Меню

Значение глаголов tell speak say



В чем разница между Say, Tell, Speak, Talk?

В глаголах say, tell, speak, talk часто путаются начинающие. На русский язык каждое из этих слов можно перевести как “говорить”, тем не менее они употребляются в разных случаях.

Глагол Tell

Tell me your dreams. – Расскажи мне о своих снах (перескажи их).

You told me an interesting story. – Вы рассказали мне интересную историю.

    Кто-то просто что-то говорит, сообщает информацию:

Are you telling me the truth? – Ты мне правду говоришь?

It’s a secret. Don’t tell it anyone. – Это секрет. Никому его не рассказывай.

Если tell обозначает приказ, после него обычно следует дополнение и глагол в начальной форме (инфинитив).

They told me to wait. – Они сказали (велели) мне подождать.

She told me to forget our conversation. – Она сказала (приказала) мне забыть о нашем разговоре.

Глагол Speak

    Способность говорить, владеть языком.

My sister speaks English and Spanish. What languages do you speak? – Моя сестра говорит на английском и испанском. На каких языках ты говоришь?

He can’t speak. – Он не может говорить (немой).

    Беседа с кем-то. Может использоваться talk как более разговорный вариант.

Have you spoken to your wife? – Ты поговорил с женой?

How to speak confidentely in public. – Как уверенно выступать перед публикой.

They invited a famous actor to speak. – Они пригласили известного актера, чтобы он выступил с речью.

Глагол Say

Обычно say используют когда речь идет о коротком высказывании. Не пересказе шутки, не рассказе о выходных, не вступлении в дискуссию, а просто о сообщении мысли, факта.

She said she was sorry. – Она сказала, что ей очень жаль.

My dad said I could take his car. – Мой папа сказал, что я могу взять его машину.

Глагол Talk

По сути это менее формальный вариант глагола speak в значении “беседовать, разговаривать”.

Кстати, а вы уже скачали таблицы времен и словари?

  • Словарь 500 – учебный словарь для начинающих
  • Словарь 3000 – подборка из 3000 употребительных слов по частям речи и темам
  • Все времена глагола в таблицах – полезный справочник-шпаргалка по грамматике

Hi honey, we need to talk. – Привет, дорогой, нам надо поговорить.

What did you talk about? – О чем вы говорили?

Примечание: выражение “we need to talk” имеет совершенно такое же значение, как и “нам надо поговорить” в русском языке. Имеется в виду, что разговор предстоит серьезных, трудный и малоприятный. В этом выражении используется только глагол talk.

Видеоурок на тему глаголов речи

На тему глаголов tell, speak, talk, say также есть короткий видеоурок на Puzzle English.

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Спасибо, что зашли на мой сайт. Если вы хотите прокачать не только лексику и грамматику, но и Speaking, примите участие в моем 7-дневном разговором марафоне — это интересно и совершенно бесплатно!😊

Источник

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Различия в употреблении глаголов to talk, to speak, to tell, to say

Posted on 2013-04-10 by admin in Глагол // 6 Comments

Продолжая обсуждение синонимов в английском языке, мы выбрали глаголы speak, talk, say, tell для очередного поста. Все знают, что они означают «говорить, разговаривать», но многие все же сталкиваются с трудностями в правильном использовании того или иного глагола в определенном контексте, поэтому мы решили поставить все точки на «i» и выяснить вместе с вами, как именно нужно употреблять эти глаголы.

Начнем с глагола speak – разговаривать. Употребление данного глагола говорит о самом факте речи, — Mary speaks – Мэри говорит (а не поет). Мы также используем глагол To speak когда необходимо указать на каком языке кто-то говорит. Mary speaks English – Мэри говорит на английском. Если необходимо сказать, что кто-то взял слово и желает выступить на собрании, произнести речь, то также следует использоваться глагол to speak.

