, заблудившийся в воздухе запах цветов пригвожден был зноем неподвижно к клумбам (Б. Паст.).

Если причастный оборот стоит перед определением-прилагательным и относится к следующему затем сочетанию определения-прилагательного и определяемого слова, то запятая между ними не ставится: Каждый раз появлялась и снова тонула в кромешном мраке припавшая к широким балкам степная станица (Пауст.); Сергей увидел плавающие в воздухе белые листки тетрадки (Вороб.).

Примечание. Если причастный оборот уточняет значение впереди стоящего определения-прилагательного, то он, располагаясь между двумя определениями-прилагательными, обособляется: Среди густых, в сумерках потемневших, развесистых елок трудно было различить маленькую тропку, ведущую к озеру (ср.: …Среди густых, в сумерках потемневших развесистых елок ).

Источник

2.3.2. Однородные и неоднородные определения

Несколько согласованных определений, не связанных между собою союзами, могут быть как однородными, так и неоднородными. Между однородными определениями ставится запятая, между неоднородными определениями запятая не ставится.

Однородные определения напрямую связаны с определяемым (главным) словом, тогда как между собой они находятся в отношениях перечисления (они произносятся с перечислительной интонацией и между ними можно поставить союз и ).

Пример: Синие , зелёные шары. – Синие шары. Зелёные шары. Синие и зелёные шары.

Неоднородные определения не произносятся с перечислительной интонацией, между ними обычно нельзя поставить союз и . Неоднородные определения иначе связаны с определяемым (главным) словом. Одно из определений (ближайшее) непосредственно связано с определяемым словом, тогда как второе связано уже со словосочетанием, состоящим из главного слова и первого определения:

Длинный товарный поезд. С главным словом поезд непосредственно связано ближайшее к нему определение – товарный . Определение длинный связано со всем словосочетанием – товарный поезд. ( Товарный поезд является длинным ).

Для разграничения однородных и неоднородных определений необходимо учитывать целый комплекс признаков. При разборе и расстановке знаков препинания обращайте внимание на значение, способ выражения и порядок расположения определений в предложении.

Читайте также:  Кофе словосочетание с прилагательными

Определения являются ОДНОРОДНЫМИ, если:

обозначают отличительные признаки разных предметов;

Красные , зелёные шары – красные и зелёные шары; шары были красными; шары были зелёными.

обозначают различные признаки одного предмета, характеризуя его с одной стороны;

Разорённый , сожжённый город – разорённый и сожжённый город; город был разорённым; город был сожжённым.

характеризуют предмет с разных сторон, но в данном контексте объединяются каким-то общим признаком;

Лунный , ясный вечер – «лунный, а потому и ясный»; тяжёлые , мрачные времена – «тяжёлые, а потому и мрачные».

в условиях контекста между определениями создаются синонимические отношения;

Тупая , давящая боль в груди – в данном контексте формы тупая и давящая выступают как синонимы, то есть как слова, близкие по значению.

представляют собой художественные определения – эпитеты;

Круглые , рыбьи глаза.

образуют градацию, то есть каждое последующее определение усиливает выражаемый им признак;

Радостное , праздничное , лучезарное настроение.

за одиночным определением следует определение, выраженное причастным оборотом, то есть причастием с зависимым словом;

Чёрные , гладко причёсанные волосы.

б) причастный оборот должен стоять на втором месте (ср.: гладко причёсанные чёрные волосы); в) запятая ставится только между однородными членами; после причастного оборота, если нет особых условий обособления, запятая не ставится (!);

стоят после определяемого слова;

Волосы чёрные , причёсанные .

второе определение поясняет первое – между определениями можно поставить союз то есть или а именно .

Нормальное , мирное сосуществование государств – нормальное , то есть мирное сосуществование государств.

Определения являются НЕОДНОРОДНЫМИ, если они:

характеризуют предмет с разных сторон, в разных отношениях, то есть выражают признаки, относящиеся к разным родовым (общим) понятиям:

большой каменный дом – «размер и материал», ср.: каменный дом был большим; белые круглые облака – «цвет и форма», ср.: круглые облака были белыми; пузатое ореховое бюро – «форма и материал», ср.: ореховое бюро было пузатым;

    местоимением и прилагательным;

Большой каменный дом.

Запущенный фруктовый сад.

Авторские черновые наброски.

Запомните: несогласованные определения обычно являются однородными, то есть разделяются запятыми. Однородными обычно являются сочетания согласованных и несогласованных определений.

Ср.: Вошёл молодой человек лет двадцати пяти , блещущий здоровьем , со смеющимися щеками, губами и глазами .

Упражнение к теме «2.3.2. Однородные и неоднородные определения»

Читайте также про определение и другие второстепенные члены предложения следующие темы раздела 1 «Простое предложение»:

Источник

Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)

VI. Запятые при определительных оборотах

Пунктуация

VI. Запятые при определительных оборотах

§ 151. Запятыми выделяются:

1. Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например:

      Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца.
      Недвижны стояли леса, полные мрака.

    Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья.

2. Причастия и прилагательные, поставленные после определяемого существительного с целью придать им более самостоятельное значение и не имеющие при себе пояснительных слов, особенно в тех случаях, когда перед существительным уже есть определяющее слово, например:

      Mаша, бледная и трепещущая, подошла к Ивану Кузьмичу.
      Завтра увижу Сережу и Алексея Александровича, и пойдет моя жизнь, хорошая и привычная, по-старому.
      Сосед мой, молодой казак, стройный и красивый, налил мне стакан простого вина.
      Талия ее, очень тонкая, казалась еще тоньше.
      Ванька и Васька, полуголые, прыгали в воду и «маячили», т. е. измеряли глубину, подавая, в особенности ночью, результаты своего промера так: «Василь Иваныч, – кричит, например, Васька, – здеся по колено!»

3. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, поставленные перед определяемым существительным, если они имеют, кроме значения определения, также обстоятельственный оттенок, например:

      Истощенный усилиями и лишениями, старик слег в постель.
      После первого же залпа, сбитый с ног пулей, Григорий, охнув, упал.
      Погруженный в свои мысли, Чечевицын ничего не ответил на этот вопрос.

4. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к существительному (преимущественно к подлежащему) и поставленные перед ним, но отделенные от него другими членами предложения, например:

      Дальше, вечно чуждый тени, моет желтый Нил раскаленные ступени царственных могил.
Читайте также:  Что такое отыменные прилагательные примеры

5. Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к личным местоимениям, например:

      Как, бедной, мне не горевать!
      В мае после экзаменов она, здоровая, веселая, поехала домой и на пути остановилась в Москве, чтобы повидаться с Сашей.
      С меня лил градом пот, но, возбужденный криком Маслова, я махал вилами во всю мочь.

6. Существительные в косвенных падежах с предлогами и, реже, без предлогов, если им придается большая самостоятельность, чем обычно, например:

      Холоп, в блестящем убранстве, с откидными назад рукавами, разносил тут же разные напитки и съестное.
      Вообразите узкую скалу, длиною в десять или пятнадцать сажен.

§ 152. Запятыми выделяются:

1. Приложения, относящиеся к личным местоимениям, например:

      Мне, человеку в костюме босяка, трудно было вызвать его, франта, на разговор.

2. Приложения, относящиеся к существительным и не образующие с ними тесного смыслового единства (о тире при приложениях см. § 168, ср. употребление дефиса при образовании тесного сочетания, § 79), в том числе и присоединяемые посредством союза как (с дополнительным оттенком причинности), например:

      Девочка, любимица отца, вбежала смело, обняла его и, смеясь, поникла у него на шее.
      Как истинный художник, Пушкин не нуждался в выборе поэтических предметов для своих произведений, но для него все предметы были равно исполнены поэзии.

Примечание 1. Не являются приложениями, а потому не отделяются запятой обороты, начинающиеся с как, употребляемым в значении « в качестве», например:

    Oн нам известен как энергичный человек.
    Я твое заявление рассматриваю как протест.