  • At 8 o’clock the president will speak to the students at the University – в 8 часов президент будет говорить со студентами университета
  • She can speak four foreign languages well – она может говорить на четырех иностранных языках.
Читайте также:  Как понять глагол повелительного наклонения

Что касается глагола talk, мы используем его в значении «разговаривать» с кем-то, что-то обсуждать. В отличие от предыдущего глагола, который носит формальный характер, to talk ближе к значению «болтать, сплетничать, лясы точить».

  • My wife can talk hours on the phone – моя жена может часами говорить по телефону
  • Stop talking! – перестань болтать!
  • What is he talking about? – о чем он говорит?

Следующий на очереди глагол say — «сказать», поэтому мы его используем в основном в косвенной речи, когда передаем чужие слова – «он сказал, что…, она сказала, что…, я говорю… и т.д.»

  • He said that would meet me at the station – он говорит, что встретит меня на станции
  • They say prices for meat will fly – говорят, цены на мясо поднимутся

И, наконец, последний глагол — tell, употребляемый в значении «рассказывать, сообщать, делиться информацией».

  • Who told you this? – кто рассказал вам об этом?
  • He tells me many interesting stories about pirates – он рассказывает мне много интересных историй о пиратах

Надеемся, что мы помогли вам и теперь вы безошибочно будете использовать эти глаголы в своей речи.

6 Comments on Различия в употреблении глаголов to talk, to speak, to tell, to say

She can speak four foreign languages well – она может говорить на четырех иностранных языках.
to talk. В ЭТОМ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПОЧЕМУ МЫ НЕ ДОБАВЛЯЕМ S НА She can speak ,

@AYZHASN, потому что это особенность употребления модальных глаголов. Настоятельно рекомендую изучить тему «модальные глаголы» и в частности — модальный глагол CAN .

Доброго времени суток!
Подскажите, пожалуйста, почему в предложении «She can speak four foreign languages well» после speak не ставится to?
Еще… дословный перевод такой: «Она может говорить 4 иностранный языки хорошо»? Почему не ставится предлог «на»? Значит, построение предложения на английском какое-то иное?
Спасибо за ответ!

Подскажите, пожалуйста, почему в предложении «She can speak four foreign languages well» после speak не ставится to?

А зачем? Предлог to имеет значение приближения, «к 4 языкам»?

Значит, построение предложения на английском какое-то иное?

Да, построение предложения, а также устойчивые конструкции в английском языке отличаются от русского. И такие вещи нужно просто запоминать.
speak a language — говорить на каком-то языке
answer a question — отвечать на вопрос
play a musical instrument — играть на музыкальном инструменте
play a game — играть в какую-то игру
Во всех этих примерах в русском языке предлог есть, а в английском — нет.

Кроме знания грамматики изучаемого языка необходимо его чувствовать.Дано это не каждому.По-этому оставленные комментарии говорят о том,что люди не достаточно уделяют внимания его изучению или у них нет этого чувства.Я считаю,изучая ин.яз.делайте шаг вперед и два назад.Иначе ничего не выйдет.Такое мое мнение.

Источник

Глаголы говорения: SAY, TELL, SPEAK, TALK

Глаголы говорения хорошо всем знакомы с начальных этапов изучения английского языка, так как они часто используются, и основные глаголы говорения — SAY, TELL, SPEAK, TALK.

Знакомы-то они давно, но нередко возникают вопросы правильного употребления. Посмотрите на следующие предложения:

He said me a story. — Он сказал мне историю.

I spoke her: «Hello». — Я разговаривал ей: «Привет».

Согласитесь, даже русский перевод выглядит абсурдно. Давайте разберёмся в использовании этих глаголов по порядку.

Читайте также:  Глагол to be мы ставим когда у нас нет сказуемого

Глагол TALK — означает разговаривать, вести беседу. (talk-talked-talked)

What are you guy talking about? — О чём вы разговариваете?

Stop talking. — Прекратите разговаривать.