Примечание 2. Запятыми выделяются и такие приложения, которые относятся к отсутствующему в данном предложении, но подразумеваемому существительному или личному местоимению, например:

      А вот из нашей братии, чиновников, есть такие свиньи: решительно не пойдет, мужик, в театр.
      относится к подразумеваемому

3. Приложения, являющиеся именами собственными, если перед ними можно без изменения смысла словосочетания вставить то есть, а именно, например:

      Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук.
      Остальные братья, Мартын и Прохор, до мелочей схожи с Алексеем.

© 2000-2020. При полном или частичном использовании материалов ссылка на «Грамоту.ру» обязательна.

Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-57155, выдано Роскомнадзором 11.03.2014.

Источник

Знаки препинания при однородных определениях

§37. Однородные определения, выраженные прилагательными и причастиями и стоящие перед определяемым словом, отделяются друг от друга запятой, неоднородные — не отделяются (исключение см.

Примечание1. Различие между однородными и неоднородными определениями заключается в следующем: а) каждое из однородных определений относится непосредственно к определяемому слову; б) первое определение из пары неоднородных относится к последующему словосочетанию. Ср.: Красные, зеленые огни сменяли друг друга (Т.Толст.)— красные огни и зеленые огни; Скоро задымят здесь трубы заводов, лягут крепкие железные пути на месте старой дороги (Бун.)— крепкие > железные пути. Между однородными определениями возможна вставка союза и, между неоднородными — невозможна. Ср.: Стекла холодно играют разноцветными огоньками, точно мелкими драгоценными камнями (Бун.).— В прихожей холодно, как в сенцах, и пахнет сырой, промерзлой корой дров… (Бун.). В первом случае союз и вставить нельзя (мелкими драгоценными камнями), во втором — возможно (сырой и промерзлой корой).

Примечание2. Часто в качестве неоднородных выступают определения, выраженные сочетанием качественного и относительного прилагательных: Ее [сирену] заглушали звуки прекрасного струнного оркестра (Бун.). Как неоднородные могут быть восприняты и определения, выраженные качественными прилагательными разных смысловых групп: Вот на землю стали падать холодные крупные капли (М.Г.).

1.Однородны определения, обозначающие признаки разных предметов: Талантливый студент, владевший пятью языками и чувствовавший себя во французской, испанской, немецкой литературах как дома, он смело пользовался своими знаниями (Кав.).

Однородны определения, которые выражают схожие признаки одного предмета, т.е. характеризуют предмет с одной стороны: Это был скучный, утомительный день (Кав.); Поезд шел медленно, и неровно, поддерживая старый, скрипящий вагон (Расп.); Тяжелая, отсыревшая стена сосняка не шевелится, безмолвствует (Лип.); Лена устроила ее в просторной, пустой комнате (Кав.); Зима сперва раскачивалась нехотя, как в прошлом году, потом ворвалась неожиданно, с резким, холодным ветром (Кав.).

Схожесть признаков может возникнуть у прилагательных, употребляемых в переносном значении: Я пожал протянутую мне большую, черствую руку (Шол.); Жестокая, студеная весна налившиеся почки убивает (Ахм.); В сердце темный, душный хмель (Ахм.). Однородность определений подчеркивается присоединением одного из них сочинительным союзом и: В них [песнях] преобладали тяжелые, унылые и безнадежные ноты (М.Г.); Такой мизерный, серенький и лживый чиж (М.Г.); Утомленные, загорелые и пыльные физиономии были совсем под цвет бурым лохмотьям крыла луны (М.Г.).

Читайте также:  Поздравление в которое вписываются прилагательные

2.Не являются однородными определения-прилагательные, характеризующие предмет или явление с различных сторон: Большие стеклянные двери были распахнуты настежь (Кав.)— обозначение размера и материала; Бывшая елисеевская столовая была отделана фресками (Кав.)— обозначение временно?го признака и признака принадлежности; Толстая черновая тетрадь, в которую я записывал планы и черновые наброски, была уложена на дно чемодана (Кав.)— обозначение размера и предназначения; В моем архиве нашлась желтенькая школьная тетрадка, написанная беглым почерком (Кав.)— обозначение цвета и предназначения; Леса, наискось освещенные солнцем, казались ему грудами легкой медной руды (Пауст.)— обозначение веса и материала; Известный и отважнейший наш путешественник Карелин дал мне о Кара-Бугазе весьма нелестную письменную аттестацию (Пауст.)— обозначение оценки и формы; К чаю бригадирша подала тягучее вишневое варенье (Пауст.)— обозначение свойства и материала; Довольно высокая старинная фаянсовая лампа мягко горела под розовым абажуром (Бун.)— обозначение величины, временно?го признака и материала.