SPEAK

Глагол SPEAK — разговаривать, обсуждать, может иметь такое же значение, что и talk, но с более официальным оттенком. Дополнительные значения этого глагола — говорить на каком-то языке, факт говорения, быть способным говорить, выступать с речью. (speak — spoke — spoken)

Do you speak Spanish? — Вы говорите по-испански?

She can’t speak because she has a sore throat. — Она не может говорить, потому что у неё больное горло.

Устойчивые выражения с глаголом SPEAK

«Speaking». — по телефону, когда берут трубку (вместо нашего «Слушаю»).

Speak someone’s mind — Открыто высказывать свое мнение.

Глагол SAY — сказать что-то, произнести что-то. После этого глагола используется прямое дополнение (что?), а потом только может использоваться косвенное (кому?) через частицу to (say-said-said).

SAY SMTH (to SMB)

Can you say your name? — Можешь ли ты назвать своё имя?

She said that she was tired. — Она сказала, что устала.

Устойчивые фразы с глаголом SAY

Say goodbye — попрощаться

Say a few words — сказать несколько слов

That is to say (in other words) — другими словами

Well said! — Хорошо сказано!

Глагол TELL — рассказывать или говорить, но, в отличие от SAY, после глагола TELL обязательно идёт косвенное дополнение (кому?). (tell-told-told)

Tell me where you work. — Скажи мне, где ты работаешь.

I kept telling her everything would be OK. — Я продолжал говорить ей, что всё будет хорошо.

Исключения и устойчивые фразы с глаголом TELL

To tell the time — Говорить время.

To tell the difference. — Называть разницу.

To tell a secret — рассказывать секрет.

To tell a joke — рассказывать шутку.

Помощники — подсказки для запоминания

TALK — Они разговаривают с ТОЛКом.

SPEAK — СПИКеры выступали с речью на разных языка.

Say «Hey» = Cказать «Привет!».

TELL — ТЕЛеведущий рассказал нам историю.

Резюме

Другие глаголы говорения

Существуют и другие глаголы говорения, например:

Add – добавлять Announce – извещать, объявлять Assert – утверждать, заявлять
Answer – отвечать Assume – предполагать, допускать Beg – умолять
Call – звать Cry – кричать Converse – разговаривать
Convey – сообщать, передавать Declare – заявлять Disclose – раскрывать
Discuss – обсуждать Explain – объяснять Express- выражать
Guess – догадываться Imply – намекать, выражать неявно Inform – информировать
Mention – упоминать Mean – иметь в виду Murmur – роптать, ворчать
Mumble — бормотать Narrate – рассказывать Observe – замечать
Recite – цитировать вслух Reply – отвечать Request – просить
Shout – кричать Summarize – резюмировать, подводить итог Utter – произносить, высказывать
Whisper – шептать Warn — предупреждать Yell – кричать

Надеюсь, эти глаголы говорения больше не вызывают затруднений.

Говорите с удовольствием!

С наилучшими пожеланиями, Полина 4lang.

Дополнительно, предлагаем Вашему вниманию видеоурок, где мы подробно разобрали разницу между глаголами говорения SAY, TELL, SPEAK, TALK.

В заключение, предлагаем вам пройти тест для закрепления сегодняшнего урока.

Источник

В чем разница между say, tell, speak и talk?

Каждый день мы говорим с кем-то/рассказываем что-то. В английском языке есть слова speak, talk, say, tell, которые переводятся как «говорить/разговаривать/сказать/рассказать». Все они очень близки по смыслу, и часто мы можем использовать одно слово вместо другого — это не будет считаться ошибкой. Чтобы запомнить разницу вы можете зубрить правила, но лучше пойти на курсы для взрослых в школу Easy Speak. У нас вы отработаете эти слова до автоматизма.

Но разница между ними все-таки есть. Давайте рассмотрим, какая.

Произношение и перевод
Say [ˈseɪ] / [сэи] — сказать, говорить.

Читайте также:  Составь предложение с одним из глаголов напиши предложение

Значение слова
Выразить идею, чувство и т. д. с помощью слов.

Употребление
Мы используем слово say, когда хотим о чем-то высказаться. При этом мы просто хотим донести какую-то информацию, нам не важно, что нам ответят или ответят ли вообще. Чаще всего это короткое высказывание (одно/пару предложений). Например: «Ее босс сказал, закончить проект к пятнице» (как видите, он просто донес информацию, а не хотел получить какой-то ответ).

‘I am so tired,’ she said.
«Я так устала», — сказала она.

He said that he lived in Moscow.
Он сказал, что живёт в Москве.

Произношение и перевод
Tell [tel] / [тэл] — говорить, рассказывать.

Значение слова
Сообщить информацию, историю.

Употребление
Мы используем слово tell, когда хотим рассказать что-то (историю, сказку и т. д.). Опять же, это слово не подразумевает ответа, мы ведем монолог. Только теперь мы рассказываем какую-то длинную историю, а не просто делаем высказывание. Например: «Он рассказал мне, как прошел его день» (это была длинная история, человек хотел донести какую-то информацию, ответ не так важен в этой ситуации).

Tell me that story.
Расскажи мне ту историю.

He told me about his life in Germany.
Он рассказал мне о его жизни в Германии.

Speak

Произношение и перевод
Speak [spiːk] / [спиик] — разговаривать, говорить.

Значение слова
Вести диалог с кем-то.

Употребление
Используя слово speak, мы подразумеваем двухстороннюю коммуникацию: ты говоришь — тебе отвечают. Например: «Она поговорила со своим начальником» (у них был диалог).

Так как мы учим любой зык именно для общения (чтобы что-то говорить и получать ответ), то на языках мы тоже speak. Например: «Она свободно говорит на английском».

Примечание. Обычно мы speak with кем-то.

I spoke with my colleague yesterday.
Я поговорила со своей коллегой вчера.

They spoke with reporters.
Они поговорили с репортерами.

Произношение и перевод
Talk [ˈtɔːk] / [тоок] – разговаривать, говорить.

Значение слова
Вести диалог с кем-то.

Употребление
Слово talk используется, когда мы говорим что-то, а нам отвечают, то есть, когда ведем диалог с кем-то. Обычно это слово подразумевает то, что мы хорошо знаем человека, с которым разговариваем (друг, родственник и т. д.). Например: «Он поговорила с подругой».

Примечание. Мы всегда talk to кем-то.

I need to talk to you.
Мне нужно поговорить с тобой.

He talked to his sister.
Он поговорил со своей сестрой.

В чем разница?

Слово say мы используем, когда хотим донести какую-то информацию, и нам не важно, что нам ответят или ответят ли вообще. Обычно это какое-то небольшое высказывание. Например: «Она сказала, приходить к 10».

Слово tell мы также используем, когда хотим донести какую-то информацию, и нам не важно, что нам ответят. Только теперь это не отдельное высказывание, а полноценная, длинная история. Например: «Он рассказал про свое путешествие по Европе».

Слово speak в отличие от предыдущих, подразумевает диалог — мы говорим, нам отвечают. Это слово является формальным. Например: «Они поговорили со своими зарубежными коллегами».

Также speak используется, когда мы говорим о том, что можем говорить на каком-то языке, так как знание языка подразумевает двухстороннее общение. Например: «Она говорит на трех языках».

Слово talk одинаково по значению со speak — мы ведем диалог с кем-то. Единственная разница — оно является не таким формальным, обычно мы talk с кем-то, кого хорошо знаем (друзья, родные). Например: «Мне нужно поговорить об этом с сестрой».

Задание на закрепление

Вставьте нужные слова в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Она ___ мне о своих каникулах.
2. Мне нужно ___ с начальником.
3. Она ___ на французском.
4. Я поговорила со своим другом.
5. Он ___, что не придет сегодня.
6. Они ___ о конференции.

Источник