Если причастный оборот стоит после определения-прилагательного и перед определяемым словом (т.е. разрывает непосредственную связь прилагательного и существительного), то между определениями ставится запятая: Даже старые, серыми лишаями покрытые ветви деревьев зашептали о прошлых днях (М.Г.); Нет, не только во сне плачут пожилые, поседевшие за годы войны мужчины (Шол); Небольшая, местами пересыхающая летом речушка lt;…gt; разлилась на целый километр (Шол.); Стоячий, заблудившийся в воздухе запах цветов пригвожден был зноем неподвижно к клумбам (Б.Паст.).

Если причастный оборот стоит перед определением-прилагательным и относится к следующему затем сочетанию определения-прилагательного и определяемого слова, то запятая между ними не ставится: Каждый раз появлялась и снова тонула в кромешном мраке припавшая к широким балкам степная станица (Пауст.); Сергей увидел плавающие в воздухе белые листки тетрадки (Вороб.).

Примечание. Если причастный оборот уточняет значение впереди стоящего определения-прилагательного, то он, располагаясь между двумя определениями-прилагательными, обособляется: Среди густых, в сумерках потемневших, развесистых елок трудно было различить маленькую тропку, ведущую к озеру (ср.: …Среди густых, в сумерках потемневших развесистых елок).

§39. Запятая ставится при сочетании согласованных и несогласованных определений (несогласованное определение помещается после согласованного): Между тем в приземистой, с коричневыми стенами зимовке Клюшиных действительно горела слегка увернутая семилинейная лампа (Бел.); Она сняла со стола толстую, с бахромой скатерть и постелила другую, белую (П.Нил.).

Однако запятая не ставится, если сочетание согласованного и несогласованного определения обозначает единый признак: Белая в клеточку скатерть; на ней была синяя в горошек юбка.

§40. Определения, стоящие после определяемого слова, как правило, являются однородными и поэтому разделяются запятыми: Слово высокопарное, фальшивое, книжное действовало на него резко (Бун.). Каждое из таких определений непосредственно связано с определяемым словом и имеет самостоятельное логическое ударение.

Примечание1. Запятыми не разделяются определения, стоящие после определяемых слов, в терминологических сочетаниях: астра ранняя махровая, пшеница озимая морозостойкая.

Примечание2. Однородные определения, стоящие после определяемого слова, часто могут быть обособленными, если необходима пауза после определяемого слова: Блестел на солнце пруд, мелкий, глинистый; На землю стали падать капли, холодные, крупные; Построили дом, красивый, двухэтажный (об обособлении см. §48, п.2).

§41. Неоднородные определения разделяются запятой только в том случае, если второе из них поясняет первое, раскрывая его содержание (возможна вставка слов то есть, а именно): Он… осторожно ступал по блестящей проволоке с новым, свежим чувством восторга (Гран.)— здесь новый значит «свежий»; без запятой, т.е. при снятии пояснительных отношений, окажется иной смысл: было «свежее чувство восторга» и появилось новое (новое свежее чувство, но: новое, свежее чувство); — Приюти сиротку,— вступил третий, новый голос (М.Г.)— определение новый поясняет определение третий; Нет у природы более талантливых и менее талантливых произведений. Делить на те и другие их можно только с нашей, человеческой точки зрения (Сол.). Ср.: В дачном поселке появились новые кирпичные дома (к имевшимся кирпичным домам прибавились еще другие).— В дачном поселке появились новые, кирпичные дома (до этого кирпичных домов не было).

Источник